Difference between revisions of "RussianTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
m (→Текущее состояние переводов (версия 1.4)) |
(→Текущее состояние переводов (версия 1.4)) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
! Поддерживает | ! Поддерживает | ||
|- | |- | ||
− | |Интерфейс || wesnoth || переведён, поддерживается || | + | |Интерфейс || wesnoth || переведён, поддерживается || 18.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Интерфейс || wesnoth-lib || переведён, поддерживается || 14.03.2008 || vicza | |Интерфейс || wesnoth-lib || переведён, поддерживается || 14.03.2008 || vicza | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|Редактор || wesnoth-editor || ''переведен, нуждается в проверке'' || ? || свободен | |Редактор || wesnoth-editor || ''переведен, нуждается в проверке'' || ? || свободен | ||
|- | |- | ||
− | |Отряды || wesnoth-units || переведён, требует доработки || | + | |Отряды || wesnoth-units || переведён, требует доработки || 18.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
|Сетевая || wesnoth-multiplayer|| ''переведён (не полностью)'' || 14.03.2008 || свободен | |Сетевая || wesnoth-multiplayer|| ''переведён (не полностью)'' || 14.03.2008 || свободен | ||
Line 34: | Line 34: | ||
|Обучение || wesnoth-tutorial || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza | |Обучение || wesnoth-tutorial || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza | ||
|- | |- | ||
− | |Наследник трона || wesnoth-httt || переведён, поддерживается || | + | |Наследник трона || wesnoth-httt || переведён, поддерживается || 18.03.2008 || vicza |
|- | |- | ||
− | |Падение в темноту || wesnoth-did || переведён, ? || ? || | + | |Падение в темноту || wesnoth-did || переведён, ? || ? || ? |
|- | |- | ||
|Вторжение с востока || wesnoth-ei || нуждается в правке || ? || свободен | |Вторжение с востока || wesnoth-ei || нуждается в правке || ? || свободен | ||
|- | |- | ||
− | |Огненный скипетр || wesnoth-sof || переведено ок. 50% || ? || | + | |Огненный скипетр || wesnoth-sof || переведено ок. 50% || ? || ? |
|- | |- | ||
− | |Зарождение Веснота || wesnoth-trow || частично переведно || ? || | + | |Зарождение Веснота || wesnoth-trow || частично переведно || ? || ? |
|- | |- | ||
|Легенда о двух братьях || wesnoth-tb || переведно || ? || свободен | |Легенда о двух братьях || wesnoth-tb || переведно || ? || свободен | ||
|- | |- | ||
− | |Южная гвардия || wesnoth-tsg || переведён || | + | |Южная гвардия || wesnoth-tsg || переведён || 18.03.2008 || свободен |
|- | |- | ||
− | |Под палящими светилами || wesnoth-utbs || переведено ок. 50% || ? || | + | |Под палящими светилами || wesnoth-utbs || переведено ок. 50% || ? || ? |
|- | |- | ||
|Оркский набег || wesnoth-aoi || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza | |Оркский набег || wesnoth-aoi || переведён, поддерживается || 10.03.2008 || vicza |
Revision as of 01:27, 18 March 2008
Текущие переводчики (Current translators):
- Victor Zabavin (vicza) mailto:viczaATzmailDOTru
- Azamat H. Hackimov (Winterheart) mailto:azamatDOThackimovATgmailDOTcom
- Ilya Kasnacheev (Ilyak) mailto:ilya.kasnacheev@gmail.com
- Kotov Ilya (Maddiez) mailto:kotov_ilyaATmailDOTru
- Anthony Kolesov (Kaagle) mailto:anthony.kolesovATgmailDOTcom
Благодарим за помощь (Inactive translators):
- Alexandr Menovchicov (VaM) mailto:vamATkypiDOTru (first maintainer)
- Denis Revin (Dut_Norshi) mailto:denis.revin@gmail.com
Текущее состояние переводов (версия 1.4)
Название | Файл | Состояние | Последнее изменение | Поддерживает |
---|---|---|---|---|
Интерфейс | wesnoth | переведён, поддерживается | 18.03.2008 | vicza |
Интерфейс | wesnoth-lib | переведён, поддерживается | 14.03.2008 | vicza |
Редактор | wesnoth-editor | переведен, нуждается в проверке | ? | свободен |
Отряды | wesnoth-units | переведён, требует доработки | 18.03.2008 | vicza |
Сетевая | wesnoth-multiplayer | переведён (не полностью) | 14.03.2008 | свободен |
Обучение | wesnoth-tutorial | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Наследник трона | wesnoth-httt | переведён, поддерживается | 18.03.2008 | vicza |
Падение в темноту | wesnoth-did | переведён, ? | ? | ? |
Вторжение с востока | wesnoth-ei | нуждается в правке | ? | свободен |
Огненный скипетр | wesnoth-sof | переведено ок. 50% | ? | ? |
Зарождение Веснота | wesnoth-trow | частично переведно | ? | ? |
Легенда о двух братьях | wesnoth-tb | переведно | ? | свободен |
Южная гвардия | wesnoth-tsg | переведён | 18.03.2008 | свободен |
Под палящими светилами | wesnoth-utbs | переведено ок. 50% | ? | ? |
Оркский набег | wesnoth-aoi | переведён, поддерживается | 10.03.2008 | vicza |
Свобода | wesnoth-l | переведено ок. 14% | ? | свободен |
Северное возрождение | wesnoth-nr | не переведено | - | свободен |
Сын Чёрного Глаза | wesnoth-sotbe | переведено ок. 50% | ? | ? |
Молот Турсагана | wesnoth-thot | переводится | - | cheer |
Руководство | wesnoth-manual | переводится | - | vicza |
Страницы man | wesnoth-manpages | переведено ок. 50% | ? | ? |
Примечания.
- Дата последнего изменения -- это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если вы не хотите ждать, вы всегда можете скачать последний .po файл с SVN, скомпилировать на его основе .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его у себя в директорию \po\ru\LC_MESSAGES.
- Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе и вы хотели бы над ним поработать, весьма желательно, чтобы вы добавили своё имя в соотв. колонку. Чтобы не получилось, что два человека будут работать над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN. Аналогично, если вы не хотите/не можете больше поддерживать файл, желательно убрать своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен.