<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Michieru</id>
	<title>The Battle for Wesnoth Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Michieru"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/Special:Contributions/Michieru"/>
	<updated>2026-04-19T08:50:34Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45013</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45013"/>
		<updated>2012-01-31T17:02:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Mehrspielerkarten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte vom Erzähler, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45012</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45012"/>
		<updated>2012-01-31T17:02:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einstellungen-Dialog */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte vom Erzähler, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45011</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45011"/>
		<updated>2012-01-31T17:02:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte vom Erzähler, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45010</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45010"/>
		<updated>2012-01-31T17:01:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45009</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45009"/>
		<updated>2012-01-31T17:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Mehrspielerkarten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45008</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45008"/>
		<updated>2012-01-31T17:01:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Die Legende von Wesmere */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45007</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45007"/>
		<updated>2012-01-31T16:58:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Generelles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45006</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45006"/>
		<updated>2012-01-31T16:58:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Generelles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der neuen Lobby fehlen zwei Übersetzungen! [http://img1.bildupload.com/de532a52626feecc9c76527066309628.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45003</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45003"/>
		<updated>2012-01-31T16:40:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Mehrspielerkarten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&amp;quot;Freies Land&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/ac9ed4edaaa8457bf327f4d5e7dd1c93.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45002</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45002"/>
		<updated>2012-01-31T16:34:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Mehrspielerkarten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Kartenbeschreibung von &amp;quot;Isars Kreuz&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/9461bf044c3bc44ccd468510e673efba.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45000</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=45000"/>
		<updated>2012-01-31T16:08:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einstellungen-Dialog */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Allgemein -&amp;gt; &amp;quot;Planungsmodus bei Start aktivieren&amp;quot; [http://img1.bildupload.com/e70d2099c321144bc357ebc5c8c0728d.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44999</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44999"/>
		<updated>2012-01-31T16:02:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Generelles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-------------------------&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Ist es so richtig, dass auf der Landkarte von Wesnoth (die im Hauptmenü) das eine Gebirge &amp;quot;Erzgebierge&amp;quot; heißt?&lt;br /&gt;
Müsste es nicht &amp;quot;Erzgebirge&amp;quot; heißen? Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44984</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44984"/>
		<updated>2012-01-30T20:52:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Die Legende von Wesmere */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44982</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44982"/>
		<updated>2012-01-30T20:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß Michieru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44981</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44981"/>
		<updated>2012-01-30T20:50:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Die Legende von Wesmere */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
Beschreibung der Kampagne im Kampagnenmenü: [http://img1.bildupload.com/0a919dbd2fbe973bf8fb8bf8bb3c13b1.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44979</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44979"/>
		<updated>2012-01-30T20:47:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Kampagnen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Legende von Wesmere ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44973</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44973"/>
		<updated>2012-01-30T20:32:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/e37c811746d9cc50cda4b206af957140.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44972</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44972"/>
		<updated>2012-01-30T20:29:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44971</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44971"/>
		<updated>2012-01-30T20:29:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44970</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44970"/>
		<updated>2012-01-30T20:27:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44969</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44969"/>
		<updated>2012-01-30T20:26:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg|Bild 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg|Bild 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg|Bild 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg|Bild 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg|Bild 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg|Bild 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44968</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44968"/>
		<updated>2012-01-30T20:24:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/4c528d415451bf26650cc4a8e8034656.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44967</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44967"/>
		<updated>2012-01-30T20:22:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/cfea4741b8ebc96b30b0d2680b65aac3.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44966</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44966"/>
		<updated>2012-01-30T20:16:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/d47e7fec79f98bdb7c6d7047089695d6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Einführung Teil II -&amp;gt; Ein Übersetzungsfehler im Text von Konrad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/29ec2af5cebd66953f848f348dbd0e07.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44965</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44965"/>
		<updated>2012-01-30T20:08:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurden mehrere Texte, die sich am unteren Bildschirmrand befinden, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/f4ac57c3e195818a071c2a8d25aa9986.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44964</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44964"/>
		<updated>2012-01-30T20:02:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 1.10.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurde ein Text, am unteren Bildschirmrand, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44963</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44963"/>
		<updated>2012-01-30T20:01:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 10.0.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurde ein Text, am unteren Bildschirmrand, nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/22a810372f45a92be6d568cca7791560.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44962</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44962"/>
		<updated>2012-01-30T19:59:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 10.0.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurde ein Text nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://img1.bildupload.com/cbd4d2ba892055404628a6e88358f145.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44961</id>
		<title>GermanTranslationErrors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=GermanTranslationErrors&amp;diff=44961"/>
		<updated>2012-01-30T19:58:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Michieru: /* Einführung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier bitte die in der Uebersetzung gefundenen Fehler eintragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Generelles ==&lt;br /&gt;
Bitte entfernt doch die ganzen Deppenleerzeichen aus dem Spiel! Es ist kein Zwergen Kämpfer, sondern ein Zwergenkämpfer. Dies betrifft fast alle Einheiten, und einige andere Teile des Spiels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der deutschen man-page wird geschrieben, dass Wesnoth unter der GPlv2 or later steht. Wegen server/jmsmtp/* kann aber zumindest der Server nur unter der GPLv2 only ausgeliefert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einstellungen-Dialog==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hilfe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einheitenbeschreibungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehrspielerkarten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einführung==&lt;br /&gt;
Wesnoth 10.0.0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Einführung Teil II wurde ein Text nicht übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[url=http://www.bildupload.com/index.php?image=cbd4d2ba892055404628a6e88358f145][img]http://thumbs1.bildupload.com/cbd4d2ba892055404628a6e88358f145.jpg[/img][/url]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kampagnen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Zepter des Feuers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die dunklen Künste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Geschichte zweier Brüder ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Südwacht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Thronerbe ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Aufstieg Wesnoths ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ein Einmarsch der Orks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freiheit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mission &amp;quot;Ringen um Recht&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fehler im Intro-Dialog von Maddock. Ein falsches &amp;quot;wären&amp;quot;, siehe [http://imageshack.us/f/838/wesnothtranslation.png/ hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wären -&amp;gt; währen (im Sinne &amp;quot;Ehrlich währt am Längsten&amp;quot;). Gruß Crommy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Invasion der Finsternis ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schwarzauges Sohn ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unter brennenden Sonnen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wiedergeburt des Nordens ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Hammer von Thursagan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delfadors Memoiren ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stille Wasser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|Hauptseite für deutsche Übersetzung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Michieru</name></author>
		
	</entry>
</feed>