Difference between revisions of "Esperanto translation"
(new page for EO translation) |
(links kaj other details / ligiloj kaj aliaj detaloj) |
||
(29 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{(eo) Traduko}} | |
− | + | En la forumo oni havas [http://forums.wesnoth.org/viewtopic.php?t=9742 fadenon por diskuti pri la Esperanta traduko]. Por scii pri la nuna stato kaj trovi ŝanĝohistorion, vidu [https://codeberg.org/eo-tradukoj/wesnoth la deponejon propran de la traduko]. | |
− | + | Se vi volas helpi traduki, bonvolu retpoŝte kontakti Mariano Street (''mctpyt'' ĉe ''proton'' punkto ''me''). | |
+ | Eĉ se vi ne sufiĉe scipovas la anglan, vi povas traduki pere de alilingvaj ekzistantaj tradukoj. | ||
− | + | Tre ofte uzataj frazoj (ekzemple nomoj de unuoj) kaj alikiale gravaj frazoj (ekzemple nomoj de scenaroj) meritas apartan atenton. Tial en tiu ĉi vikio oni kunordigas kaj pridiskutas ilin. | |
− | |||
− | |||
− | == | + | == Tradukteamo == |
+ | === Nuna tradukteamo === | ||
− | + | Por faciligi organizadon, jen listo de la nunaj tradukantoj (je 2025), indikanta realnomon, kromnomon (uzatan en la forumo kaj eble en la vikio) kaj taskojn. | |
+ | * Mariano Street (''mctpyt'') – kunordiganto, tradukas | ||
+ | * Alís Martínez (''BereniceLooM'') – tradukas | ||
+ | * Luther Thompson (''Luther'') – antaŭa kunordiganto, tradukas | ||
− | + | === Malnova tradukteamo === | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Kelkaj pliaj homoj kontribuis al la tradukado en la pasinteco. Jen listo de ili. | ||
− | * | + | * Aleksej Korgenkov (''Grimpanto'') – wesnoth-editor, wesnoth-tutorial |
− | ** | + | * Lubo Fajth – wesnoth |
− | * | + | * Maarten Albrecht – wesnoth-ei |
− | * | + | * Rasto Sarissky – wesnoth-httt |
− | * | + | * Manuel Ortega – wesnoth, kunordiganto |
+ | * Viliam Bur – kunordigado kaj helpo | ||
+ | === Programe === | ||
− | + | En la programo aperos listo de ĉiuj verkintoj, inkluzive tradukintoj. | |
− | |||
− | |||
+ | == Ligiloj == | ||
− | * | + | * [http://gettext.wesnoth.org/index.lang.php?lang=eo&version=trunk Statistiko de Esperanta traduko] |
− | ** | + | * [https://units.wesnoth.org/1.18/mainline/eo_XX/mainline.html Unuoj en la ludo kaj iliaj propraĵoj], laŭ la nuna Esperanta traduko |
− | * | + | * [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=9742 Foruma fadeno pri la Esperanta traduko] |
+ | * [https://codeberg.org/eo-tradukoj/wesnoth Deponejo de la Esperanta traduko] | ||
− | + | [[Category:Translations]] | |
− | + | [[Category:Esperanto]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 00:53, 18 May 2025
EĤOŜANĜO ĈIUĴAŬDE
En la forumo oni havas fadenon por diskuti pri la Esperanta traduko. Por scii pri la nuna stato kaj trovi ŝanĝohistorion, vidu la deponejon propran de la traduko.
Se vi volas helpi traduki, bonvolu retpoŝte kontakti Mariano Street (mctpyt ĉe proton punkto me). Eĉ se vi ne sufiĉe scipovas la anglan, vi povas traduki pere de alilingvaj ekzistantaj tradukoj.
Tre ofte uzataj frazoj (ekzemple nomoj de unuoj) kaj alikiale gravaj frazoj (ekzemple nomoj de scenaroj) meritas apartan atenton. Tial en tiu ĉi vikio oni kunordigas kaj pridiskutas ilin.
Tradukteamo
Nuna tradukteamo
Por faciligi organizadon, jen listo de la nunaj tradukantoj (je 2025), indikanta realnomon, kromnomon (uzatan en la forumo kaj eble en la vikio) kaj taskojn.
- Mariano Street (mctpyt) – kunordiganto, tradukas
- Alís Martínez (BereniceLooM) – tradukas
- Luther Thompson (Luther) – antaŭa kunordiganto, tradukas
Malnova tradukteamo
Kelkaj pliaj homoj kontribuis al la tradukado en la pasinteco. Jen listo de ili.
- Aleksej Korgenkov (Grimpanto) – wesnoth-editor, wesnoth-tutorial
- Lubo Fajth – wesnoth
- Maarten Albrecht – wesnoth-ei
- Rasto Sarissky – wesnoth-httt
- Manuel Ortega – wesnoth, kunordiganto
- Viliam Bur – kunordigado kaj helpo
Programe
En la programo aperos listo de ĉiuj verkintoj, inkluzive tradukintoj.