<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Miekka</id>
	<title>The Battle for Wesnoth Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Miekka"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/Special:Contributions/Miekka"/>
	<updated>2026-04-24T16:56:02Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=FinnishTranslation&amp;diff=30760</id>
		<title>FinnishTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=FinnishTranslation&amp;diff=30760"/>
		<updated>2009-06-20T16:41:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Miekka: /* Muut termit */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Suomalainen käännös ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen samu.voutilainen@gmail.com.&lt;br /&gt;
Tiimin tavoittaa myös [http://freenode.net/ freenoden] irc-kanavalta #wesnoth-fi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nykyinen käännöstilanne ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?version=trunk&amp;amp;package=&amp;amp;lang=fi trunk]&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?version=branch&amp;amp;package=&amp;amp;lang=fi 1.6]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yleistä ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Epävarmuuden iskiessä asiasta saa ja pitää kysyä. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaikki sekalainen käännökseen liittyvä tieto tulisi kirjata tälle sivulle (yksiköiden nimet ovat [http://units.wesnoth.org omalla] sivullaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unicode ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wesnoth tukee Unicodea, joten suomennoksessa voi ja kannattaa käyttää Unicoden tarjoamia merkkejä. ”(lainausmerkki &amp;quot;:n tilalle) ja ’(heittomerkki ':n tilalle) on suuressa käytössä. Viivoja(– eli n-dash ja — eli m-dash) saa käyttää.&lt;br /&gt;
Kolme pistettä (...) kirjoitetaan kuitenkin useimmiten ASCII-vastineella, ei Unicode-merkillä ”…”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kampanjoiden inforuudut ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Kampanjoiden tasomerkinnät: '''Novice level''' = aloittelijatasoa, '''Intermediate level''' = keskitasoa, '''Expert level''' = asiantuntijatasoa&lt;br /&gt;
* Mikäli kampanjaa ei ole kokonaan suomennettu, siitä tulisi panna huomautus kuvaukseen.&lt;br /&gt;
* Merkintöjen muotoilu: (keskitasoa, 12 skenaariota, 40 % suomennettu)&lt;br /&gt;
** Huomaa, että prosenttimerkki kirjoitetaan erilleen luvusta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vaikeustasot ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nämä ovat kampanjan valitsemisen jälkeen esiin ponnahtavan vaikeustasoikkunan vaihtoehtojen kuvauksissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Beginner''' = aloittelija, '''Normal''' = normaali, '''Challenging''' = haastava, '''Difficult''' = vaikea, '''Nightmare''' = painajaismainen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tekijätiedot ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Campaign Design''' = Kampanjasuunnittelu&lt;br /&gt;
* '''Artwork and Graphics Design''' = Taide ja graafinen suunnittelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Skenaarioiden tavoitteet (voitto ja tappio) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Defeat X''' = Kukista X&lt;br /&gt;
* '''Death of X''' = Xn kuolema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joskus tavoitteissa on piste perässä, mutta ei suomennoksissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nimet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sivulla [[Geography of Wesnoth]] on [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/wesnoth.png kartta] trunkista ja selvitys kampanjoiden viittauksista maantieteellisiin paikkoihin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paikat Suurella mantereella ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#ddffdd&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Engl. nimi !! Suomennos&lt;br /&gt;
! Esiintyy !! Huomioita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Abez''' || Abez&lt;br /&gt;
| httt, l || vrt. Ford of Abez&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Aethenwood''' || Aethenin metsä&lt;br /&gt;
| wesnoth, manual, httt, tsg, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Arkan-thoria''' || Arkan-thoria&lt;br /&gt;
| did, httt, kartta || joen haltiakielinen nimi; vrt. Longlier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Bay of Pearls''' || Helmilahti&lt;br /&gt;
| manual, httt, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Bitter Swamp''' || Karvasvesi&lt;br /&gt;
| ei, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Black River''' || Mustajoki&lt;br /&gt;
| tsg ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Blackwater''' || Mustavesi&lt;br /&gt;
| httt || vrt. Blackwater Port&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Blackwater Port''' || Mustanveden satama&lt;br /&gt;
| httt, kartta || vrt. Blackwater&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Carcyn''' || Carcyn&lt;br /&gt;
| l, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Caverns of Flame''' || Liekkien luolat&lt;br /&gt;
| sof, thot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Dallben''' || Dallben&lt;br /&gt;
| l || Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Dan'Tonk''' || Dan’Tonk&lt;br /&gt;
| httt, kartta || huom. Unicode-heittomerkki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Delwyn''' || Delwyn&lt;br /&gt;
| l || Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Dulatus Hills || Matalat kukkulat&lt;br /&gt;
| manual, kartta || manuaalissa ennen ”Lower Hills”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Dwarven Doors''' || Kääpiöovet&lt;br /&gt;
| httt, nr, sotbe, thot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Elensefar''' || Elensefar&lt;br /&gt;
| manual, httt, l, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Estmark''' || Estmark&lt;br /&gt;
| ei || vrt. Estmark Hills&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Estmark Hills''' || Estmarkin kukkulat&lt;br /&gt;
| ei, kartta || vrt. Estmark&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ford of Abez''' || Abezin kahlaamo&lt;br /&gt;
| httt, kartta || vrt. Abez&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Fort Tahn''' || Tahnin linnoitus&lt;br /&gt;
| httt, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Glyn's Forest''' || Glynin metsä&lt;br /&gt;
| ei, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Grey Woods''' || Harmaametsä&lt;br /&gt;
| l, tb, kartta || tb:ssä Gray Woods&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Great Continent''' || Suurmanner&lt;br /&gt;
| wesnoth, manual, aoi, thot, tsg ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Great Ocean''' || Suuri valtameri&lt;br /&gt;
| wesnoth, nr || vrt. Ocean&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Great River''' || Suurijoki&lt;br /&gt;
| manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt || taipuu ”Suurenjoen”; tsg:n ”great river” on Black River&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Gryphon Mountain''' || Aarnikotkien vuori&lt;br /&gt;
| httt, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Halstead''' || Halstead&lt;br /&gt;
| l, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Heart Mountains''' || Sydänvuoret&lt;br /&gt;
| httt, kartta || httt:ssa ennen ”Deep Mountains” (Syvävuoret)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Horse Plains''' || Hevostasangot&lt;br /&gt;
| ei ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Isle of Alduin'''||  Alduinin saari&lt;br /&gt;
| did, httt, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Kingdom of Wesnoth''' || Wesnothin kuningaskunta&lt;br /&gt;
| manual, did, trow || huom. pieni ''k''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Knalga''' || Knalga (Knalgan luolastot)&lt;br /&gt;
| manual, units, httt, nr, sof, thot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Lintanir''' || Lintanir&lt;br /&gt;
| manual, httt, low || vrt. Lintanir Forest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Lintanir Forest''' || Lintanirin metsä&lt;br /&gt;
| wesnoth, httt, low, kartta || low:ssa '''Forest of Lintanir'''; vrt. Lintanir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Longlier''' || Pitkäkäinen&lt;br /&gt;
| did, httt || joen ihmiskielinen nimi; vrt. Arkan-thoria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Mountains of Haag''' || Haagin vuoristo&lt;br /&gt;
| sotbe ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Northlands''' || Pohjoiset maat&lt;br /&gt;
| wesnoth, manual, did, ei, httt, nr, sof, sotbe; ”Northern Lands”: thot || joskus pienellä&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Ocean''' || Valtameri&lt;br /&gt;
| manual, trow || erisnimenä, ”the Ocean”; vrt. Great Ocean&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Soradoc''' || Soradoc&lt;br /&gt;
| ei, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Tath''' || Tath&lt;br /&gt;
| did, httt, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Weldyn''' || Weldyn&lt;br /&gt;
| wesnoth, ei, httt, l, sof, tsg, kartta ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Wesmere''' || Wesmere&lt;br /&gt;
| wesnoth, aoi, low, utbs || ilmeisesti sama kuin Wesmere Forest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Western Marches''' || Läntiset rajamaat&lt;br /&gt;
| l ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Paikat Vihersaarella (trow) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background:white&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#ddffdd&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Engl. nimi !! Suomennos !! Huomioita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Brown Hills''' || Ruskeakukkulat ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Clearwater Port''' || Kirkasvesisatama ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Eastern Ocean''' || Itäinen valtameri ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Fallen Lich Point''' || Kaatuneen kuolonherran niemi ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Green Isle''' || Vihersaari || esiintyy myös wesnothissa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Green Swamp''' || Vihersuo ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Isle of Tears''' || Kyynelsaari ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Midlands''' || Keskiylänkö ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Northrun''' || Pohjoisjoki ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Oldwood Forest''' || Vanha metsä ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''River Road''' || Jokitie ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Southbay''' || Suvilahti ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Swamp of Esten''' || Estenin suo ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kartta ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kääntämättömiä paikannimiä trunk-kartassa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Aldril, Glamdrol, Lake Vrug, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Eastern Lands, Northern Lands (oikeammin Northlands), River Glloq (nykyään Arkan-thoria) [örkinkielinen nimi?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Muut nimet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Guild of shadow magic''' = Varjotaikuuden kilta&lt;br /&gt;
* '''Northern Alliance''' = Pohjoisen liitto&lt;br /&gt;
* '''Order of Loremasters''' = Taruntietäjien veljeskunta&lt;br /&gt;
* '''Scepter of Fire''' = Tulivaltikka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Muut termit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''enclave''' = erillisalue&lt;br /&gt;
* '''era''' = aikakausi&lt;br /&gt;
* '''grunt''' = (jalkaväen) sotilas&lt;br /&gt;
** (yksikön nimessä) '''Orcish Grunt''' = örkkisotilas&lt;br /&gt;
** '''grunts''' = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat&lt;br /&gt;
* '''loyalist''' = lojalisti&lt;br /&gt;
* '''mile''' = virsta&lt;br /&gt;
* '''principality''' = ruhtinaskunta&lt;br /&gt;
* '''province''' = maakunta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Yksiköiden ominaisuudet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''ability''' = erikoistaito&lt;br /&gt;
* '''level''' = taso (tai kokemustaso, jos tarvitaan selvennystä)&lt;br /&gt;
* '''resistance''' = vastustusarvo&lt;br /&gt;
* '''trait''' = piirre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Parantaminen ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Heals''' (erikoistaito) = hoivaa&lt;br /&gt;
** Muissa tapauksissa '''heal''' tarkoittaa paranemista tai parantamista (elämäpisteiden palauttamista).&lt;br /&gt;
* '''Cures''' (erikoistaito) = lääkitsee (parantaa myrkytyksen tai myrkytystilan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Suuntautumiset (alignments) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''chaotic''' = kaoottinen&lt;br /&gt;
* '''lawful''' = lainkuuliainen&lt;br /&gt;
* '''neutral''' = neutraali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Herättäminen kuolleista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''necromancy''' = elävöittäminen&lt;br /&gt;
* '''necromancer''' = (yksikkönä, yksilönä) pimeyden herra, pimeyden rouva; (manaamisen, ts. kuolleista herättämisen suorittajana) manaaja&lt;br /&gt;
* '''necromantic''' = manaamis- (elävöittämis-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Näitä termejä voi toki harkita ja käyttää harkiten, koska olisi parempi, että suomennos olisi mahdollisimman koherentti. Tiedostot, joissa sanat esiintyvät: wesnoth, units, did, ei, l, nr, trow, tsg, utbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Puoluekäsitteet ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''alliance''' = liitto, liittokunta&lt;br /&gt;
: Esiintyy esimerkiksi liittoumien nimissä. Voi olla myös päätarinaan liittyvä rotujen liittoutuma.&lt;br /&gt;
* '''faction''' = liittouma&lt;br /&gt;
: Määrittää värvättävissä olevat yksiköt moninpelissä.&lt;br /&gt;
* '''friendly unit''' = ystävällinen yksikkö&lt;br /&gt;
: Samaan joukkueeseen kuuluva, joko oma tai toisen puolen yksikkö.&lt;br /&gt;
* '''leader''' = johtaja, johtajayksikkö&lt;br /&gt;
: Voi värvätä ja kutsua yksiköitä linnakkeessa. Toinen termi '''commander''' (komentaja).&lt;br /&gt;
* '''side''' = (taistelun) osapuoli, puoli&lt;br /&gt;
: Yhden pelaajan tai tekoälyvastustajan kontrolloima, tunnusvärillä erottuva joukkio. Puolella on yleensä johtajayksikkö.&lt;br /&gt;
* '''team''' = joukkue&lt;br /&gt;
: Osapuolten yhteenliittymä. Joukkueen jäsenet ovat keskenään ''ystävällisiä''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BW''' (Before Wesnoth) = EW (ennen Wesnothia)&lt;br /&gt;
* '''YW''' (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rodut ja kansat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''race''' = rotu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rotu- ja yksikkökuvauksissa käytetään yleensä pronomineja ”hän” ja ”he” (poikkeus: epäkuolleet). Kampanjoissa vihollisista voi käyttää (halventavasti) pronomineja ”se” ja ”ne”, varsinkin sivistymättömistä roduista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''drake''' = draakki&lt;br /&gt;
* '''merfolk''' = merenväki&lt;br /&gt;
** '''merman''' = merenmies; '''mermaid''' = merenneito&lt;br /&gt;
* '''saurian''' = sauriaani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''North Elves''' = pohjoiset haltiat&lt;br /&gt;
* '''Southwest Elves''' = lounaiset haltiat&lt;br /&gt;
** sama kuin '''Wood Elves''' = metsähaltiat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Käyttöliittymä ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''add-on''' = lisäosa&lt;br /&gt;
* '''button''' = nappi (ei nappula, painike tai näppäin)&lt;br /&gt;
* '''dialog''' = valintaikkuna&lt;br /&gt;
* '''Shift''' = shift (ei vaihto tai vaihtonäppäin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Katso myös ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/units/1.6/fi_FI/mainline.html Suomenkieliset yksikönnimet (1.6)]&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/units/trunk/fi_FI/mainline.html Suomenkieliset yksikkönimet (trunk)]&lt;br /&gt;
* [[WesnothTranslationsHowTo|Kääntämisohjeet englanniksi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.fi.open-tran.eu/ Open-Tran.eu, työkalu tietoteknisten termien kääntämiseen (esim. man-sivuille)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Miekka</name></author>
		
	</entry>
</feed>