Difference between revisions of "RussianGlossary"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Undo revision 32136 by DarroRicdo (Talk))
(Added {{RussianTranslation}} template)
 
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<div class="tright"> __TOC__ </div>
 
==Введение==
 
==Введение==
  
Записывайте сюда слова, которые не являются именами собственными, как [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]] или [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]], но встресаются часто и должны переводиться единым образом.
+
Записывайте сюда слова, которые не являются именами собственными, как в [[RussianTranslationDictionary|словаре имён и названий]] или в [[RussianListOfUnits|словаре родов войск]], но встречаются часто и должны переводиться единым образом. Можно и нужно записывать несколько вариантов перевода.
Можно и нужно записывать несколько вариантов перевода.
 
  
''Курсивом'' дописывайте варианты перевода, комментарии и аргументы за тот или иной.
+
'''Примечание:''' глоссарий актуален на январь 2013, настоятельно рекомендуем сверяться с файлами игры
  
== A-Z ==
+
== Глоссарий ==
  
* '''Addon''' - аддон
+
{| class="wikitable sortable"
* '''Advancement''' - продвижение (которое level-up)
+
|-
* '''Cure''' - лечить.
+
! Термин !! Перевод !! class="unsortable" | Комментарий
* '''Damage''' - урон, повреждения
+
|-
* '''Defense''' - защита
+
| '''Addon''' || аддон
* '''Faction''' - фракция(?)
+
|
* '''Heal''' - исцелять. Healer - целитель.
+
|-
* '''Hit (point)''' - ЗД, что значит "здоровье".
+
| '''Advancement''' || продвижение
* '''Hex''' - поле. (не гекс, не ячейка и не клетка)
+
| (которое level-up)
* '''Leader''' - лидер (есть идеи лучше?)
+
|-
* '''Lord''' у эльфов: Лорд. У умертвий: Властелин, повелитель. ''Варианты: Владыка, властитель, повелитель, властелин; князь, господин (в обращении), хозяин''.
+
| '''AMLA''' (after max level advancement) || УПМУ (улучшение постмаксимального уровня)
* '''Observer''' - зритель
+
| <font color="gray">[слово "постмаксимальный" не ахти - может лучше ''УСМУ (улучшение сверх максимального уровня)''? -- F.Phoenix]</font>
* '''Save''' - сохранение? запись?
+
|-
* '''Replay''' - повтор ''(м.б. реплей?)''
+
| '''Cure''' || лечить
* '''Scenario''' - сценарий (м.б. миссия?)
+
|
* '''Terrain''' - местность
+
|-
* '''Unit''' боец. Иногда "солдат", если речь о регулярной армии.
+
| '''Damage''' || урон
''Не "отряд", потому что в Весноте unit - это один/одно человек/существо''
+
| повреждения
 +
|-
 +
| '''Defense''' || защита
 +
|
 +
|-
 +
| '''Faction''' || фракция
 +
|
 +
|-
 +
| '''Heal''' || исцелять
 +
|
 +
|-
 +
| '''Healer''' || целитель
 +
|
 +
|-
 +
| '''Hit (point)''' || ЗД
 +
| что значит "здоровье"
 +
|-
 +
| '''Hex'''
 +
| поле
 +
| (не гекс, не ячейка и не клетка; в виде редкого синонима вполне подойдет слово "гексагон" -- F.Phoenix)
 +
|-
 +
| '''Leader''' || лидер
 +
| (есть идеи лучше?)
 +
|-
 +
| '''Lord''' || Лорд / Властелин, повелитель
 +
| у эльфов: Лорд. У умертвий: Властелин, повелитель. ''Варианты: Владыка, властитель, повелитель, властелин; князь, господин (в обращении), хозяин''.
 +
|-
 +
| '''Observer''' || зритель
 +
|
 +
|-
 +
| '''Save''' || сохранение
 +
| запись?
 +
|-
 +
| '''Replay''' || повтор
 +
| (м.б. реплей?)
 +
|-
 +
| '''Scenario''' || сценарий
 +
| (м.б. миссия?)
 +
|-
 +
| '''Terrain''' || местность
 +
|
 +
|-
 +
| '''Unit'''
 +
| боец
 +
| Иногда "солдат", если речь о регулярной армии. ''Не "отряд", потому что в Весноте unit - это один/одно человек/существо''
 +
|-
 +
|}
  
== Чат и сетевой жаргон ==
+
{| class="wikitable sortable"
 
+
|+ Чат и сетевой жаргон
* '''ban''' - забанить
+
|-
* '''emotion''' - смайлик
+
! Термин !! Перевод
* '''friends list''' - список друзей
+
|-
* '''ignore list''' - игнор
+
| '''ban''' || забанить
* '''kick''' - кикнуть
+
|-
* '''login/logout''' - войти/выйти
+
| '''emotion''' || смайлик
* '''mute''' - запретить говорить
+
|-
 +
| '''friends list''' || список друзей
 +
|-
 +
| '''ignore list''' || игнор
 +
|-
 +
| '''kick''' || кикнуть
 +
|-
 +
| '''login/logout''' || войти/выйти
 +
|-
 +
| '''mute''' || замьютить
 +
|-
 +
|}
  
 
== Уровни сложности ==
 
== Уровни сложности ==
Line 59: Line 116:
 
'''(Nightmare)''' — (Чрезвычайно сложный)
 
'''(Nightmare)''' — (Чрезвычайно сложный)
  
==См. также==
+
{{RussianTranslation}}
* [[RussianTranslation]]
 
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]
 
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]
 
 
 
[[Category:Translations]]
 

Latest revision as of 09:51, 23 June 2026

Введение

Записывайте сюда слова, которые не являются именами собственными, как в словаре имён и названий или в словаре родов войск, но встречаются часто и должны переводиться единым образом. Можно и нужно записывать несколько вариантов перевода.

Примечание: глоссарий актуален на январь 2013, настоятельно рекомендуем сверяться с файлами игры

Глоссарий

Термин Перевод Комментарий
Addon аддон
Advancement продвижение (которое level-up)
AMLA (after max level advancement) УПМУ (улучшение постмаксимального уровня) [слово "постмаксимальный" не ахти - может лучше УСМУ (улучшение сверх максимального уровня)? -- F.Phoenix]
Cure лечить
Damage урон повреждения
Defense защита
Faction фракция
Heal исцелять
Healer целитель
Hit (point) ЗД что значит "здоровье"
Hex поле (не гекс, не ячейка и не клетка; в виде редкого синонима вполне подойдет слово "гексагон" -- F.Phoenix)
Leader лидер (есть идеи лучше?)
Lord Лорд / Властелин, повелитель у эльфов: Лорд. У умертвий: Властелин, повелитель. Варианты: Владыка, властитель, повелитель, властелин; князь, господин (в обращении), хозяин.
Observer зритель
Save сохранение запись?
Replay повтор (м.б. реплей?)
Scenario сценарий (м.б. миссия?)
Terrain местность
Unit боец Иногда "солдат", если речь о регулярной армии. Не "отряд", потому что в Весноте unit - это один/одно человек/существо
Чат и сетевой жаргон
Термин Перевод
ban забанить
emotion смайлик
friends list список друзей
ignore list игнор
kick кикнуть
login/logout войти/выйти
mute замьютить

Уровни сложности

(Novice level, XX scenarios.) — (Для новичков, XX сценариев(-ий,-ия))

(Intermediate level, XX scenarios.) — (Средний уровень, XX сценариев(-ий,-ия))

(Expert level, XX scenarios.) — (Для опытных игроков, XX сценариев(-ий,-ия))

(Beginner) — (Новичок)

(Easy) — (Лёгкий)

(Normal) — (Нормальный)

(Challenging) — (Сложный)

(Hard) — (Сложный)

(Difficult) — (Очень сложный)

(Nightmare) — (Чрезвычайно сложный)

Русский Перевод
Словари

ГлоссарийИмена и НазванияТопонимыРода Войск

Кампании

Under the Burning SunsA New Order

Ресурсы

Как работать с po-файлами (англ.)Стиль речи (англ.)

Ссылки

Ветка на ФорумеСтатистика (1.18)Статистика (1.19)

This page was last edited on 23 June 2026, at 09:51.