Difference between revisions of "SpellingMistakes"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (The Hammer of Thursagan)
(Northern Rebirth)
Line 12: Line 12:
  
 
==Northern Rebirth==
 
==Northern Rebirth==
 
two places where Malifor is spelled Mailfor.
 
 
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1026
 
msgid ""
 
"Keep following these flooded tunnels. I think they might lead you directly "
 
"to Mailfor."
 
 
Mailfor -> Malifor
 
 
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2700
 
msgid " 'The master's study' eh? I bet we'll find Mailfor there!"
 
 
Mailfor -> Malifor
 
 
Joe
 
(danish translation)
 
  
 
==Sceptre of Fire==
 
==Sceptre of Fire==

Revision as of 18:43, 11 January 2008

This page is meant to be a list for mistakes in campaigns and other texts in the en_US version of the game.

An Orcish Incursion

Descent into Darkness

Eastern Invasion

Heir to the Throne

Liberty

Northern Rebirth

Sceptre of Fire

Son of the Black Eye

The Hammer of Thursagan

  1. data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:242

msgid "East, eh? You won't many friends in that direction. Travel safely."

mayby

You won't many -> You won't find many. (and perhaps removal of 2x whitespaces.

Joe Danish translations


  1. data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:344

msgid "But, given a choice, we fight the weaker foe first,"

, -> .

Joe Danish translations

The Rise of Wesnoth

The South Guard

Two Brothers

Under the Burning Suns

Editor

Tutorial

Manual

not a spelling mistake, but "In the Tutorial you are in the role of the young prince Konrad, learning from the Elder Mage Delfador" should be also mentioned "or princess Li'sar", because you can choose one of them in tutorial

Other (ingame help, ...)