|
|
(309 intermediate revisions by 51 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
| + | '''Note:''' If you have a GitHub account, please submit typo reports [https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/new/choose on GitHub], rather than here. Thanks for your contribution! |
| | | |
− | Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.
| + | (If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.) |
| | | |
− | ==An Orcish Incursion==
| + | [[Category:Writing]] |
− | | |
− | ==Delfador's Memoirs==
| |
− | | |
− | | |
− | #. [message]: speaker=Iliah-Malal
| |
− | #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486
| |
− | msgid "Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!"
| |
− | | |
− | [...]both death and life, and[...] --> [...]both, death and life, and[..]
| |
− | | |
− | I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil
| |
− | | |
− | ==Descent into Darkness==
| |
− | | |
− | ==Eastern Invasion==
| |
− | | |
− | ==Heir to the Throne==
| |
− | | |
− | ==Liberty==
| |
− | | |
− | ==Northern Rebirth==
| |
− | | |
− | ==Sceptre of Fire==
| |
− | | |
− | ==Son of the Black Eye==
| |
− | | |
− | ==The Hammer of Thursagan==
| |
− | | |
− | ==The Legend of Wesmere==
| |
− | | |
− | ==The Rise of Wesnoth==
| |
− | | |
− | ==The South Guard==
| |
− | | |
− | ==Two Brothers==
| |
− | | |
− | ==Under the Burning Suns==
| |
− | | |
− | ==Editor==
| |
− | | |
− | ==Tutorial==
| |
− | | |
− | ==Manual==
| |
− | | |
− | ==Manpages==
| |
− | | |
− | ==1.8 Announcement==
| |
− | | |
− | ==Other (ingame help, ...)==
| |
− | | |
− | #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
| |
− | #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21
| |
− | msgid ""
| |
− | "Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. "
| |
− | "Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have "
| |
− | "a reputation for dash and '''agrssiveness''' to '''mAtch''' it. The daring deeds of "
| |
− | "Cavaliers are the subject of many a tale and song."
| |
− | | |
− | #. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
| |
− | #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21
| |
− | msgid ""
| |
− | "The dread inspired by black magic is enhanced by the '''sewcrecy''' and fell "
| |
− | "rumors which '''sourround'''. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of "
| |
− | "life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor "
| |
− | "gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert "
| |
− | "matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The "
| |
− | "terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be "
| |
− | "fathomed.\n"
| |
− | | |
− | ==Translation code bugs==
| |
− | | |
− | ==Unofficial campaigns==
| |
− | | |
− | ===Invasion from the unknown===
| |
− | | |
− | [[Category:Troubleshooting and Bugs]] | |