Difference between revisions of "BulgarianTranslation"
(→Преводачи) |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
− | == | + | ===Статус на превода=== |
− | + | {|border=1 | |
− | + | ! Файл | |
+ | ! Статус | ||
+ | ! Преводач | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth || ''превежда се'' || Николай | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-lib || ''превежда се'' || Николай | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-tutorial || ''преведен, трябва да се провери'' || свободен | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-httt || ''преведен, трябва да са провери'' || свободен | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-ei || ''преведен, трябва да се провери'' || свободен | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-trow || ''непреведен'' || свободен | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-tb || ''превежда се '' || Светлин | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-tsg || ''непреведен'' || свободен | ||
+ | |- | ||
+ | |wesnoth-utbs || ''превежда се'' || Деница | ||
+ | |} | ||
− | ==Преводачи== | + | ===Преводачи=== |
Взет от about страницата. | Взет от about страницата. | ||
Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос. | Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос. | ||
Line 38: | Line 59: | ||
Николай Владимиров (Търки)<br> | Николай Владимиров (Търки)<br> | ||
− | == | + | ==Контакти== |
− | + | Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [mailto:nikolayATvladimiroffDOTcom] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 12:17, 15 March 2007
Contents
Български
Това е страница на българският превод на Битката за Уеснот.
Как да помогна?
Има няколко начина по които можете да помогнете на превода:
- Играйте играта на български и ни съобщавайте за всеки глупав или грешен превод. Това ще помогне много за подобряване качеството на превода, тъй като превеждащите нямат времето да проверяват повечето от нещата в играта.
- Преглеждайте файловете с преводите за грешки и ги поправяйте. Най-вероятно те са пунктуационни.
- Същинско превеждане. Свържете се с поддържащият превода и разберете какво има за превеждане.
Превод
За момента преводът се прави за 1.3 версията в trunk.
Правила
Преводът на интерфейсът се води по следните правила: Превод и създаване на ГПИ на български
Други полезни(дори задължителни) връзки:
Кратък английско-български терминологичен речник
Превод на свободен софтуер на български език
Статус на превода
Файл | Статус | Преводач |
---|---|---|
wesnoth | превежда се | Николай |
wesnoth-lib | превежда се | Николай |
wesnoth-tutorial | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-httt | преведен, трябва да са провери | свободен |
wesnoth-ei | преведен, трябва да се провери | свободен |
wesnoth-trow | непреведен | свободен |
wesnoth-tb | превежда се | Светлин |
wesnoth-tsg | непреведен | свободен |
wesnoth-utbs | превежда се | Деница |
Преводачи
Взет от about страницата. Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос.
Антон Цигуларов (Atilla)
Деница Минчева (Дени) - колосално количество превод
- всичко което е художествен текст в wesnoth(единици,ефекти,умения....)
- 3 кампании(tutorial, httt, ei)
Георги Димитров (oblak)
Николай Владимиров (Търки)
Контакти
Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [1]