Difference between revisions of "TraductionInterjections"
From The Battle for Wesnoth Wiki
				
				
		
		m (→Interjections)  | 
				m (Mention context)  | 
				||
| Line 59: | Line 59: | ||
=== Jurons ===  | === Jurons ===  | ||
| − | Une manière plus moderne est de s'inspirer d'un des jurons existants et de le transposer dans le monde de Wesnoth. Exemple tiré de "L'Invasion orientale" : Nom d'une dune ("Oh sands")  | + | Une manière plus moderne est de s'inspirer d'un des jurons existants et de le transposer dans le monde de Wesnoth. Exemple tiré de "L'Invasion orientale" : Nom d'une dune ("Oh sands") chez un ammorite (peuple du désert).  | 
[Bien de ces jurons semblent trop vieillis, à utiliser avec prudence]  | [Bien de ces jurons semblent trop vieillis, à utiliser avec prudence]  | ||
Latest revision as of 04:56, 16 July 2024
Interjections
Les interjections (onomatopées et jurons) doivent être traduites par leur équivalent en francais.
Onomatopées
[Un domaine où la liberté est grande !]
| anglais | français | commentaire | 
|---|---|---|
| achoo | atchoum | éternuement | 
| Ah | Aha | satisfaction | 
| Argh | Aaah | surprise, douleur | 
| Aye | Ouais (non pas "aïe") | "Oui" des pirates | 
| Boo | Bou | surprendre | 
| Er | Heu | hésitation | 
| Glup | Glou | boire | 
| Hey | Hé | interpellation | 
| Huh | Hein | |
| Hum | Hem | attirer l'attention | 
| Hmmm | goûter | |
| Oooh | Ohhh | |
| Oops | oups | erreur | 
| ouch | aïe, ouille (non pas "ouïe") | douleur | 
| phew | ouf | soulagement | 
| wow | Woua, Wahou, Waou, ouah | surprise | 
| yeah | ouais | accord | 
| yuck | beurk | dégoût | 
| yum-yum | miam-miam | appétit | 
Ou encore : https://blog.abaenglish.com/fr/toutes-les-interjections-en-anglais-que-tu-dois-savoir/
- Oh ! Ho !
 - Ô
 - Ah Ah Ah
 - Couic
 - Eh eh...
 
D'autres interjections en anglais (sans traduction) : https://www.thoughtco.com/interjections-in-english-1692798
Jurons
Une manière plus moderne est de s'inspirer d'un des jurons existants et de le transposer dans le monde de Wesnoth. Exemple tiré de "L'Invasion orientale" : Nom d'une dune ("Oh sands") chez un ammorite (peuple du désert).
[Bien de ces jurons semblent trop vieillis, à utiliser avec prudence]
- Bigre !
 - Bon Dieu !
 - Bon sang (de bonsoir) !
 - Diantre !
 - Diable !
 - Enfer et damnation !
 - Fichtre !
 - Flute !
 - Foutredieu !
 - Malédiction !
 - Malpeste !
 - Mazette !
 - Mille sabords !
 - Miséricorde !
 - Morbleu !
 - Nom d'un chien !
 - Par la malpeste !
 - Par ma barbe !
 - Parbleu !
 - Peste !
 - Sacrebleu !
 - Tonnerre (de Brest ? :-P)
 - Vacherie !
 - Ventrebleu !
 - Ventre de biche !
 - Ventre saint gris !
 - Zut !
 - ...
 
 This page was last edited on 16 July 2024, at 04:56.