Difference between revisions of "RussianTranslationDictionaryGeography"
From The Battle for Wesnoth Wiki
F. Phoenix (talk | contribs) (→D) |
F. Phoenix (talk | contribs) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. | + | Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. |
==А== | ==А== | ||
Line 7: | Line 7: | ||
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов | * '''Alduin''' — Алдуин, остров магов | ||
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте | * '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте | ||
− | * '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория | + | * '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория, река |
==B== | ==B== | ||
− | * '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] | + | * '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга <font color="gray">[''Жемчужная бухта''; ''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится "гавань",— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))</font> |
+ | * '''Bilheld''' (dw) — Билхельд <font color="gray">(сейчас в переводе встречается как "Билхельд", так и "Бильхельд" -- F.Phoenix (10.05.2012))</font> | ||
+ | * '''Bitok''' (help, sotbe) - Биток, орочий город | ||
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина | * '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина | ||
+ | * '''Black River''' (tsg) — Чёрная река | ||
+ | * '''Blackmore''' (trow-map) — ? <font color="gray">[''Черномор''? xD]</font> | ||
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье | * '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье | ||
− | * '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп | + | * '''Bork''' (help, sotbe) — Борк, река |
+ | * '''Borstep''' (help, sotbe) — Борстеп | ||
+ | * '''Brightleaf Wood''' (low) — Светлолиственный лес | ||
+ | * '''Brown Hills''' (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы <font color="gray">(в help сейчас "Бурые", а в кампаниях "Коричневые" -- F.Phoenix (10.05.2012))</font> | ||
==C== | ==C== | ||
− | * '''Carcyn''' (map, l) — Царцин | + | * '''Carcyn''' (map, l) — Царцин, город |
+ | * '''Castelfrang''' (help, sotbe-map) - Кастелфранк, город | ||
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье | * '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье | ||
==D== | ==D== | ||
+ | * '''Dallben''' (help, l) — Даллбен, деревня | ||
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город | * '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город | ||
− | * '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт | + | * '''Dancer's Green''' (low) — луг Танцев |
+ | * '''Delwyn''' (help, l) — Делвин, деревня | ||
+ | * '''Desert of Death''' (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти | ||
+ | * '''Dorset''' (sotbe) — Дорсет, город | ||
+ | * '''Dorth Mountains''' (dw, sotbe-map) — горы Дорт | ||
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы | * '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы | ||
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата | * '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата | ||
+ | |||
+ | ==E== | ||
+ | * '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство | ||
+ | * '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов | ||
+ | * '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы | ||
+ | |||
+ | ==F== | ||
+ | * '''Farzi''' (help) — Фарзи | ||
+ | * '''Festog''' (help) — Фестог | ||
+ | * '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез) | ||
+ | * '''Ford of Alyas''' (low) — переправа Айлас | ||
+ | * '''Ford of Tifranur''' (low) — переправа Тифранур | ||
+ | * '''Forest of Thelien''' (low) — лес Телиен | ||
+ | * '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан | ||
==G== | ==G== | ||
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот | * '''Gitamoth''' (low) — Гитамот | ||
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол | * '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол | ||
− | * '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов | + | * '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес |
− | * '''Great Continent''' — Большой | + | * '''Great Continent''' — Большой континент |
− | * '''Great Northern Forest''' (low) — | + | * '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес |
* '''Great River''' — Великая река | * '''Great River''' — Великая река | ||
− | * '''Green Isle''' (trow) — | + | * '''Great Valley''' (dm) — Великая долина |
− | * '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой | + | * '''Green Forest''' (help, sotbe-map) — Зелёный лес |
+ | * '''Green Isle''' (help, low, trow) — Зелёный остров | ||
+ | * '''Green Swamp''' (help) — Зелёное болото | ||
+ | * '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес | ||
+ | * '''Grisbi''' (help, sotbe-map) — Грисби | ||
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора | * '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==H== | ==H== | ||
− | * '''Halstead''' (map,l) - Хальстед | + | * '''Halstead''' (map, l) - Хальстед, крепость |
− | * ''' | + | * '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца |
+ | * '''Heartfangs''' — Сердечные Клыки, часть гор Сердца | ||
==I== | ==I== | ||
− | * '''Isle of Alduin''' (map) - | + | * '''Irdya''' — Ирдия, мир |
+ | * '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин | ||
==J== | ==J== | ||
Line 56: | Line 80: | ||
==K== | ==K== | ||
− | * '''Kal Kartha''' — Кал Картха | + | * '''Kal Kartha''' — Кал Картха (не склоняется), государство гномов |
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан | * '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан | ||
+ | * '''Karmarth Hills''' (low) — холмы Кармарат | ||
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота | * '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота | ||
− | * '''Knalga''' — Кналга | + | * '''Knalga''' — Кналга (не склоняется), государство гномов |
==L== | ==L== | ||
− | * '''Lich Point''' (trow) — | + | * '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича |
− | * '''Lintanir''' (map, | + | * '''Lintanir''' (map, help, manual, httt, low) — Линтанир |
− | * ''' | + | * '''Listra''' (map, help, dm) — река Листра |
+ | * '''Lmarig''' (help, sotbe) — Лмариг, город | ||
==M== | ==M== | ||
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан | * '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан | ||
− | * '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли | + | * '''Melmog''' (help, sotbe) — Мелмог |
+ | * '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли <font color="gray">(раньше было "Центральные графства" Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)</font> | ||
+ | * '''Morogor''' — архипелаг Морогор | ||
+ | * '''Morogor''' — Морогор, центральный остров архипелага | ||
+ | * '''Morogor, Mt.''' — гора Морогор | ||
* '''Morogoth''' (low) — Морогот | * '''Morogoth''' (low) — Морогот | ||
+ | * '''Mountains of Dorth''' — см. Dorth Mountains | ||
+ | * '''Mountains of Haag''' (help, sotbe) — горы Хааг | ||
+ | * '''Mourned Hills''' (sotbe) — Траурные холмы | ||
==N== | ==N== | ||
− | * '''Northlands''' — Север | + | * '''New Continent''' — Новый континент |
− | * '''North(ern) Elves''' (low) — | + | * '''Northlands''' — Север <font color="gray">[''северные земли'']</font> |
+ | * '''North(ern) Elves''' (low) — северные эльфы | ||
==O== | ==O== | ||
− | * '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном | + | * '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове |
+ | * '''Oumph''' (help, sotbe-map) — рука Умф | ||
==P== | ==P== | ||
* '''Parthyn''' (did) — Парфин | * '''Parthyn''' (did) — Парфин | ||
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль | * '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль | ||
+ | * '''Prestim''' (help, sotbe) — Престим | ||
==Q== | ==Q== | ||
Line 89: | Line 125: | ||
==S== | ==S== | ||
+ | * '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров | ||
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров | * '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров | ||
− | |||
− | |||
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов | * '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов | ||
+ | * '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес <font color="gray">(в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))</font> | ||
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок | * '''Soradoc''' (ei) — Сорадок | ||
− | * '''Southbay''' (trow) — Южная | + | * '''Southbay''' (trow) — Южная бухта |
− | * '''Swamp of Dread''' (httt) — | + | * '''Southwind Wood''' (low) — лес Южных Ветров |
+ | * '''Stormvale''' (trow) — долина Штормов | ||
+ | * '''Swamp of Desolation''' (help, dw, sotbe-map) — болото Отчаяния / Опустошённые болота <font color="gray">(в dw сейчас "Опустошённые", в help - "Отчаяния" -- F.Phoenix (10.05.2012))</font> | ||
+ | * '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса | ||
==T== | ==T== | ||
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф | * '''Tath''' (did, low, map) — Таф | ||
+ | * '''Telfar''' (low) — река Телфар <font color="gray">[''Тельфар'']</font> | ||
+ | * '''Telfar Green''' (low) — луг Телфар <font color="gray">[''Тельфарские луга'', ''Тельфарская равнина'']</font> | ||
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория | * '''Thoria''' (low, httt) — Тория | ||
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры | * '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры | ||
− | * '''Troll Hole''' (low, trow) — | + | * '''Tirigaz''' (help, dw, sotbe) — Тиригаз |
+ | * '''Troll Hole''' (low, trow) — троллья нора, нора троллей | ||
==V== | ==V== | ||
− | * '''Vrug, Lake''' (map, ei) — | + | * '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг |
==W== | ==W== | ||
Line 112: | Line 154: | ||
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей | * '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей | ||
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата | * '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата | ||
+ | * '''Westwind Wood''' (low) — лес Западных Ветров | ||
==Z== | ==Z== |
Latest revision as of 04:11, 18 May 2012
Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте.
Contents
А
- Aethen (map) — река Этен
- Aethenwood (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес
- Aldril (map, l, wesnoth) — Алдрил
- Alduin — Алдуин, остров магов
- Annuvin (l) — Аннувин, область в Весноте
- Arkan-Thoria (low, httt) — Аркан-Тория, река
B
- Bay of Pearls (httt, map) — залив Жемчуга [Жемчужная бухта; Жемчужная гавань - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится "гавань",— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))
- Bilheld (dw) — Билхельд (сейчас в переводе встречается как "Билхельд", так и "Бильхельд" -- F.Phoenix (10.05.2012))
- Bitok (help, sotbe) - Биток, орочий город
- Bitter Swamp (map, ei) — Горькая трясина
- Black River (tsg) — Чёрная река
- Blackmore (trow-map) — ? [Черномор? xD]
- Blackwater Port (httt, map) — Черноводье
- Bork (help, sotbe) — Борк, река
- Borstep (help, sotbe) — Борстеп
- Brightleaf Wood (low) — Светлолиственный лес
- Brown Hills (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы (в help сейчас "Бурые", а в кампаниях "Коричневые" -- F.Phoenix (10.05.2012))
C
- Carcyn (map, l) — Царцин, город
- Castelfrang (help, sotbe-map) - Кастелфранк, город
- Clearwater Port (trow) — Чистоводье
D
- Dallben (help, l) — Даллбен, деревня
- Dan Tonk (map) — Дан-Тонк, город
- Dancer's Green (low) — луг Танцев
- Delwyn (help, l) — Делвин, деревня
- Desert of Death (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти
- Dorset (sotbe) — Дорсет, город
- Dorth Mountains (dw, sotbe-map) — горы Дорт
- Dulatus Hills (map, manual) — Низкие горы
- Dwarven Doors (httt, nr) — Гномьи Врата
E
- Elensefar (httt, l) — Эленсефар, город-государство
- Elfland (UiE) — Страна эльфов
- Estmark Hills (map, ei) — Эстмаркские холмы
F
- Farzi (help) — Фарзи
- Festog (help) — Фестог
- Ford Abez (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)
- Ford of Alyas (low) — переправа Айлас
- Ford of Tifranur (low) — переправа Тифранур
- Forest of Thelien (low) — лес Телиен
- Fort Tahn (map) — форт Тан
G
- Gitamoth (low) — Гитамот
- Glamdrol (map) - Гламдрол
- Glyn's Forest (map, ei) — Глинов лес
- Great Continent — Большой континент
- Great Northern Forest (low) — Большой Северный лес
- Great River — Великая река
- Great Valley (dm) — Великая долина
- Green Forest (help, sotbe-map) — Зелёный лес
- Green Isle (help, low, trow) — Зелёный остров
- Green Swamp (help) — Зелёное болото
- Grey Woods (map, l, tb) — Седой лес
- Grisbi (help, sotbe-map) — Грисби
- Gryphon Mt. (map) — Грифонова гора
H
- Halstead (map, l) - Хальстед, крепость
- Heart Mountains (low) — горы Сердца
- Heartfangs — Сердечные Клыки, часть гор Сердца
I
- Irdya — Ирдия, мир
- Isle of Alduin (map) - остров Алдуин
J
- Jotha (dw) - Йота, город водяных
K
- Kal Kartha — Кал Картха (не склоняется), государство гномов
- Ka'lian (low, trow) — Ка-лиан
- Karmarth Hills (low) — холмы Кармарат
- Kerlath (tsg) — Керлат, провинция Веснота
- Knalga — Кналга (не склоняется), государство гномов
L
- Lich Point (trow) — мыс Лича
- Lintanir (map, help, manual, httt, low) — Линтанир
- Listra (map, help, dm) — река Листра
- Lmarig (help, sotbe) — Лмариг, город
M
- Mar'Than (cmt) — Мар'Тхан
- Melmog (help, sotbe) — Мелмог
- Midlands (trow) — Срединные Земли (раньше было "Центральные графства" Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)
- Morogor — архипелаг Морогор
- Morogor — Морогор, центральный остров архипелага
- Morogor, Mt. — гора Морогор
- Morogoth (low) — Морогот
- Mountains of Dorth — см. Dorth Mountains
- Mountains of Haag (help, sotbe) — горы Хааг
- Mourned Hills (sotbe) — Траурные холмы
N
- New Continent — Новый континент
- Northlands — Север [северные земли]
- North(ern) Elves (low) — северные эльфы
O
- Oldwood Forest (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове
- Oumph (help, sotbe-map) — рука Умф
P
- Parthyn (did) — Парфин
- Pinnacle Rock (utbs) — Каменный шпиль
- Prestim (help, sotbe) — Престим
Q
- Quenoth (utbs) - Квенот
R
- Rumyr (map, wesnoth) - Ромир
S
- Saurgrath (low) — Саурграт, столица Империи ящеров
- Saurian Empire (low) — Империя ящеров
- Shorbear (sof) — Шорбир, клан гномов
- Silent Forest (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес (в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))
- Soradoc (ei) — Сорадок
- Southbay (trow) — Южная бухта
- Southwind Wood (low) — лес Южных Ветров
- Stormvale (trow) — долина Штормов
- Swamp of Desolation (help, dw, sotbe-map) — болото Отчаяния / Опустошённые болота (в dw сейчас "Опустошённые", в help - "Отчаяния" -- F.Phoenix (10.05.2012))
- Swamp of Dread (httt) — болото Ужаса
T
- Tath (did, low, map) — Таф
- Telfar (low) — река Телфар [Тельфар]
- Telfar Green (low) — луг Телфар [Тельфарские луга, Тельфарская равнина]
- Thoria (low, httt) — Тория
- Three Sisters, The (map) — Три Сестры
- Tirigaz (help, dw, sotbe) — Тиригаз
- Troll Hole (low, trow) — троллья нора, нора троллей
V
- Vrug, Lake (map, ei) — озеро Вруг
W
- Weldyn (map) — Велдин, столица Веснота
- Weldyn (map) — Велдин, река
- Wesmere (low, map) — Весмир, великий лес
- Wesnoth — Веснот, государство людей
- Westin (tsg) — Вестин, столица Керлата
- Westwind Wood (low) — лес Западных Ветров
Z
- Zocthanol (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот
This page was last edited on 18 May 2012, at 04:11.