Glossary/ru
From The Battle for Wesnoth Wiki
< Glossary
Воспользуйтесь приведенным ниже списком, чтобы разобраться в различных терминах и аббревиатурах (в основном, специфичных для Веснота), с которыми вы можете столкнуться.
Contents
Игровые Термины
- способность
- Особое игровое правило или возможность, применяемая ко всем юнитам определённого типа — например, каждая эльфийская ведунья обладает способностью «лечение». (См. AbilitiesWML для создания способностей.)
- кампания
- Последовательность сценариев, объединённых общей сюжетной линией. (Основные кампании, Гайд по пользовательскому контенту, CampaignWML)
- creeping biggerism
- тенденция художников, создающих спрайты, делать новые спрайты больше и детализированнее существующих, что приводит к проблемам масштаба.
- эра
- Набор фракций, доступных в многопользовательском режиме. Дополнительные эры можно загрузить с сервера дополнений. (EraWML)
- фракция
- конкретный ограниченный набор бойцов, доступных для игры в многопользовательских играх для каждой из сторон. (тег WML multiplayer_side)
- туман войны
- настройка сценария, при использовании которой вражеские бойцы отображаются только вблизи бойцов игрока.
- основная ветка
- кампания, многопользовательская карта, эпоха, фракция, изображение или другой ресурс, поставляемый с дистрибутивом Веснота. Противоположность "пользовательскому контенту".
- сценарий
- последовательность ходов, сыгранных на одной карте. (ScenarioWML)
- shroud
- настройка сценария, при использовании которой в начале вся карта чёрная, и видными становятся только те участки, которые игрок уже раскрыл.
- цвет команды (TColor, TC)
- Графическое обозначение бойца, при котором цвет какой—либо его части (например, одежды) отражает его принадлежность к той или иной команде (Изменение цвета команды)
- свойство
- Случайное незначительное изменение бойца; оно отличает его от других бойцов того же типа. (тег свойства)
- пользовательский контент
- Кампании и другие материалы, которые не входят в состав игры, но доступны для скачивания с сервера аддонов Веснота.
- WesCamp
- (бывший) проект по переводу неофициальных пользовательских кампаний
- Зона контроля (ЗК)
- правило игры; когда юнит перемещается на поле, прилегающее к вражескому бойцу, он, обычно, не может двигаться дальше.
- зонированный
- так называют бойца, вошедшего в зону контроля противника и, следовательно, не способного двигаться дальше
Веснотские Аббревиатуры
- AI (ИИ) — Искусственный интеллект (под «искусственным интеллектом» понимается сторона, управляемая компьютером)
- AF — После падения Веснота (AtF также может использоваться вне календаря Веснота)
- AMLA (УПМУ) — Улучшение После Максимального Уровня
- AoH — Эра Героев
- BfM — Битва за Меридию
- BfW — Битва за Веснот (название игры)
- BWH — Been suggested before. We think it's a good idea. Hope to add it eventually. (Уже предлагалось ранее, считаем это хорошей идеей, надеемся добавить это позже)
- CABD — Can Already Be Done (Уже возможно [например, создание пользовательских способностей для бойцов с помощью WML])
- CtH/C2H — Шанс попадания
- CtBH/C2BH — Шанс попадания противника
- CtK/C2K — Шанс убить
- CtBK/C2BK — Шанс умереть
- FoW — Туман войны
- FFA — Режим все против всех
- FPI — Часто предлагаемая идея (проверьте про FPI на форуме идей)
- HANE—EtH— Поля — не зло, смиритесь с полями
- HAPMA — Поля, возможно, в километрах друг от друга
- HP — Здоровье
- IIRWIIR — Будет готово, когда будет готово
- IPF — Image Path Function
- KISS — Принцип «Keep It Simple, Stupid» (применим к программированию, а не к правилам игр (хотя косвенно применим и к ним)) (основная статья: Философия Веснота)
- MAI — Микро ИИ (основная статья: Micro_AIs)
- MP — Мультиплеер / Очки передвижения
- MUB — Массивные сгустки бойцов
- N3T — Никаких тройных команд; убеждение, утверждающее, что противостояние трёх равных и противостоящих сил по своей природе несбалансировано.
- OAB — Наличие опций — это плохо; речь идёт об игровом процессе, а не о параметрах пользовательского интерфейса. В основном используется Турином.
- OFWRA — Возобновление старого холивара; другими словами, мы уже обсуждали это раньше и не заинтересованы в повторном обсуждении, особенно если дело дойдет до конфликта.
- OOS — Рассинхрон — ошибка, генерируемая Веснотом. Ошибки OOS возникают, когда игровые данные одного игрока отличаются/несовместимы с данными других игроков.
- PoD — Paths of Daggers — название многопользовательской карты для режима 2 на 2.
- RiPLIB — Снижение мощности при продвижении — плохо: означает, что при продвижении бойца по крайней мере один из его вариантов должен строго превосходить исходный юнит. Ссылка 1 / Ссылка 2
- RNG — Генератор случайных чисел
- RPG — Ролевая игра — 1) Система опыта в Весноте. 2) Игра в стиле RPG на многопользовательском сервере означает, что основное внимание будет уделяться прохождению ваших бойцов-лидеров по сюжетной линии, включающей исследование карты и множество заданий WML.
- RTS — Стратегия в реальном времени — в отличие от пошаговой игры, такой как Веснот.
- SLF — StandardLocationFilter
- SP — Одиночная игра (кампания)
- SSF — StandardSideFilter
- SUF — StandardUnitFilter
- TBS — Пошаговая игра
- ToD — Время суток
- TTK — Время на убийство
- TWP — Философия Веснота
- UAPEB — Бойцы, возможно, целые батальоны
- WICOT — WML на это способен (запрошенную функцию уже можно реализовать с помощью скриптов, поэтому нет необходимости писать код на C++).
- WINR — Веснот не реалистичен
- WIN_ — Веснот — это не... (Warcraft, Властелин Колец, средневековая Европа, RPG, варгейм, симулятор войны, Fire Emblem, и т.д.)
- WML — Язык разметки Веснота: ReferenceWML
- XP — Опыт
- ZoC — Зона контроля
Названия Кампаний и Сценариев Основной Ветки
- AOI — Набег Орков (Removed from Mainline on 1.15)
- DiD — Нисхождение во Тьму
- DM — Мемуары Делфадора
- DW — Мёртвые Воды
- EI — Вторжение с Востока
- HttT — Наследник Престола
- BoP — Залив Жемчуга
- DD — Гномьи Врата
- HotNE — Дом Северных Эльфов
- IotD — Остров Проклятых
- RtW — Возвращение в Веснот
- SoE — Осада Эленсефара
- SoF — Огненный Скипетр
- TotC — Испытание Кланов
- IoM — Остров Туманов (MP, добавлена в 1.15)
- LoW — Легенда Весмира
- NR — Северное Возрождение
- SoF — Огненный Скипетр
- SotA — Секреты Древних
- SotBE — Сын Чёрного Глаза
- TB (or AToTB) — Сказание о Двух Братьях
- THoT — Молот Турсагана
- TRoW — На Заре Веснота
- TSG — Южная Стража
- UtBS — Под Палящими Светилами
- WC — Захват Мира (MP, добавлена в 1.15)
- WoF — Ветры Рока
Неофициальные Кампании
- ANO — A New Order
- AotDS — Aria of the Dragon Slayer
- ARL — A Rough Life
- ASoF — A Song of Fire
- AtS — After the Storm
- BCoA — Black Cross of Aleron
- BMR — Bad Moon Rising
- BW — Brave Wings
- CCamp — Custom Campaign
- FoaP — Fate of a Princess
- FTC — Forward They Cried
- FtF — Flight to Freedom
- Gns — Genesis
- HoI1 — Hero of Irdya — Book I
- IftU — Invasion from the Unknown
- IQ — Inky's Quest
- LotI — Legend of the Invincibles
- SE — Saving Elensefar
- SfF — Struggle for Freedom
- TBC — The Beautiful Child
- TDH — The Dark Hordes
- TEG — The Earth's Gut
- TFE — The Final Exam
- TLU — To Lands Unknown
- TSL — The Silver Lands
- TSoG — The Sojournings of Grog
- WotJ — War of the Jewel
Неофициальные Мультиплеерные Эры
- AE — Ageless Era/Archaic Era
- ANLE — A New Land Era
- EEaW — 17th Century Eastern Europe at War
- EoM — Era of Myths
- EoMa — Era of Magic
- GSE — Great Steppe Era
- IE — Imperial Era
- RE — Rashy Era
- RotL/Rotl — Reign of The Lords
- WoL — War of Legends
Жаргонные Названия Бойцов
- bird — обычно это Всадник/Мастер Грифона (альянс кналга), или иногда Всадник на Соколе или Орле из фракций Арагвайт и Калифа Расширенной Эры.
- DA — Тёмный адепт (нежить)
- DF — Народ Пустыни
- fish — Водяной (лоялисты или мятежники) или Боец-Наг (северяне)
- frog — Ящер
- gobo — Ласковое, хотя и несколько пренебрежительное, прозвище для гоблина-копейщика.
- gunner — Громобой/Громовержец/Драконоборец Гномов (альянс кналга)
- HI — Тяжёлый пехотинец (лоялисты)
- KA — Альянс Кналга
- MoL — Маг Света (лоялисты или мятежники)
- pyro — Один из бойцов из ветки «огненных» у Дрейков
- UD — Нежить
- Ulf — Ульфсерк Гномов (альянс кналга)
- WC — Ходячий труп (нежить)
- zombie — Ходячий труп
Общие Аббревиатуры
- AFaICT — As Far as I Can Tell — Насколько я могу сказать
- AFaIK — As Far as I Know — Насколько я знаю
- AFaIU — As Far as I Understand — Насколько я понимаю
- AfK — Away from the Keyboard — Отошёл
- ASaP — As Soon as Possible — Как можно скорее
- BRB — Be Right Back — Скоро вернусь
- BtW — By the Way — Кстати
- DTRT — Do The Right Thing — Поступите правильно
- EV — Expected Value — Ожидаемая ценность
- FTR — For The Record — К слову
- FUBAR — F***ed up beyond all repair / reason — Проёбано вдребезги
- FWIW — For what it's worth — Как бы там ни было
- FYI — For Your Information — К вашему сведению
- GG — Good Game — Хорошо сыграно (признание поражения)
- GtG — Got to Go — Мне пора
- IANAL — I Am Not A Lawyer — Я не юрист
- IDK — I Don't Know — Не знаю
- IIRC — If I Recall/Remember Correctly — Если я правильно помню
- IIUC — If I Understand Correctly — Как я понимаю
- IMHO — In My Humble Opinion — По моему скромному мнению
- IMO — In My Opinion — По моему мнению
- IYSWIM — If You See What I Mean — Если вы понимаете о чём я
- LGTM — Looks Good To Me — Выглядит достаточно готовым
- LMAO — Laughing My A** Off
- LTNS — Long Time No See — Давно не виделись
- OMG — oh my god(s) — Боже мой!
- OP — either "OverPowered", "Original Post", or "Original Poster", depending on context. — Имба, оригинальный пост, автор поста
- OT — Off Topic: can refer either to the forum category ([1]) or to spam — категория форума, спам
- OtOH — On the Other Hand — С другой стороны
- PR — Pull Request
- QFT — Quote For Truth
- RotFL — Rolling on the Floor Laughing; also RoFL
- RtFM — Read the F***ing Manual — Читайте ёбаное руководство
- TTYL — Talk To You Later — Поговорим позже
- YMMV — Your Mileage May Vary — Результаты могут отличаться