Difference between revisions of "TranslatorsGuide"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(Categorize) |
(→See Also) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
== See Also == | == See Also == | ||
* [[WesnothTranslations]] | * [[WesnothTranslations]] | ||
+ | * [[CharactersStorys| Character descriptions for Translators (Spoiler Warning)]] | ||
[[Category:Translations]] | [[Category:Translations]] |
Revision as of 17:50, 1 June 2008
Translator's Guide
As per Lim Choon Kiat suggestion, here is a collection of problems (and solutions) for translators.
Gryphon does not exist in my language, how should I translate it?
A gryphon is a hybrid of Lion and Eagle. Hence if this word is not part of your language, then terms like "Lion-Eagle beast" are acceptable. It is important to note that this beast doesn't breathe fire. Hence, do not parallel it with a dragon or any mythical figures in your culture that breath fire.