Difference between revisions of "BulgarianTranslation"
Line 8: | Line 8: | ||
* Играйте играта на български и ни съобщавайте за всеки глупав или грешен превод. Това ще помогне много за подобряване качеството на превода, тъй като превеждащите нямат времето да проверяват повечето от нещата в играта. | * Играйте играта на български и ни съобщавайте за всеки глупав или грешен превод. Това ще помогне много за подобряване качеството на превода, тъй като превеждащите нямат времето да проверяват повечето от нещата в играта. | ||
* Преглеждайте файловете с преводите за грешки и ги поправяйте. Най-вероятно те са пунктуационни. | * Преглеждайте файловете с преводите за грешки и ги поправяйте. Най-вероятно те са пунктуационни. | ||
+ | * Давайте добри предложения за имена на единици - [[BulgarianTranslationUnitList|Списък с единиците]] | ||
* Същинско превеждане. Свържете се с поддържащият превода и разберете какво има за превеждане. | * Същинско превеждане. Свържете се с поддържащият превода и разберете какво има за превеждане. | ||
+ | |||
==Превод== | ==Превод== | ||
Line 61: | Line 63: | ||
==Контакти== | ==Контакти== | ||
Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [mailto:nikolayATvladimiroffDOTcom] | Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [mailto:nikolayATvladimiroffDOTcom] | ||
+ | |||
+ | ==Връзки== | ||
+ | |||
+ | [[BulgarianTranslationUnitList|Списък с единиците]] |
Revision as of 22:28, 15 March 2007
Contents
Български
Това е страница на българският превод на Битката за Уеснот.
Как да помогна?
Има няколко начина по които можете да помогнете на превода:
- Играйте играта на български и ни съобщавайте за всеки глупав или грешен превод. Това ще помогне много за подобряване качеството на превода, тъй като превеждащите нямат времето да проверяват повечето от нещата в играта.
- Преглеждайте файловете с преводите за грешки и ги поправяйте. Най-вероятно те са пунктуационни.
- Давайте добри предложения за имена на единици - Списък с единиците
- Същинско превеждане. Свържете се с поддържащият превода и разберете какво има за превеждане.
Превод
За момента преводът се прави за 1.3 версията в trunk.
Правила
Преводът на интерфейсът се води по следните правила: Превод и създаване на ГПИ на български
Други полезни(дори задължителни) връзки:
Кратък английско-български терминологичен речник
Превод на свободен софтуер на български език
Статус на превода
Файл | Статус | Преводач |
---|---|---|
wesnoth | превежда се | Николай |
wesnoth-lib | превежда се | Николай |
wesnoth-tutorial | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-httt | преведен, трябва да са провери | свободен |
wesnoth-ei | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-trow | непреведен | свободен |
wesnoth-tb | превежда се | Светлин |
wesnoth-tsg | непреведен | свободен |
wesnoth-utbs | превежда се | Деница |
Преводачи
Взет от about страницата. Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос.
Антон Цигуларов (Atilla)
Деница Минчева (Дени) - колосално количество превод
- всичко което е художествен текст в wesnoth(единици,ефекти,умения....)
- 3 кампании(tutorial, httt, ei)
Георги Димитров (oblak)
Николай Владимиров (Търки)
Контакти
Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [1]