Difference between revisions of "GermanTranslationErrors"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Fehler in Der Aufstieg Wenoths)
(++Der Aufstieg Wesnoths Szenario 2 Fehler)
Line 31: Line 31:
  
  
'''Im Intro zu Szenario 1 aus "Der Aufstieg Wesnoths":'''
+
'''Im Intro zu Szenario 1 (Ein Stürmischer Sommer) aus "Der Aufstieg Wesnoths":'''
 
Statt <pre>Sie waren Vertriebene (...) Das Wesvolk war von geringer Zahl, doch sie benutzten schwarze Magie und Legionen wandelnder Tote...</pre>
 
Statt <pre>Sie waren Vertriebene (...) Das Wesvolk war von geringer Zahl, doch sie benutzten schwarze Magie und Legionen wandelnder Tote...</pre>
  
Line 37: Line 37:
  
 
[[User:Xtitus|Xtitus]] 22:16, 30 June 2006 (CEST)
 
[[User:Xtitus|Xtitus]] 22:16, 30 June 2006 (CEST)
 +
 +
 +
'''In Szenario 2 (Herbst) aus "Der Aufstieg Wesnoths" bei der Entscheidung bezüglich einer Kooperation mit dem Wesvolk:'''
 +
Statt <pre>Eurem Wort kann man nicht vertrauen. Bereitet euch darauf vor, euren Götter zu begegnen!</pre>
 +
 +
muss es heißen: <pre>Eurem Wort kann man nicht vertrauen. Bereitet euch darauf vor, euren GÖTTERN zu begegnen!</pre>
 +
 +
[[User:Xtitus|Xtitus]] 23:48, 30 June 2006 (CEST)
  
 
== See Also ==
 
== See Also ==
  
 
[[GermanTranslation|Deutsche Uebersetzung]]
 
[[GermanTranslation|Deutsche Uebersetzung]]

Revision as of 21:48, 30 June 2006

Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.

Beschreibung "Lich": "Dadurch können sie durch bloße Berührung ihrer Feinde, Lebenspunkte von ihnen absaugen" sollte ersetzt werden z.B. "Durch bloße Berührung ihrer Feinde können sie Lebenspunkte von ihnen absaugen".


Der Thronerbe - Szenario: Die Insel von Anduin:

Im ersten Text von Usadar Q'Kai heisst es im Moment noch:

"Sieh mal einer an. Eine Gruppe Elfen ist angelandet. Wir sollten sie zurück ins Meer WERDEN."

Dies sollte korrigiert werden in:

"Sieh mal einer an. Eine Gruppe Elfen ist angelandet. Wir sollten sie zurück ins Meer WERFEN."

bzw. noch besser in:

"Sieh mal einer an. Eine Gruppe Elfen ist angelandet. Wir sollten sie zurück ins Meer TREIBEN."

--Thanatos 22:24, 30 January 2006 (CET)


Runterladen von neuen Kampagnen:

Statt

Ladet weitere Kampagnen von den Kampagnenservern herunter

Besser

Lädt weitere Kampagnen...

oder einfach nur

Herunterladen weiterer Kampagnen

(dass die auf irgendwelchen Servern liegen, sollte eh klar sein...)


Im Intro zu Szenario 1 (Ein Stürmischer Sommer) aus "Der Aufstieg Wesnoths":

Statt

Sie waren Vertriebene (...) Das Wesvolk war von geringer Zahl, doch sie benutzten schwarze Magie und Legionen wandelnder Tote...

muss es heißen:

Sie waren Vertriebene (...) Das Wesvolk war von geringer Zahl, doch ES BENUTZTE schwarze Magie und KÄMPFTE MIT Legionen wandelnder TOTER...

Xtitus 22:16, 30 June 2006 (CEST)


In Szenario 2 (Herbst) aus "Der Aufstieg Wesnoths" bei der Entscheidung bezüglich einer Kooperation mit dem Wesvolk:

Statt

Eurem Wort kann man nicht vertrauen. Bereitet euch darauf vor, euren Götter zu begegnen!

muss es heißen:

Eurem Wort kann man nicht vertrauen. Bereitet euch darauf vor, euren GÖTTERN zu begegnen!

Xtitus 23:48, 30 June 2006 (CEST)

See Also

Deutsche Uebersetzung