Difference between revisions of "RussianTranslationDictionary"
From The Battle for Wesnoth Wiki
				
				
		
		 (→Фракции)  | 
				m (Update Lady Outlaw's translation to its present state)  | 
				||
| (81 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Введение==  | ==Введение==  | ||
| − | Данный словарь носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех имен собственных и спорных именований в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите ''курсивом'' свое название (не забудьте подписаться   | + | Данный словарь носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех имен собственных и спорных именований в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите ''курсивом'' свое название (не забудьте подписаться — четыре тильды <nowiki>~~~~</nowiki>).  | 
==Географические названия==  | ==Географические названия==  | ||
| − | + | См. [[RussianTranslationDictionaryGeography]]  | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==Имена==  | ==Имена==  | ||
=== A—D ===  | === A—D ===  | ||
| − | * '''  | + | * '''Abhai''' (nr) — Абхай (м), привидение; бывший правитель королевства Гарет-Деш (неизвестно, когда существовашего)  | 
| − | + | * '''Aiglondur''' (thot) — Айглондур  | |
| − | + | * '''Alanin''' (sof) — Аланин (м), драгун из личной стражи Хальдрика II  | |
| − | * '''  | + | * '''Aldar''' (low) — Алдар, генерал Хальдрика II  | 
| − | * '''  | + | * '''Al'Tar''' (nr) — Ал'Тар (м)  | 
| − | + | * '''Angarthing''' (thot) — Ангартинг  | |
| − | * '''  | + | * '''Anita''' (nr) — см. Eryssa  | 
| − | * '''  | + | * ''' Anlindë''' (iftu) — Анлиндэ (ж)  | 
| − | + | * '''Aquagar''' (low) — Аквагар, дракский колдун  | |
| − | * '''  | + | * '''Asheviere''' (httt) — Ашевир, тёмная королева  | 
| − | * '''  | + | * '''Azkotep''' (utbs) — Азкотеп  | 
| − | * '''  | + | * '''Baglur''' (sof) — Баглур, гном, отставной солдат  | 
| − | + | * '''Bashnark''' (thot) — Башнарк  | |
| − | * '''  | + | * '''Brurbar (Great Chief Brurbar)''' (low) — Брурбар, великий вождь орков  | 
| − | * '''  | + | * '''Burumardir-Athelorand''' (thot) — Бурумардир-Ателоранд  | 
| − | * '''  | + | * '''Camerin''' (nr) — Камерин (м), безумный маг  | 
| − | * '''  | + | * '''Cleodil''' (low) — Клеодил, жена Каленза (женский род, не склоняется)  | 
| − | * '''  | + | * '''Crelanu''' (low) — Крелану, легендарный волшебник (часто употребляется Crelanu's book — книга Крелану)  | 
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | * '''  | ||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | |||
* '''Dacyn''' (ei) — Дацин  | * '''Dacyn''' (ei) — Дацин  | ||
| − | * '''  | + | * '''Darken Volk''' (did) — Тёмный Вольк  | 
| − | * '''  | + | * '''Darmog''' (utbs) — Дармог, великий вождь троллей  | 
| − | * '''Delfador''' (httt, tutorial) — Делфадор   | + | * '''Delfador''' (httt, tutorial) — Делфадор, величайший маг в истории Веснота  | 
| − | * '''  | + | * '''Drogan''' (did) — Дроган  | 
| + | * '''Dulcatulos''' (thot) — Дулкатулос  | ||
| + | * '''Durstrag''' (utbs) — Дурстраг, сержант  | ||
| + | * '''Durstorn''' (sof) — Дурсторн, гномий правитель  | ||
=== E—K ===  | === E—K ===  | ||
| − | * '''  | + | * '''Eldred''' (httt, dm) — Элдред (м), сын Гарарда II и Ашевир, наследный принц  | 
| − | * '''  | + | * '''Elenia''' (nr) — Эления (ж), эльфийка, сестра Эриссы  | 
| − | * '''  | + | * '''Eloh''' (utbs) — Эло (ж), богиня эльфов  | 
| − | * '''  | + | * '''Elyssa''' (utbs) — Элисса (ж), маг  | 
* '''Eranor''' (utbs) — Эранор (м)  | * '''Eranor''' (utbs) — Эранор (м)  | ||
| − | * '''  | + | * '''Erlornas''' (aoi) — Эрлорнас (м), знатный эльф  | 
| − | * '''  | + | * '''Eryssa''' (nr) — Эрисса (ж), эльфийская принцесса, «по некоторым данным» (в зависимости от прохождения NR) — жена Таллина  | 
| − | + | * '''Esanoo''' (utbs) — Эсану (м), водяной  | |
| − | * '''  | + | * '''Father Morvin''' (nr) — Отец Морвин (м), светлый маг, муж сестры Теры  | 
| − | * '''  | + | * '''Galtrid''' (low) — Галтрид (м), эльфийский военачальник, командующий обороной Ка-лиана  | 
| − | * '''  | + | * '''Garak''' (utbs) — Гарак (м), начальник стражи  | 
| − | * '''  | + | * '''Garard''' (httt) — Гарард (м), король Веснота, муж Ашевир  | 
| − | * '''  | ||
| − | |||
* '''Go-Hag''' (utbs) — Го-Хаг (м)  | * '''Go-Hag''' (utbs) — Го-Хаг (м)  | ||
| − | * '''  | + | * '''Griknagh''' (utbs) — Грикнагх, легендарный прародитель троллей  | 
| − | * '''  | + | * '''Grimnir''' (utbs) — Гримнир, гном  | 
| − | * '''  | + | * '''Grog''' (utbs) — Грог, тролль  | 
| − | + | * '''Grumnyr''' (iftu) — Грумнир  | |
| − | * '''  | ||
* '''Gweddry''' (ei) — Гведдри  | * '''Gweddry''' (ei) — Гведдри  | ||
| − | |||
* '''Gwiti Ha'atel''' (tdh) — Гвити Ха'ател ''(однако в условиях сценария именуется Ха'атель Azik. Предлагаю унифицировать. И, может, похерим ' в именах? Это совсем не по-русски, по русски ' — это, максимум, твердый знак Ilyak. Отчего же? Твердый знак не везде подходит, а апостроф показывает, что нужно читать и произносить с задержкой в слогах — "Ха ател" Azik)''  | * '''Gwiti Ha'atel''' (tdh) — Гвити Ха'ател ''(однако в условиях сценария именуется Ха'атель Azik. Предлагаю унифицировать. И, может, похерим ' в именах? Это совсем не по-русски, по русски ' — это, максимум, твердый знак Ilyak. Отчего же? Твердый знак не везде подходит, а апостроф показывает, что нужно читать и произносить с задержкой в слогах — "Ха ател" Azik)''  | ||
| − | * '''Haldric''' (ano) — Хальдрик  | + | * '''Haldric''' (trow, low, sof, ano) — Хальдрик, первый (а также второй) король Веснота  | 
| − | * '''  | + | * '''Hamel''' (nr, thot) — Хамель(м), гномий правитель  | 
| − | * '''  | + | * '''Hidel''' (nr) — Хидель (м), эльф  | 
| − | * '''  | + | * '''Hekuba''' (utbs) — Хекуба, некромант, член Железного Совета  | 
| − | * '''  | + | * '''Howgarth''' (sotbe) — Хогарт  | 
| − | * '''  | + | * '''Iradia''' (low) — Ирадия (м), член эльфийского Совета  | 
| − | * '''  | + | * '''Iron Counsil''' (utbs) — Железный Совет  | 
| − | * '''  | + | * '''Ishtar''' (utbs) — Иштар (ж)  | 
| − | + | * '''Jarl''' (utbs) — Ярл, гном  | |
| − | * '''  | ||
* '''Jokli''' (utbs) — Джокли  | * '''Jokli''' (utbs) — Джокли  | ||
| − | * '''  | + | * '''Kaleh (Kalehssar)''' (utbs) — Кале (Калессар) (м), вождь эльфов Квенота  | 
| − | + | * '''Kalenz''' (httt, low) — Каленз(м), величайший герой эльфов  | |
| − | |||
| − | |||
| − | * '''Kalenz''' (httt) — Каленз  | ||
| − | |||
* '''Kapou'e''' (sotbe) — Капу'е [Капоу'е]  | * '''Kapou'e''' (sotbe) — Капу'е [Капоу'е]  | ||
| − | * '''  | + | * '''Karres, Lord''' (did) — Лорд Каррес  | 
| − | * '''  | + | * '''Keratur''' (utbs) — Кератур, сын Тануила  | 
| − | * '''  | + | * '''Konrad''' (httt, tutorial) — Конрад (м), наследный принц (позднее — король) Веснота  | 
| − | * '''  | + | * '''Krash''' (nr) — Краш(м), дрейк  | 
| − | * '''  | + | * '''Krawg''' (sof) — Кравг(м), грифон  | 
| − | * '''  | + | * '''Kromph''' (utbs) — Кромф(м), голем  | 
=== L—O ===  | === L—O ===  | ||
| − | * '''Lady   | + | * '''Lady Jessene''' (trow) — леди Джессен, весфолькская принцесса, спутница Хальдрика I  | 
| − | * '''Lady Outlaw''' (trow) —   | + | * '''Lady Outlaw''' (trow) — Госпожа Воров (ж)  | 
| − | * '''  | + | * '''Landar''' (low) — Ландар (м), друг Каленза  | 
| − | * '''  | + | * '''Legmir''' (low) — Легмир (м), член эльфийского Совета  | 
| − | * '''Li'sar''' (httt, tutorial) —   | + | * '''Li'sar''' (httt, tutorial) — Лисар (ж), дочь Гарарда I и Ашевир, принцесса (позднее — королева) Веснота, жена Конрада  | 
| − | + | * '''Linaera the Quick''' (aoi) — Линаера Быстрая, серебряный маг  | |
| − | * '''  | + | * '''Mal-Ravanal''' (ei) — Мал-Раванал  | 
| − | * '''Mal-Ravanal''' (  | + | * '''Malifor''' (nr) — Малифор (м), лич  | 
| − | * '''  | + | * '''Mal Keshar''' (did) — Мал Кешар, лич  | 
| − | + | * '''Malin Keshar''' (did) — Малин Кешар, молодой маг  | |
| − | * '''  | + | * '''Melusand''' (utbs) — Мелусанд (ж), правительница и верховная жрица водяных  | 
| − | * '''  | + | * '''Moradin''' (utbs) — Морадин, покровитель гномов  | 
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | * '''  | ||
* '''Naia''' (utbs) — Найя (ж)  | * '''Naia''' (utbs) — Найя (ж)  | ||
* '''Nary''' (utbs) — Нару (м)  | * '''Nary''' (utbs) — Нару (м)  | ||
* '''Nisa''' (utbs) — Ниса (ж)  | * '''Nisa''' (utbs) — Ниса (ж)  | ||
| + | * '''Nog''' (utbs) — Ног (м), тролль  | ||
* '''Nym''' (utbs) — Ним (ж)  | * '''Nym''' (utbs) — Ним (ж)  | ||
| − | * '''  | + | * '''Olurf''' (low) — Олурф (м), гном  | 
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
* '''Owaec''' (ei, ano) — Оваек, Овек ''(переводы EI и ANO конфликтуют!)''  | * '''Owaec''' (ei, ano) — Оваек, Овек ''(переводы EI и ANO конфликтуют!)''  | ||
=== P—T ===  | === P—T ===  | ||
| − | |||
| − | |||
* '''Pythos''' (utbs) — Пайтос (м)  | * '''Pythos''' (utbs) — Пайтос (м)  | ||
| + | * '''Rakshas''' (nr) — Ракшас (м), правитель орков  | ||
* '''Quenoth''' (utbs) — Квенот    | * '''Quenoth''' (utbs) — Квенот    | ||
| − | * '''  | + | * '''Ro'Arthian''' (nr) — Ро-Арфьян (м), волшебник, брат Ро-Зотьяна  | 
| − | + | * '''Ro'Sothian''' (nr) — Ро-Зотьян (м), волшебник, брат Ро-Арфьяна  | |
| − | + | * '''Rogrimir''' (utbs) — Рогримир, гном  | |
| − | * '''  | + | * '''Rualsha-Tan, Rualsha''' (aoi) — Руалша-Тан, Руалша (м), вождь орков  | 
| − | + | * '''Rugnur''' (sof) — Ругнур (м), гномий герой  | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | * '''  | ||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
* '''Sela''' (utbs) — Сэла (ж)  | * '''Sela''' (utbs) — Сэла (ж)  | ||
| − | * '''  | + | * '''Surhan''' (iftu) — Суран (м)  | 
| − | * '''  | + | * '''Sisal''' (nr) — Сизаль (ж), эльфийка  | 
| − | * '''Tanuil''' (utbs) — Тануил (м)  | + | * '''Sister Thera''' (nr) — сестра Тера (ж), белый маг, жена отца Морвина  | 
| + | * '''Stalrag''' (nr) — Сталраг (м), вождь гномьего племени Голенобойцев (Shinsplitters)  | ||
| + | * '''Tallin''' (nr) — Таллин (м), вождь крестьянского восстания, позднее — первый правитель Северного Альянса  | ||
| + | * '''Tanstafaal''' (utbs) — Танстафааль (м), эльфийский разведчик  | ||
| + | * '''Tanuil''' (utbs) — Тануил (м), дядя Кале, вождь квенотских эльфов, погиб перед началом utbs  | ||
| + | * '''Theganli''' (sof) — Теганли (м), ювелир Дурсторна  | ||
* '''Thorn''' (utbs) — Торн  | * '''Thorn''' (utbs) — Торн  | ||
| − | * '''  | + | * '''Thurongar''' (utbs) — Туронгар, король гномов  | 
| + | * '''Thursagan''' (sof) — Турсаган (м), великий гномий кузнец, создатель Огненного Скипетра  | ||
=== U—Z ===  | === U—Z ===  | ||
| − | * '''  | + | * '''Uradredia''' (low, httt) — Урадредия (м), лидер Северных эльфов  | 
| − | + | * '''Uria''' (utbs) — Урия, источник зла  | |
| − | + | * '''Uripur''' (low) — Урипур (м), член эльфийского Совета  | |
| − | |||
| − | |||
| − | * '''Uria''' (utbs) — Урия  | ||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
* '''Vecnu''' (utbs) — Векну  | * '''Vecnu''' (utbs) — Векну  | ||
* '''Vengeful Lord''' (utbs) — Мстительный лорд [?] подстрочник  | * '''Vengeful Lord''' (utbs) — Мстительный лорд [?] подстрочник  | ||
| − | * '''Xanthos''' (utbs) — Ксантос (м)  | + | * '''Xanthos''' (utbs) — Ксантос (м), некромант  | 
| − | * '''  | + | * '''Yanqui''' (utbs) — см. Zhangor  | 
| + | * '''Yechnagoth''' (utbs) — Йечнагот (ж), Пожиратель Душ - мнимая Эло  | ||
* '''Yasi''' (utbs) — Яси  | * '''Yasi''' (utbs) — Яси  | ||
| − | * '''Zhul''' (utbs) — Жул (ж) (  | + | * '''Ystara''' (utbs) — Истара  | 
| + | * '''Zhangor''' (utbs) — см. Жангор, богодемон, которого победила Эло  | ||
| + | * '''Zhul''' (utbs) — Жул (ж), главная жрица  | ||
| + | * '''Zurg''' (utbs) — Зург (ж), тролль  | ||
| − | ==Названия   | + | ==Названия рас и бойцов==  | 
: ''См. страницу [[RussianListOfUnits]]  | : ''См. страницу [[RussianListOfUnits]]  | ||
| − | ==  | + | ==Эры и даты==  | 
| − | + | Поскольку в текстах есть упоминания конкретных дат здесь предлагаются переводы фраз, связанных с датами.  | |
| − | * '''  | + | * '''BW''' (Before Wesnoth) — до Эпохи Веснота (до Э.В.)  | 
| − | * '''  | + | * '''YW''' (Years Wesnoth) — Эпоха Веснота (Э.В.)  | 
| − | * '''  | + | * '''The Fall''' - Падение (вариант: Великое Падение). Это событие упоминается в кампании [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation|"Под палящими светилами" (UtBS)]], и переведено там как "Великое падение". Речь идёт о падении на землю 3-го солнца, которое маги Веснота пытались поднять на небо. Одновременно, это стало и "падением" Веснота, т.к. солнце упало прямо на его столицу.  | 
| − | + | * '''Era of Turmoil''' - Бурная Эпоха (L)  | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | * '''  | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==См. также==  | ==См. также==  | ||
* [[RussianTranslation]]  | * [[RussianTranslation]]  | ||
| + | * [[RussianGlossary]]  | ||
* [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation]]  | * [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation]]  | ||
* [[CampaignANewOrder:RussianTranslation]]  | * [[CampaignANewOrder:RussianTranslation]]  | ||
| + | |||
| + | [[Category:Russian]]  | ||
Latest revision as of 17:11, 25 August 2022
Contents
Введение
Данный словарь носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех имен собственных и спорных именований в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название (не забудьте подписаться — четыре тильды ~~~~).
Географические названия
См. RussianTranslationDictionaryGeography
Имена
A—D
- Abhai (nr) — Абхай (м), привидение; бывший правитель королевства Гарет-Деш (неизвестно, когда существовашего)
 - Aiglondur (thot) — Айглондур
 - Alanin (sof) — Аланин (м), драгун из личной стражи Хальдрика II
 - Aldar (low) — Алдар, генерал Хальдрика II
 - Al'Tar (nr) — Ал'Тар (м)
 - Angarthing (thot) — Ангартинг
 - Anita (nr) — см. Eryssa
 - Anlindë (iftu) — Анлиндэ (ж)
 - Aquagar (low) — Аквагар, дракский колдун
 - Asheviere (httt) — Ашевир, тёмная королева
 - Azkotep (utbs) — Азкотеп
 - Baglur (sof) — Баглур, гном, отставной солдат
 - Bashnark (thot) — Башнарк
 - Brurbar (Great Chief Brurbar) (low) — Брурбар, великий вождь орков
 - Burumardir-Athelorand (thot) — Бурумардир-Ателоранд
 - Camerin (nr) — Камерин (м), безумный маг
 - Cleodil (low) — Клеодил, жена Каленза (женский род, не склоняется)
 - Crelanu (low) — Крелану, легендарный волшебник (часто употребляется Crelanu's book — книга Крелану)
 - Dacyn (ei) — Дацин
 - Darken Volk (did) — Тёмный Вольк
 - Darmog (utbs) — Дармог, великий вождь троллей
 - Delfador (httt, tutorial) — Делфадор, величайший маг в истории Веснота
 - Drogan (did) — Дроган
 - Dulcatulos (thot) — Дулкатулос
 - Durstrag (utbs) — Дурстраг, сержант
 - Durstorn (sof) — Дурсторн, гномий правитель
 
E—K
- Eldred (httt, dm) — Элдред (м), сын Гарарда II и Ашевир, наследный принц
 - Elenia (nr) — Эления (ж), эльфийка, сестра Эриссы
 - Eloh (utbs) — Эло (ж), богиня эльфов
 - Elyssa (utbs) — Элисса (ж), маг
 - Eranor (utbs) — Эранор (м)
 - Erlornas (aoi) — Эрлорнас (м), знатный эльф
 - Eryssa (nr) — Эрисса (ж), эльфийская принцесса, «по некоторым данным» (в зависимости от прохождения NR) — жена Таллина
 - Esanoo (utbs) — Эсану (м), водяной
 - Father Morvin (nr) — Отец Морвин (м), светлый маг, муж сестры Теры
 - Galtrid (low) — Галтрид (м), эльфийский военачальник, командующий обороной Ка-лиана
 - Garak (utbs) — Гарак (м), начальник стражи
 - Garard (httt) — Гарард (м), король Веснота, муж Ашевир
 - Go-Hag (utbs) — Го-Хаг (м)
 - Griknagh (utbs) — Грикнагх, легендарный прародитель троллей
 - Grimnir (utbs) — Гримнир, гном
 - Grog (utbs) — Грог, тролль
 - Grumnyr (iftu) — Грумнир
 - Gweddry (ei) — Гведдри
 - Gwiti Ha'atel (tdh) — Гвити Ха'ател (однако в условиях сценария именуется Ха'атель Azik. Предлагаю унифицировать. И, может, похерим ' в именах? Это совсем не по-русски, по русски ' — это, максимум, твердый знак Ilyak. Отчего же? Твердый знак не везде подходит, а апостроф показывает, что нужно читать и произносить с задержкой в слогах — "Ха ател" Azik)
 - Haldric (trow, low, sof, ano) — Хальдрик, первый (а также второй) король Веснота
 - Hamel (nr, thot) — Хамель(м), гномий правитель
 - Hidel (nr) — Хидель (м), эльф
 - Hekuba (utbs) — Хекуба, некромант, член Железного Совета
 - Howgarth (sotbe) — Хогарт
 - Iradia (low) — Ирадия (м), член эльфийского Совета
 - Iron Counsil (utbs) — Железный Совет
 - Ishtar (utbs) — Иштар (ж)
 - Jarl (utbs) — Ярл, гном
 - Jokli (utbs) — Джокли
 - Kaleh (Kalehssar) (utbs) — Кале (Калессар) (м), вождь эльфов Квенота
 - Kalenz (httt, low) — Каленз(м), величайший герой эльфов
 - Kapou'e (sotbe) — Капу'е [Капоу'е]
 - Karres, Lord (did) — Лорд Каррес
 - Keratur (utbs) — Кератур, сын Тануила
 - Konrad (httt, tutorial) — Конрад (м), наследный принц (позднее — король) Веснота
 - Krash (nr) — Краш(м), дрейк
 - Krawg (sof) — Кравг(м), грифон
 - Kromph (utbs) — Кромф(м), голем
 
L—O
- Lady Jessene (trow) — леди Джессен, весфолькская принцесса, спутница Хальдрика I
 - Lady Outlaw (trow) — Госпожа Воров (ж)
 - Landar (low) — Ландар (м), друг Каленза
 - Legmir (low) — Легмир (м), член эльфийского Совета
 - Li'sar (httt, tutorial) — Лисар (ж), дочь Гарарда I и Ашевир, принцесса (позднее — королева) Веснота, жена Конрада
 - Linaera the Quick (aoi) — Линаера Быстрая, серебряный маг
 - Mal-Ravanal (ei) — Мал-Раванал
 - Malifor (nr) — Малифор (м), лич
 - Mal Keshar (did) — Мал Кешар, лич
 - Malin Keshar (did) — Малин Кешар, молодой маг
 - Melusand (utbs) — Мелусанд (ж), правительница и верховная жрица водяных
 - Moradin (utbs) — Морадин, покровитель гномов
 - Naia (utbs) — Найя (ж)
 - Nary (utbs) — Нару (м)
 - Nisa (utbs) — Ниса (ж)
 - Nog (utbs) — Ног (м), тролль
 - Nym (utbs) — Ним (ж)
 - Olurf (low) — Олурф (м), гном
 - Owaec (ei, ano) — Оваек, Овек (переводы EI и ANO конфликтуют!)
 
P—T
- Pythos (utbs) — Пайтос (м)
 - Rakshas (nr) — Ракшас (м), правитель орков
 - Quenoth (utbs) — Квенот
 - Ro'Arthian (nr) — Ро-Арфьян (м), волшебник, брат Ро-Зотьяна
 - Ro'Sothian (nr) — Ро-Зотьян (м), волшебник, брат Ро-Арфьяна
 - Rogrimir (utbs) — Рогримир, гном
 - Rualsha-Tan, Rualsha (aoi) — Руалша-Тан, Руалша (м), вождь орков
 - Rugnur (sof) — Ругнур (м), гномий герой
 - Sela (utbs) — Сэла (ж)
 - Surhan (iftu) — Суран (м)
 - Sisal (nr) — Сизаль (ж), эльфийка
 - Sister Thera (nr) — сестра Тера (ж), белый маг, жена отца Морвина
 - Stalrag (nr) — Сталраг (м), вождь гномьего племени Голенобойцев (Shinsplitters)
 - Tallin (nr) — Таллин (м), вождь крестьянского восстания, позднее — первый правитель Северного Альянса
 - Tanstafaal (utbs) — Танстафааль (м), эльфийский разведчик
 - Tanuil (utbs) — Тануил (м), дядя Кале, вождь квенотских эльфов, погиб перед началом utbs
 - Theganli (sof) — Теганли (м), ювелир Дурсторна
 - Thorn (utbs) — Торн
 - Thurongar (utbs) — Туронгар, король гномов
 - Thursagan (sof) — Турсаган (м), великий гномий кузнец, создатель Огненного Скипетра
 
U—Z
- Uradredia (low, httt) — Урадредия (м), лидер Северных эльфов
 - Uria (utbs) — Урия, источник зла
 - Uripur (low) — Урипур (м), член эльфийского Совета
 - Vecnu (utbs) — Векну
 - Vengeful Lord (utbs) — Мстительный лорд [?] подстрочник
 - Xanthos (utbs) — Ксантос (м), некромант
 - Yanqui (utbs) — см. Zhangor
 - Yechnagoth (utbs) — Йечнагот (ж), Пожиратель Душ - мнимая Эло
 - Yasi (utbs) — Яси
 - Ystara (utbs) — Истара
 - Zhangor (utbs) — см. Жангор, богодемон, которого победила Эло
 - Zhul (utbs) — Жул (ж), главная жрица
 - Zurg (utbs) — Зург (ж), тролль
 
Названия рас и бойцов
- См. страницу RussianListOfUnits
 
Эры и даты
Поскольку в текстах есть упоминания конкретных дат здесь предлагаются переводы фраз, связанных с датами.
- BW (Before Wesnoth) — до Эпохи Веснота (до Э.В.)
 - YW (Years Wesnoth) — Эпоха Веснота (Э.В.)
 - The Fall - Падение (вариант: Великое Падение). Это событие упоминается в кампании "Под палящими светилами" (UtBS), и переведено там как "Великое падение". Речь идёт о падении на землю 3-го солнца, которое маги Веснота пытались поднять на небо. Одновременно, это стало и "падением" Веснота, т.к. солнце упало прямо на его столицу.
 - Era of Turmoil - Бурная Эпоха (L)
 
См. также
 This page was last edited on 25 August 2022, at 17:11.