Difference between revisions of "BulgarianTranslation"
m (→Как да помогна?) |
m (→Как да помогна?) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
* Преглеждате файловете с преводите за грешки и ги поправяте. | * Преглеждате файловете с преводите за грешки и ги поправяте. | ||
* Давате добри предложения за имена на единици - [[BulgarianTranslationUnitList|Списък с единиците]] | * Давате добри предложения за имена на единици - [[BulgarianTranslationUnitList|Списък с единиците]] | ||
− | |||
==Превод== | ==Превод== |
Revision as of 23:37, 5 May 2007
Contents
Български
Това е страница на българският превод на Битката за Уеснот.
Как да помогна?
Има няколко начина по които можете да помогнете на превода:
- Играете играта на български и ни съобщавате за всеки глупав или грешен превод. Това ще помогне много за подобряване качеството на превода, тъй като превеждащите нямат времето да проверяват повечето от нещата в играта.(Това може да направите на страницата за грешки)
- Преглеждате файловете с преводите за грешки и ги поправяте.
- Давате добри предложения за имена на единици - Списък с единиците
Превод
За момента преводът се прави за 1.3 версията в trunk.
Правила
Преводът на интерфейсът се води по следните правила: Превод и създаване на ГПИ на български
Други полезни(дори задължителни) връзки:
Кратък английско-български терминологичен речник
Превод на свободен софтуер на български език
Кампаниите се превеждат по смисъл. Не е задължително да се ползват еднакви или всички изрази от оригиналният текст, просто превода трябва възможно най-точно да предава информацията.
Статус на превода
С удоволствие съобщавам, че всички файлове са преведени в по-голямата си степен. Преводът минава в фаза на тестване, преглеждане и поправяне на файловете. Преводът на 7000 текста отне месец на един преводач и е много възможно да има грешки и неточности. Безкрайно ще са полезни хора да преглеждат .po файловете и да играят играта.
Файл | Статус | Преводач |
---|---|---|
wesnoth | преведен, трябва да се провери' | свободен |
wesnoth-editor | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-lib | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-man | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-tutorial | преведен | свободен |
wesnoth-httt | преведен, трябва да са провери | свободен |
wesnoth-ei | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-trow | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-tb | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-tsg | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-utbs | преведен, трябва да се провери | свободен |
Легенда:
превежда се - някой преводач го превежда
преведен, трябва да се провери - преведен е над 95% трябва да се прегледа от няколко преводачи и да се довърши(добре е проверката да е както в играта, така и в .po файла)
преведен - преведен е 100%
Преводачи
Взет от about страницата. Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос.
Антон Цигуларов (Atilla)
Деница Минчева (Дени) - колосално количество превод, практически всичко
- всичко което е художествен текст в wesnoth(единици,ефекти,умения....)
- всички кампании(tutorial, httt, ei, trow, tb, tsg, utbs)
Георги Димитров (oblak)
Николай Владимиров (Търки)
Контакти
Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [1]
"Ако не отговоря на e-mail до 1 ден, най-вероятно няма да съм на разположение няколко дена. Таблицата с файловете и преводачите е актуална, просто вземете някой свободен файл, запишете се като преводач и ми пратете поща." --Николай