| 
				   | 
				
| Line 18: | 
Line 18: | 
|   |  |   |  | 
|   | === Invasion der Finsterniss ===  |   | === Invasion der Finsterniss ===  | 
| − | 
  |   | 
| − | Not really a wrong translation but a problem with the length of the translation.
  |   | 
| − | While fixing this problem http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=13637
  |   | 
| − | it appeared the following translation doesn't fit in the dialog and truncates 
  |   | 
| − | the text and "kein Feigling bin." is not visible (the forum  thread has a savegame.)
  |   | 
| − | 
  |   | 
| − | "I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
  |   | 
| − | "no coward."
  |   | 
| − | 
  |   | 
| − | "Ich nehme diese Herausforderung an. Ich werde auf die Bedingungen eures "
  |   | 
| − | "Herrn eingehen, was zeigt, dass ich kein Feigling bin."
  |   | 
| − | 
  |   | 
| − | --[[User:SkeletonCrew|SkeletonCrew]] 20:56, 5 December 2006 (CET)
  |   | 
| − | 
  |   | 
| − | : Es handelt sich an sich um einen Fehler im Code, den String selbst kann man kaum kürzer übersetzen. Siehe auch [https://gna.org/bugs/?4299].
  |   | 
| − | 
  |   | 
| − | -- Ivanovic 21:15, 30 April 2007 (CEST)
  |   | 
|   |  |   |  | 
|   | === Unter brennenden Sonnen ===  |   | === Unter brennenden Sonnen ===  |