|
|
(710 intermediate revisions by 95 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | This page is meant to be a list for mistakes in campaigns and other texts in the en_US version of the game.
| + | '''Note:''' If you have a GitHub account, please submit typo reports [https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/new/choose on GitHub], rather than here. Thanks for your contribution! |
| | | |
− | ==Eastern Invasion==
| + | (If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.) |
− | (trunk, more locations) "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!" - holy -> arcane | |
| | | |
− | (trunk, 02:330) "We have found you, live one! Prepare to die!" - live ones?
| + | [[Category:Writing]] |
− | | |
− | (trunk, 03:137) "These undead are toying with us! This here adept is weak - we may be able to take his castle." - this adept here
| |
− | | |
− | ==Heir to the Throne==
| |
− | | |
− | ==Northern Rebirth==
| |
− | | |
− | 216 "... if they should renege obn (?) their treaties..." "obn" ??
| |
− | | |
− | 268 "with the Allience(?), he was be(?) forcibly removed from his" Maybe "Alliance" and "he was" .
| |
− | | |
− | | |
− | 283 "your death. and I grieve." capital afrer "."
| |
− | | |
− | 297 "We must must go quickly to the aid of Sisa" repeated "must"
| |
− | | |
− | ==Son of the Black Eye==
| |
− | | |
− | ==The Rise of Wesnoth==
| |
− | (trunk, 07:133) "My eyes do not extend beyond the forest. You have indeed showm yourself a tree-friend, I would there were more I could do to help you." - showm -> n
| |
− | | |
− | (trunk, 17c:343) "The trolls are beaten, but they were no easyopponents. It is wonder why the elves pressed us to do their dirty work." - easy <space> opponents ; no wonder?
| |
− | | |
− | (trunk, 21:203) "I'll do it, sir. I'lll sacrifice myself to plant the false treaty." 3l -> 2l
| |
− | | |
− | ==The South Guard==
| |
− | 8b.The_Tides_of_War.cfg:204: "I" spelt with a small letter
| |
− | | |
− | ==Two Brothers==
| |
− | | |
− | ==Under the Burning Suns==
| |
− | | |
− | "...the battle cumulated..." — maybe "culminated" is meant?
| |
− | | |
− | "No buts girl, I told you not to open it. Let's go I'd realy like to get to "
| |
− | "an oasis soon." — Full stop after let's go. I'd ''really'' like...
| |
− | | |
− | "desrts" — deserts
| |
− | | |
− | ==Editor==
| |
− | | |
− | ==Other (ingame help, ...)==
| |