Difference between revisions of "CampaignBurningSuns:RussianTranslation"
From The Battle for Wesnoth Wiki
(→Across the Harsh Sands) |
m (Reverted edits by TreraLdomt (Talk); changed back to last version by Mabeenot) |
||
(52 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td> | ||
− | Страница создана для координации работы над русским переводом кампании [[CampaignBurningSuns|" | + | Страница создана для координации работы над русским переводом кампании [[CampaignBurningSuns|"Под Палящими Светилами"]]. |
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Line 29: | Line 29: | ||
=== Across the Harsh Sands === | === Across the Harsh Sands === | ||
− | + | По суровым пескам | |
− | * Название: [ | + | * Название: [+] переведено |
− | * Описание: [ | + | * Описание: [?] подстрочник |
− | * Диалоги: [ | + | * Диалоги: [?] подстрочник |
== Соединения == | == Соединения == | ||
− | ; Central Body : | + | ; Central Body : Главное тело |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Weakened Central Body : | + | ; Weakened Central Body : |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 46: | Line 46: | ||
:* Название [*] вычитывается | :* Название [*] вычитывается | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Pulsing Spire : | + | ; Pulsing Spire : Пульсирующий шпиль |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 61: | Line 61: | ||
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Dawarf : | + | ; Dawarf : Даварф |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 115: | Line 115: | ||
:* Название [*] вычитывается | :* Название [*] вычитывается | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Desert Sharpshooter : Пустынный | + | ; Desert Sharpshooter : Пустынный снайпер |
:* Название [*] вычитывается | :* Название [*] вычитывается | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 139: | Line 139: | ||
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Dwarvish Explorer : | + | ; Dwarvish Explorer : Гном-исследователь |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Dwarvish Pathfinder : | + | ; Dwarvish Pathfinder : Гном-следопыт |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Dwarvish Scout : | + | ; Dwarvish Scout : Гном-разведчик |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Flesh Golem : | + | ; Flesh Golem : Голем из плоти |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 166: | Line 166: | ||
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Fire Guardian : | + | ; Fire Guardian : Огненный страж |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Dwarvish Sentinel : | + | ; Dwarvish Sentinel : Гном-страж |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 175: | Line 175: | ||
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Small Mudcrawler : | + | ; Small Mudcrawler : Маленькое грязевое чудище |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Spider Lich : | + | ; Spider Lich : Паук-лич |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Troll Shaman : | + | ; Troll Shaman : Тролль-шаман |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Troll Zombie : | + | ; Troll Zombie : Тролль-зомби |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
− | ; Skeleton Rider : | + | ; Skeleton Rider : Скелет-всадник |
:* Название [-] не переведено | :* Название [-] не переведено | ||
:* Описание [-] не переведено | :* Описание [-] не переведено | ||
Line 213: | Line 213: | ||
; pierce : укол | ; pierce : укол | ||
; bow : лук | ; bow : лук | ||
− | ; backstab : | + | ; backstab : бьет в спину |
; ambush : засада | ; ambush : засада | ||
; leadership : лидерство | ; leadership : лидерство | ||
Line 221: | Line 221: | ||
; slow : замедление | ; slow : замедление | ||
; thorns : колючки | ; thorns : колючки | ||
− | ; bola : | + | ; bola : болас |
; longbow : большой лук | ; longbow : большой лук | ||
; marksman : меткость | ; marksman : меткость | ||
Line 238: | Line 238: | ||
; touch : касание | ; touch : касание | ||
; wail : вопль | ; wail : вопль | ||
− | ; flaming sword : пылающий (пламенеющий?) меч | + | ; flaming sword : пылающий (пламенеющий?/а мне нравится пламенный) меч |
; fire : огонь | ; fire : огонь | ||
; fire claws : огненные когти | ; fire claws : огненные когти | ||
Line 249: | Line 249: | ||
== Имена собственные == | == Имена собственные == | ||
+ | |||
+ | === Персонажи === | ||
; Quenoth : Квенот | ; Quenoth : Квенот | ||
Line 254: | Line 256: | ||
; Sela : Сэла (ж) | ; Sela : Сэла (ж) | ||
; Naia : Найя (ж) | ; Naia : Найя (ж) | ||
− | ; Tanuil : Тануил | + | ; Tanuil : Тануил (м) |
; Eloh : Эло (ж) | ; Eloh : Эло (ж) | ||
− | ; Nym : Ним | + | ; Nym : Ним (ж) |
− | ; Garak : Гарак | + | ; Garak : Гарак (м) |
; Zhul : Жул (ж) | ; Zhul : Жул (ж) | ||
; Vecnu : Векну | ; Vecnu : Векну | ||
; Uria : Урия | ; Uria : Урия | ||
− | ; Eranor : Эранор | + | ; Eranor : Эранор (м) |
− | ; Xanthos : Ксантос | + | ; Xanthos : Ксантос (м) |
− | ; Nisa : Ниса | + | ; Nisa : Ниса (ж) |
; Yasi : Яси | ; Yasi : Яси | ||
− | ; Nary : Нару | + | ; Nary : Нару (м) |
− | ; Pythos : Пайтос | + | ; Pythos : Пайтос (м) |
; Jokli : Джокли | ; Jokli : Джокли | ||
+ | ; Thorn : Торн | ||
+ | ; Elyssa : Элисса (ж) | ||
+ | ; Go-Hag : Го-Хаг (м) | ||
+ | ; Vengeful Lord : Мстительный лорд [?] подстрочник | ||
+ | |||
+ | === Географические названия === | ||
+ | |||
+ | ; Pinnacle Rock : Каменный Шпиль | ||
+ | |||
+ | == Ссылки по теме == | ||
+ | |||
+ | * [[CampaignBurningSuns|Страница кампании "Under the Burning Suns"]] | ||
+ | * [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=4439 Обсуждение кампании в форуме] | ||
+ | * [[RussianTranslation|Страница команды русского перевода "Битвы за Веснот"]] | ||
+ | * [http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/index.php?package=wesnoth-Under_the_Burning_Suns&order=trans Статистика переводов кампании "Under the Burning Suns"] | ||
+ | * [https://developer.berlios.de/projects/wescamp-i18n Проект перевода кампаний "Битвы за Веснот" на berlios.de] | ||
+ | |||
+ | [[Category:Translations]] |
Latest revision as of 11:59, 9 October 2009
This page is created to coordinate work on the russian translation of the campaign "Under the Burning Suns". |
Страница создана для координации работы над русским переводом кампании "Под Палящими Светилами". |
Contents
Сценарии
Under the Burning Suns
Под палящими светилами
- Название: [*] вычитывается
- Описание: [*] вычитывается
The morning after
На следующее утро
- Название: [*] вычитывается
- Описание: [?] подстрочник
- Диалоги: [?] подстрочник
Across the Harsh Sands
По суровым пескам
- Название: [+] переведено
- Описание: [?] подстрочник
- Диалоги: [?] подстрочник
Соединения
- Central Body
- Главное тело
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Weakened Central Body
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Crawling Horror
- Ползучий ужас
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Pulsing Spire
- Пульсирующий шпиль
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Giant Ant
- Гигантский муравей
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Confused Ant
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Corrupted Elf
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Crab Man
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dawarf
- Даварф
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dark Assassin
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Uncloaked Assassin
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Desert Archer
- Пустынный лучник
- Название [+] переведено
- Описание [-] не переведено
- Desert Avenger
- Пустынный мститель
- Название [+] переведено
- Описание [-] не переведено
- Desert Captain
- Пустынный капитан
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Champion
- Пустынный защитник
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Druid
- Пустынный друид
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Fighter
- Пустынный боец
- Название [+] переведено
- Описание [-] не переведено
- Desert Hero
- Пустынный герой
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Horseman
- Пустынный конник
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Marksman
- Пустынный снайпер
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Marshal
- Пустынный маршал
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Outrider
- Пустынный наездник
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Ranger
- Пустынный странник
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Rider
- Пустынный всадник
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Scout
- Пустынный разведчик
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Shaman
- Пустынный шаман
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Sharpshooter
- Пустынный снайпер
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Shyde
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Desert Star
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Desert Hunter
- Пустынный охотник
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Sentinel
- Пустынный страж
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Desert Prowler
- Пустынный бродяга
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Deep One
- Глубинная тварь
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Dread Bat
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dwarvish Explorer
- Гном-исследователь
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dwarvish Pathfinder
- Гном-следопыт
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dwarvish Scout
- Гном-разведчик
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Flesh Golem
- Голем из плоти
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Giant Tentacle
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Troll
- Тролль
- Название [*] вычитывается
- Описание [-] не переведено
- Troll Warrior
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Haunt
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Ixthala Demon
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Fire Guardian
- Огненный страж
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dwarvish Sentinel
- Гном-страж
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Dwarvish Stalwart
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Small Mudcrawler
- Маленькое грязевое чудище
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Spider Lich
- Паук-лич
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Troll Shaman
- Тролль-шаман
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Troll Zombie
- Тролль-зомби
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Skeleton Rider
- Скелет-всадник
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
- Water Serpent
-
- Название [-] не переведено
- Описание [-] не переведено
Вооружение и боевые способности
- energy ray
- энергетический луч
- cold
- холод
- magical
- магический
- fangs
- клыки
- blade
- клинок
- sword
- меч
- magic
- магия
- claws
- когти
- fist
- кулак
- impact
- толчок
- dagger
- кинжал
- darts
- дротики
- poison
- яд
- tentacle
- щупальца
- ink
- тушь
- pierce
- укол
- bow
- лук
- backstab
- бьет в спину
- ambush
- засада
- leadership
- лидерство
- cures
- лечение
- staff
- посох
- ensnare
- ловушка
- slow
- замедление
- thorns
- колючки
- bola
- болас
- longbow
- большой лук
- marksman
- меткость
- skirmisher
- застрельщик
- heals
- исцеление
- entangle
- запутывание
- faerie touch
- волшебное касание
- illuminates,cures
- освещение,лечение
- drain
- истощение
- axe
- топор
- smashing frenzy
- сокрушающее безумие
- berserk
- берсерк
- regenerates
- восстановление
- club
- дубина/дубинка
- mace
- булава
- touch
- касание
- wail
- вопль
- flaming sword
- пылающий (пламенеющий?/а мне нравится пламенный) меч
- fire
- огонь
- fire claws
- огненные когти
- fire breath
- огненное дыхание
- skash
- удар сплеча
- steadfast
- устойчивость
- spear
- копьё
- mud glob
- комок грязи
- plague
- чума
Имена собственные
Персонажи
- Quenoth
- Квенот
- Kaleh
- Кале (м)
- Sela
- Сэла (ж)
- Naia
- Найя (ж)
- Tanuil
- Тануил (м)
- Eloh
- Эло (ж)
- Nym
- Ним (ж)
- Garak
- Гарак (м)
- Zhul
- Жул (ж)
- Vecnu
- Векну
- Uria
- Урия
- Eranor
- Эранор (м)
- Xanthos
- Ксантос (м)
- Nisa
- Ниса (ж)
- Yasi
- Яси
- Nary
- Нару (м)
- Pythos
- Пайтос (м)
- Jokli
- Джокли
- Thorn
- Торн
- Elyssa
- Элисса (ж)
- Go-Hag
- Го-Хаг (м)
- Vengeful Lord
- Мстительный лорд [?] подстрочник
Географические названия
- Pinnacle Rock
- Каменный Шпиль
Ссылки по теме
This page was last edited on 9 October 2009, at 11:59.