Difference between revisions of "ItalianTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Dubbi sulla traduzione)
(Varie)
Line 56: Line 56:
 
Se volete aiutare/segnalare delle correzioni fatelo presente sulla seguente pagina forum.  
 
Se volete aiutare/segnalare delle correzioni fatelo presente sulla seguente pagina forum.  
  
 
[[ElencoTraduzioniDraghi]]
 
 
* Il forum: [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=3740 Wesnoth in Italiano]
 
* Il forum: [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=3740 Wesnoth in Italiano]
  

Revision as of 19:44, 3 September 2005

Wesnoth in Italiano

In questa pagina wiki è possibile trovare alcune informazioni utili per la traduzione di "La battaglia per Wesnoth" in italiano.

Current translation team

Traduttori Attivi

Traduttori Non più Attivi

  • crys0000 - Senza indirizzo e-mail
  • isazi - Senza indirizzo e-mail
  • Giovanni Baldini - [2]

Stato della Traduzione

OggettoTraduttoreRevisoreStato
Campagne del Gioco
L'erede al TronoVariDarkAmexCompleta
Le Orde oscureVari-Completa
Il figlio di Black Eye (capitolo 1)--Completa
L'invasione dell'est>ElvenProgrammerElvenProgrammerCompleta e Mantenuta
L'Ascesa di WesnothDarkAmexDarkAmexCompleta e Mantenuta
Interfaccia
WesnothAlessio D'Ascanio, Rokstar, g3ntaro, DarkamexAlessio D'ascanioCompleta e Mantenuta
Lib--Completata e Mantenuta
Editor--Completata e MAntenuta
Altro
MANUAL.italian-Darkamex, RokStarCompletata e Mantenuta

Dubbi sulla traduzione

  • Northern/Northerners -> Settentrionali
  • First and Second Watch -> Sera e Notte Fonda

Unità

  • Lich -> Lich
  • mermen -> Nereidi
  • Naga -> Naga ???
  • Nagini -> Naghino ???
  • Draug ->  ???
  • Mudcrawlers -> Melma o Fanghiglia

Varie

  • Traits -> Caratteristiche

Correzioni da fare

Varie

Se volete aiutare/segnalare delle correzioni fatelo presente sulla seguente pagina forum.

Contatti

  • IRC: Canale #wesnoth su irc.freenode.net
  • Ultimo aggiornamento di DarkAmex