Difference between revisions of "NomsCommuns"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(Création du dico des noms communs) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
; dark : ... des Ténèbres ''par convention'' (breversa) | ; dark : ... des Ténèbres ''par convention'' (breversa) | ||
− | ; defeat ''someone'' : | + | ; defeat ''someone'' : vaincre ''quelqu'un'' (objectif de scénario) |
; friendly unit : unité alliée (et non pas ''unité amie''). | ; friendly unit : unité alliée (et non pas ''unité amie''). |
Revision as of 17:13, 4 July 2006
Voici le dictionnaire des noms communs récurrents dans Wesnoth. Cela permettra d'avoir une meilleure cohérence des traductions d'un traducteur à l'autre.
Générique
Liste des termes non spécifiques à une campagne, par exemple des objets classiques du gameplay d'un scénario.
- damage
- dégâts (et non pas dommages).
- blade : tranchant
- pierce : perforant
- impact : contondant
- dark
- ... des Ténèbres par convention (breversa)
- defeat someone
- vaincre quelqu'un (objectif de scénario)
- friendly unit
- unité alliée (et non pas unité amie).
- keep
- donjon
- signpost
- panneau de signalisation (confirmer ce choix)