<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=F.+Phoenix</id>
	<title>The Battle for Wesnoth Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=F.+Phoenix"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/Special:Contributions/F._Phoenix"/>
	<updated>2026-05-02T14:30:20Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=EffectWML&amp;diff=48326</id>
		<title>EffectWML</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=EffectWML&amp;diff=48326"/>
		<updated>2013-01-05T16:39:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: zoc.value → boolean&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{WML Tags}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tag [effect] is used to describe one modification to a unit. Any number of [effect] tags can be used to describe a complete modification. Modifications are permanent changes to a unit; currently there is no way of removing a modification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following keys and subtags are always recognized:&lt;br /&gt;
* '''[filter]''': only apply this effect if the affected unit matches. See [[StandardUnitFilter]] for details.&lt;br /&gt;
* '''unit_type''': only apply this effect if the affected unit's type name matches the value. (can be a list) {{DevFeature1.11}} Support for the key is removed in favor of [effect][filter]type=.&lt;br /&gt;
* '''unit_gender''': only apply this effect if the affected unit's gender name matches the value. (can be a list) {{DevFeature1.11}} Support for the key is removed in favor of [effect][filter]gender=.&lt;br /&gt;
* '''times''': describes how many times the effect is applied. The default is to apply the effect once. Other possible value : &amp;quot;per level&amp;quot; which means that the effect is applied level times, where level is the unit level.&lt;br /&gt;
* '''apply_to''': describes what the effect actually affects.&lt;br /&gt;
[effect] uses different keys depending on the value of '''apply_to'''.  '''apply_to''' can take the following values:&lt;br /&gt;
* '''new_attack''': will use all other keys and tags as the description of an attack that will be added to the unit. See [attack] in [[UnitTypeWML#Attacks|UnitTypeWML]].&lt;br /&gt;
* '''remove_attacks''': remove the matching attacks. All tags from the attack filter construct will be used to match the attack; see [[FilterWML#Filtering Weapons|FilterWML]]. Do not use a [filter] tag otherwise it will not work properly.&lt;br /&gt;
* '''attack''': find an attack and modify it.  All tags from the attack filter construct will be used to match the attack; see [[FilterWML#Filtering Weapons|FilterWML]].  After that, the following keys and tags can be used to modify the attack.  Note: do not use a [filter] tag.  Just put the keys you want to filter on inside the [effect] tag.&lt;br /&gt;
** '''set_name''': change the attack's name (ie identifier).&lt;br /&gt;
** '''set_description''': change the attack's description (ie displayed name). &lt;br /&gt;
** '''set_type''': change the attack type. The standard values are '''blade''', '''pierce''', '''impact''', '''fire''', '''cold''', and '''arcane'''.&lt;br /&gt;
** '''[set_specials]''': change the attack's specials. The specials to add are given exactly as in the [specials] tag.&lt;br /&gt;
*** '''mode''': if '''append''', adds the given specials to the attack. If '''replace''', replaces the existing specials with the given ones. Default '''replace'''.&lt;br /&gt;
** '''remove_specials''': remove the listed specials. The value of this key is the coma-separated list of the id of the specials to remove. This key is always evaluated before a [set_specials] tags in the same [effect]&lt;br /&gt;
** '''increase_damage''': increases the attack's damage.  This can be positive or negative, so you can use it to decrease damage as well.  If it ends in a percent(''''%''''), the change in damage will be a percentage ratio of the attack's original damage.&lt;br /&gt;
** '''increase_attacks''': increases the number of attack strikes. Like '''increase_damage''', it can be positive or negative, or a percentage.&lt;br /&gt;
** '''attack_weight''': change the attack's attack_weight. See [attack] in [[UnitTypeWML#Attacks|UnitTypeWML]] for explanations about attack_weight.&lt;br /&gt;
** '''defense_weight''': change the attack's defense_weight. See [attack] in [[UnitTypeWML#Attacks|UnitTypeWML]] for explanations about defense_weight.&lt;br /&gt;
* '''hitpoints''': modifies the unit's HP and/or max HP.&lt;br /&gt;
** '''increase''': the amount to increase the unit's HP.&lt;br /&gt;
** '''heal_full''': if present  and not set to &amp;quot;no&amp;quot; the unit will be put back to full HP.&lt;br /&gt;
** '''increase_total''': will increase the total HP of the unit.  Can be specified either as a negative or a positive value.  It can also be specified as a percentage of the current total; i.e. &amp;quot;-50%&amp;quot; will cut max HP in half.&lt;br /&gt;
** '''violate_maximum''': it the unit ends up with more than its max HP after these modifications, and this key is present (set to any non-null value, ex. '''yes'''), the unit's HP won't be lowered to its max HP.&lt;br /&gt;
* '''movement''': modifies the unit's movement points.&lt;br /&gt;
** '''increase''': maximum movement is increased by this amount. It can be positive, negative, or specified as a percentage.&lt;br /&gt;
** '''set''': maximum movement is set to a specific value.&lt;br /&gt;
* {{DevFeature1.11}} '''experience''': affects the unit's current XP.&lt;br /&gt;
** '''increase''': current XP is increased by this amount. It can be positive, negative, or specified as a percentage.&lt;br /&gt;
** '''set''': current XP is set to a specific value.&lt;br /&gt;
* '''max_experience''': affects the amount of XP the unit needs for the next level.&lt;br /&gt;
** '''increase''': how to change the xp; again it can be negative, positive or a percentage.&lt;br /&gt;
* '''loyal''': no keys associated. The affected unit will be loyal i.e have an upkeep of 0.&lt;br /&gt;
* '''movement_costs''': speed through specific terrain is modified&lt;br /&gt;
** '''replace''': If set to &amp;quot;yes&amp;quot;, any new values replace the old ones. Otherwise, new values are added to old values (negative values allowed).&lt;br /&gt;
** '''[movement_costs]''': a subtag that describes the new movement costs just like in [[UnitsWML#.5Bmovetype.5D|UnitsWML]]&lt;br /&gt;
* '''defense''': Sets the unit's chance to be hit in specific terrain (100 - the unit's defense as shown in-game). &lt;br /&gt;
** '''replace''': If set to &amp;quot;yes&amp;quot;, any new values replace the old ones. Otherwise, new values are added to old values. In most cases, adding a positive number makes the unit easier to hit, while adding a negative number makes the unit harder to hit. (The exception occurs when the old value is negative, indicating a defense that cannot be improved when this terrain is combined with another.) {{DevFeature1.11}} The exception has been removed; the new value is added to the absolute value of the old, and the sign of the old value is preserved.&lt;br /&gt;
** '''[defense]''': a subtag that describes the new defense just like in [[UnitsWML#.5Bmovetype.5D|UnitsWML]]&lt;br /&gt;
* '''resistance''': Sets percent damage taken from combat (100 - the unit's resistance as shown in-game)&lt;br /&gt;
** '''replace''': If set to &amp;quot;yes&amp;quot;, any new values replace the old ones. Otherwise, new values are added to old values. Adding a positive number makes the unit take more damage, while adding a negative number makes the unit take less damage.&lt;br /&gt;
** '''[resistance]''': a subtag that describes the new resistance just like in [[UnitsWML#.5Bmovetype.5D|UnitsWML]]&lt;br /&gt;
* '''variation''': switches the unit into one of its variations.&lt;br /&gt;
** '''name''': the id of the variation to invoke.&lt;br /&gt;
* '''type''': transforms the unit into a new unit_type.&lt;br /&gt;
** '''name''': the id of the unit_type to invoke.&lt;br /&gt;
* '''status''': modifies the status affecting the unit.&lt;br /&gt;
** '''add''': a list of status modifications to add. Beware, these may be reapplied later, such as when the unit is recalled or levels up; if in an event, you can use [[InternalActionsWML|[store_unit]]] and [[DirectActionsWML|[unstore_unit]]], modifying unit.status.name directly, to avoid this, or if you are creating the unit, you can just add it to the unit's [status] tag in the [unit] tag.  These are listed in [status], [[SingleUnitWML]].&lt;br /&gt;
** '''remove''': a list of status modifications to remove.&lt;br /&gt;
* '''zoc''': toggle the zone of control.&lt;br /&gt;
** '''value''': new value for zoc (boolean).&lt;br /&gt;
* '''profile''': customize the profile of the unit. See [[UnitTypeWML]].&lt;br /&gt;
** '''portrait''': new image to display when the unit speaks.&lt;br /&gt;
** '''small_portrait''': new image to display in unit reports.&lt;br /&gt;
** '''description''': sets the text to display when hovering over the unit's type in the righthand pane.&lt;br /&gt;
* '''new_ability''': Adds one or more abilities to a unit.&lt;br /&gt;
** '''[abilities]''': A subtag that contains the ability definitions.&lt;br /&gt;
* '''remove_ability''': Removes one or more abilities from a unit. Abilities are not reference counted: added, added, removed = gone.&lt;br /&gt;
** '''[abilities]''': A subtag that contains the ability definitions. Strictly speaking, all that is needed is the id= inside some tag.&lt;br /&gt;
* '''new_animation''': contain animations that will be added to the unit, it can contain multiple animation blocks, and a single &amp;quot;id=&amp;quot; line. That Id should be unique for each effect block and is used by the engine to reuse WML parsing, making the loading faster.&lt;br /&gt;
* '''image_mod''': modify the image path function ([[ImagePathFunctionWML]]) of all the unit's frames.&lt;br /&gt;
** '''replace''': replaces the image path function(s) to be used, e.g. &amp;quot;RC(magenta&amp;gt;red)&amp;quot;&lt;br /&gt;
** '''add''': adds an image path function without removing any existing ones.&lt;br /&gt;
* '''ellipse''': Change the image used for the unit's ellipse.&lt;br /&gt;
**'''ellipse''' : the new image to use.&lt;br /&gt;
* {{DevFeature1.11}} '''halo''': Change the image used for the unit's halo.&lt;br /&gt;
**'''halo''': the new image to use.&lt;br /&gt;
* {{DevFeature1.11}} '''overlay''': Change the unit's overlays.&lt;br /&gt;
**'''add''': the specified overlay will be added to the unit's overlays. It can be a comma separated list with multiple overlays. ''Note: overlays added in this way cannot be removed by [remove_unit_overlay] until the effect's duration is over.''&lt;br /&gt;
**'''replace''': all the unit's overlays will be removed and replaced with the specified one. Again, it can be a comma separated list. ''Note: overlays replaced in this way cannot be modified by [unit_overlay] or [remove_unit_overlay] until the effect's duration is over.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See Also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[UnitTypeWML]]&lt;br /&gt;
* [[ReferenceWML]]&lt;br /&gt;
* [[AnimationWML]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: WML Reference]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianGlossary&amp;diff=48317</id>
		<title>RussianGlossary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianGlossary&amp;diff=48317"/>
		<updated>2013-01-04T04:54:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Записывайте сюда слова, которые не являются именами собственными, как [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]] или [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]], но встресаются часто и должны переводиться единым образом.&lt;br /&gt;
Можно и нужно записывать несколько вариантов перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Курсивом'' дописывайте варианты перевода, комментарии и аргументы за тот или иной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A-Z ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Addon''' - аддон&lt;br /&gt;
* '''Advancement''' - продвижение (которое level-up)&lt;br /&gt;
* '''AMLA (after max level advancement)''' - УПМУ (улучшение постмаксимального уровня)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[слово &amp;quot;постмаксимальный&amp;quot; не ахти - может лучше ''УСМУ (улучшение сверх максимального уровня)''? -- F.Phoenix]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Cure''' - лечить.&lt;br /&gt;
* '''Damage''' - урон, повреждения&lt;br /&gt;
* '''Defense''' - защита&lt;br /&gt;
* '''Faction''' - фракция(?)&lt;br /&gt;
* '''Heal''' - исцелять. Healer - целитель.&lt;br /&gt;
* '''Hit (point)''' - ЗД, что значит &amp;quot;здоровье&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* '''Hex''' - поле. (не гекс, не ячейка и не клетка; в виде редкого синонима вполне подойдет слово &amp;quot;гексагон&amp;quot; -- F.Phoenix)&lt;br /&gt;
* '''Leader''' - лидер (есть идеи лучше?)&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — у эльфов: Лорд. У умертвий: Властелин, повелитель. ''Варианты: Владыка, властитель, повелитель, властелин; князь, господин (в обращении), хозяин''.&lt;br /&gt;
* '''Observer''' - зритель&lt;br /&gt;
* '''Save''' - сохранение? запись?&lt;br /&gt;
* '''Replay''' - повтор ''(м.б. реплей?)''&lt;br /&gt;
* '''Scenario''' - сценарий (м.б. миссия?)&lt;br /&gt;
* '''Terrain''' - местность&lt;br /&gt;
* '''Unit''' — боец. Иногда &amp;quot;солдат&amp;quot;, если речь о регулярной армии.&lt;br /&gt;
''Не &amp;quot;отряд&amp;quot;, потому что в Весноте unit - это один/одно человек/существо''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Чат и сетевой жаргон ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''ban''' - забанить&lt;br /&gt;
* '''emotion''' - смайлик&lt;br /&gt;
* '''friends list''' - список друзей&lt;br /&gt;
* '''ignore list''' - игнор&lt;br /&gt;
* '''kick''' - кикнуть&lt;br /&gt;
* '''login/logout''' - войти/выйти&lt;br /&gt;
* '''mute''' - запретить говорить&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровни сложности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Novice level, XX scenarios.)''' — (Для новичков, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Intermediate level, XX scenarios.)''' — (Средний уровень, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Expert level, XX scenarios.)''' — (Для опытных игроков, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Beginner)''' — (Новичок)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Easy)''' — (Лёгкий)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Normal)''' — (Нормальный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Challenging)''' — (Сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Hard)''' — (Сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Difficult)''' — (Очень сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Nightmare)''' — (Чрезвычайно сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianGlossary&amp;diff=48316</id>
		<title>RussianGlossary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianGlossary&amp;diff=48316"/>
		<updated>2013-01-04T04:52:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* A-Z */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Записывайте сюда слова, которые не являются именами собственными, как [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]] или [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]], но встресаются часто и должны переводиться единым образом.&lt;br /&gt;
Можно и нужно записывать несколько вариантов перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Курсивом'' дописывайте варианты перевода, комментарии и аргументы за тот или иной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A-Z ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Addon''' - аддон&lt;br /&gt;
* '''Advancement''' - продвижение (которое level-up)&lt;br /&gt;
* '''AMLA (after max level advancement)''' - УПМУ (улучшение постмаксимального уровня)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[слово &amp;quot;постмаксимальный&amp;quot; не ахти - может лучше ''УСМУ (улучшение сверх максимального уровня?)'' -- F.Phoenix]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Cure''' - лечить.&lt;br /&gt;
* '''Damage''' - урон, повреждения&lt;br /&gt;
* '''Defense''' - защита&lt;br /&gt;
* '''Faction''' - фракция(?)&lt;br /&gt;
* '''Heal''' - исцелять. Healer - целитель.&lt;br /&gt;
* '''Hit (point)''' - ЗД, что значит &amp;quot;здоровье&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* '''Hex''' - поле. (не гекс, не ячейка и не клетка; в виде редкого синонима вполне подойдет слово &amp;quot;гексагон&amp;quot; -- F.Phoenix)&lt;br /&gt;
* '''Leader''' - лидер (есть идеи лучше?)&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — у эльфов: Лорд. У умертвий: Властелин, повелитель. ''Варианты: Владыка, властитель, повелитель, властелин; князь, господин (в обращении), хозяин''.&lt;br /&gt;
* '''Observer''' - зритель&lt;br /&gt;
* '''Save''' - сохранение? запись?&lt;br /&gt;
* '''Replay''' - повтор ''(м.б. реплей?)''&lt;br /&gt;
* '''Scenario''' - сценарий (м.б. миссия?)&lt;br /&gt;
* '''Terrain''' - местность&lt;br /&gt;
* '''Unit''' — боец. Иногда &amp;quot;солдат&amp;quot;, если речь о регулярной армии.&lt;br /&gt;
''Не &amp;quot;отряд&amp;quot;, потому что в Весноте unit - это один/одно человек/существо''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Чат и сетевой жаргон ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''ban''' - забанить&lt;br /&gt;
* '''emotion''' - смайлик&lt;br /&gt;
* '''friends list''' - список друзей&lt;br /&gt;
* '''ignore list''' - игнор&lt;br /&gt;
* '''kick''' - кикнуть&lt;br /&gt;
* '''login/logout''' - войти/выйти&lt;br /&gt;
* '''mute''' - запретить говорить&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровни сложности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Novice level, XX scenarios.)''' — (Для новичков, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Intermediate level, XX scenarios.)''' — (Средний уровень, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Expert level, XX scenarios.)''' — (Для опытных игроков, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Beginner)''' — (Новичок)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Easy)''' — (Лёгкий)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Normal)''' — (Нормальный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Challenging)''' — (Сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Hard)''' — (Сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Difficult)''' — (Очень сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Nightmare)''' — (Чрезвычайно сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=48315</id>
		<title>RussianTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=48315"/>
		<updated>2013-01-04T04:44:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* См. также */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Координатор перевода (Translation maintainer):&lt;br /&gt;
* Fedor Khod'kov (teddy, [[User:Player1|Player1]]) mailto:fkhodkovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текущие переводчики (Current translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishayahu Lastov&lt;br /&gt;
* Victor Sergienko ([[User:singalen|singalen]]) mailto:singalenАТgmailDОTcom&lt;br /&gt;
* Fallen Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за помощь (Inactive translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Valentina Mukhamedzhanova (umi) mailto:umirraATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fedor Gavrilov (gallowzbird) mailto:the.sun.turns.blackATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fardeil&lt;br /&gt;
* Danila Evstifeyev ([[User:MyOtheHedgeFox|MyOtheHedgeFox]]) mailto:a-ztechATyandexDOTru&lt;br /&gt;
* Victor Zabavin (vicza) mailto:viczaATzmailDOTru&lt;br /&gt;
* Azamat H. Hackimov ([[User:Winterheart|Winterheart]]) mailto:azamatDOThackimovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Ilya Kasnacheev (Ilyak) mailto:ilya.kasnacheevATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Kotov Ilya ([[User:Maddiez|Maddiez]]) mailto:kotov_ilyaATmailDOTru&lt;br /&gt;
* Anthony Kolesov ([[User:Kaagle|Kaagle]]) mailto:anthony.kolesovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Sergey Popov (loonycyborg) mailto:loonycyborgATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Alexandr Menovchicov (VaM) mailto:vamATkypiDOTru (first maintainer)&lt;br /&gt;
* Denis Revin (Dut_Norshi) mailto:denis.revinATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Andrey Tikhonov (tiandrey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текущее состояние переводов (версия 1.10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=branch Самая свежая информация]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=1&lt;br /&gt;
! Название&lt;br /&gt;
! Файл&lt;br /&gt;
! Примечания&lt;br /&gt;
! Поддерживает&lt;br /&gt;
! Корректирует&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Основная ветка игры''' (mainline)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth/ru.po wesnoth] || || singalen || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-lib/ru.po wesnoth-lib] || требует правки || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Страницы man || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manpages/ru.po wesnoth-manpages] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manual/ru.po wesnoth-manual] || Не cогласованы падежи, нужно вычитать, нужно изменить путь к скриншотам, чтобы ссылались на локализованные в ./ru/ || archdron || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Редактор || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-editor/ru.po wesnoth-editor] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рода войск || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-units/ru.po wesnoth-units] || || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сетевая || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-multiplayer/ru.po wesnoth-multiplayer]|| || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Обучение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tutorial/ru.po wesnoth-tutorial] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Набег орков || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-aoi/ru.po wesnoth-aoi] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Спускаясь во тьму || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-did/ru.po wesnoth-did] || отредактировано || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Воспоминания Делфадора || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dm/ru.po wesnoth-dm] || правка || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мёртвые воды || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dw/ru.po wesnoth-dw] || 77%, в процессе || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вторжение с востока || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-ei/ru.po wesnoth-ei] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Наследник престола || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-httt/ru.po wesnoth-httt] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Освобождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-l/ru.po wesnoth-l] || требует правки || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Легенда Весмира || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-low/ru.po wesnoth-low] || в процессе || || teddy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Северное возрождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-nr/ru.po wesnoth-nr] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сын Чёрного Глаза || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sotbe/ru.po wesnoth-sotbe] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Огненный скипетр || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sof/ru.po wesnoth-sof] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сказание о двух братьях || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tb/ru.po wesnoth-tb] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Молот Турсагана || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-thot/ru.po wesnoth-thot] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На заре Веснота || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-trow/ru.po wesnoth-trow] || ||  teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Южная стража || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tsg/ru.po wesnoth-tsg] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Под палящими светилами || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-utbs/ru.po wesnoth-utbs] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Новая земля || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-anl/ru.po wesnoth-anl] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Графические файлы''' (карты, скриншоты и др.) [http://wiki.wesnoth.org/ImageLocalization#List_of_Images_for_Localization Список файлов]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Помощь || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help Каталог] || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help/l10n/ru готово] || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/doc/manual/images Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Главная карта || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/wesnoth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/l10n/ru/wesnoth--overlay.png готово] || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Логотип || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/misc/logo.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта AOI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/an-orcish-incursion-map.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/l10n/ru/an-orcish-incursion-map--overlay.png готово] || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DID || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Descent_Into_Darkness/images/misc/descent-into-darkness.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Dead_Water/images/dead-water-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта EI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Eastern_Invasion/images/eastern-invasion-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта L || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Liberty/images/maps/liberty-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта LoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/images/legend-of-wesmere-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта SotBE || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/farnorth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/l10n/ru/farnorth--overlay.png готово] || umi ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рисунки из TRoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/images/story Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мультиплеер || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/lobby Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Проекты из [[WesCamp]]''' (не-mainline. Куда слать, если что - написано на странице WesCamp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[CampaignEpicOfVaniyera|Эпопея Ваньеры]] || Epic_of_Vaniyera || || phantom ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечания'''.&lt;br /&gt;
# Дата последнего изменения — это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если Вы не хотите ждать, Вы всегда можете скачать последний .po файл из SVN, скомпилировать из него .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его в директорию \po\ru\LC_MESSAGES.&lt;br /&gt;
# Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе и Вы хотели бы над ним поработать, то, пожалуйста, добавьте своё имя в соотв. колонку — чтобы не получилось, что два человека работают над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN (сейчас, 09.04.2012 — только [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.10/po/ branch]). Аналогично, если Вы не хотите/не можете более поддерживать файл, уберите своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типографика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы стараемся использовать символы типографики везде, где они необходимы. Это буква &amp;quot;ё&amp;quot;, правые и левые двойные кавычки, длинное тире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Windows их можно использовать, установив [http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout типографскую раскладку] либо вводя код нужного символа:&lt;br /&gt;
* включите NumLock;&lt;br /&gt;
* тире (—): Alt—0151 (0151 наберите на цифровой клавиатуре);&lt;br /&gt;
* кавычки («»): Alt—0171 и Alt—0187;&lt;br /&gt;
* дефис (&amp;quot;чёрточка&amp;quot;, через которую пишутся слова, например, &amp;quot;каляки-маляки&amp;quot;): обычный &amp;quot;минус&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кому интересно — [http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/accents/codealt.html здесь больше]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ещё мы пишем &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы — там, где обращаемся к одному пользователю. Множественное число пишется с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как не надо переводить ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Признаки плохого перевода:&lt;br /&gt;
* примитивные кальки с английского: слова &amp;quot;имеет&amp;quot;, &amp;quot;является&amp;quot;;&lt;br /&gt;
* порядок слов, как в английском предложении, но нехарактерный для русского;&lt;br /&gt;
* слова, более бледные, чем в оригинале;&lt;br /&gt;
* канцелярит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[RussianGlossary|Глоссарий русского перевода]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
** [[RussianTranslationDictionaryGeography|География]]&lt;br /&gt;
** [[RussianListOfUnits|Рода войск]]&lt;br /&gt;
* Перевод кампаний:&lt;br /&gt;
** [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation|Under the Burning Suns]]&lt;br /&gt;
** [[CampaignANewOrder:RussianTranslation|A New Order]]&lt;br /&gt;
* Вспомогательные материалы:&lt;br /&gt;
** [[GettextForTranslators|Как работать с po-файлами (англ.)]]&lt;br /&gt;
** [[ProseStyle|Стиль речи (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=964 Ветка на форуме, посвященная русскому переводу]&lt;br /&gt;
* [http://gettext.wesnoth.org/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=trunk Статистика перевода для русского языка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешние ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://lib.rus.ec/b/74970 Нора Галь, &amp;quot;Слово живое и мёртвое&amp;quot;] - всем, кто что-либо переводит, читать обязательно. И тем, кто хоть что-то пишет по-русски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Talk:GameConfigWML&amp;diff=48305</id>
		<title>Talk:GameConfigWML</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Talk:GameConfigWML&amp;diff=48305"/>
		<updated>2013-01-03T08:43:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: Created page with 'Outdated info? In game_config.cfg for 1.10 I see another keys and values.'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Outdated info? In game_config.cfg for 1.10 I see another keys and values.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=48151</id>
		<title>RussianTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=48151"/>
		<updated>2012-12-24T16:04:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: Мой ник лучше писать с пробелом, просто не везде удается :)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Координатор перевода (Translation maintainer):&lt;br /&gt;
* Fedor Khod'kov (teddy, [[User:Player1|Player1]]) mailto:fkhodkovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текущие переводчики (Current translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishayahu Lastov&lt;br /&gt;
* Victor Sergienko ([[User:singalen|singalen]]) mailto:singalenАТgmailDОTcom&lt;br /&gt;
* Fallen Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за помощь (Inactive translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Valentina Mukhamedzhanova (umi) mailto:umirraATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fedor Gavrilov (gallowzbird) mailto:the.sun.turns.blackATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fardeil&lt;br /&gt;
* Danila Evstifeyev ([[User:MyOtheHedgeFox|MyOtheHedgeFox]]) mailto:a-ztechATyandexDOTru&lt;br /&gt;
* Victor Zabavin (vicza) mailto:viczaATzmailDOTru&lt;br /&gt;
* Azamat H. Hackimov ([[User:Winterheart|Winterheart]]) mailto:azamatDOThackimovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Ilya Kasnacheev (Ilyak) mailto:ilya.kasnacheevATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Kotov Ilya ([[User:Maddiez|Maddiez]]) mailto:kotov_ilyaATmailDOTru&lt;br /&gt;
* Anthony Kolesov ([[User:Kaagle|Kaagle]]) mailto:anthony.kolesovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Sergey Popov (loonycyborg) mailto:loonycyborgATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Alexandr Menovchicov (VaM) mailto:vamATkypiDOTru (first maintainer)&lt;br /&gt;
* Denis Revin (Dut_Norshi) mailto:denis.revinATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Andrey Tikhonov (tiandrey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текущее состояние переводов (версия 1.10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=branch Самая свежая информация]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=1&lt;br /&gt;
! Название&lt;br /&gt;
! Файл&lt;br /&gt;
! Примечания&lt;br /&gt;
! Поддерживает&lt;br /&gt;
! Корректирует&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Основная ветка игры''' (mainline)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth/ru.po wesnoth] || || singalen || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-lib/ru.po wesnoth-lib] || требует правки || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Страницы man || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manpages/ru.po wesnoth-manpages] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manual/ru.po wesnoth-manual] || Не cогласованы падежи, нужно вычитать, нужно изменить путь к скриншотам, чтобы ссылались на локализованные в ./ru/ || archdron || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Редактор || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-editor/ru.po wesnoth-editor] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рода войск || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-units/ru.po wesnoth-units] || || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сетевая || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-multiplayer/ru.po wesnoth-multiplayer]|| || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Обучение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tutorial/ru.po wesnoth-tutorial] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Набег орков || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-aoi/ru.po wesnoth-aoi] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Спускаясь во тьму || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-did/ru.po wesnoth-did] || отредактировано || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Воспоминания Делфадора || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dm/ru.po wesnoth-dm] || правка || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мёртвые воды || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dw/ru.po wesnoth-dw] || 77%, в процессе || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вторжение с востока || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-ei/ru.po wesnoth-ei] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Наследник престола || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-httt/ru.po wesnoth-httt] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Освобождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-l/ru.po wesnoth-l] || требует правки || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Легенда Весмира || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-low/ru.po wesnoth-low] || в процессе || || teddy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Северное возрождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-nr/ru.po wesnoth-nr] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сын Чёрного Глаза || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sotbe/ru.po wesnoth-sotbe] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Огненный скипетр || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sof/ru.po wesnoth-sof] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сказание о двух братьях || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tb/ru.po wesnoth-tb] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Молот Турсагана || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-thot/ru.po wesnoth-thot] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На заре Веснота || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-trow/ru.po wesnoth-trow] || ||  teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Южная стража || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tsg/ru.po wesnoth-tsg] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Под палящими светилами || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-utbs/ru.po wesnoth-utbs] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Новая земля || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-anl/ru.po wesnoth-anl] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Графические файлы''' (карты, скриншоты и др.) [http://wiki.wesnoth.org/ImageLocalization#List_of_Images_for_Localization Список файлов]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Помощь || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help Каталог] || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help/l10n/ru готово] || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/doc/manual/images Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Главная карта || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/wesnoth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/l10n/ru/wesnoth--overlay.png готово] || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Логотип || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/misc/logo.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта AOI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/an-orcish-incursion-map.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/l10n/ru/an-orcish-incursion-map--overlay.png готово] || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DID || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Descent_Into_Darkness/images/misc/descent-into-darkness.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Dead_Water/images/dead-water-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта EI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Eastern_Invasion/images/eastern-invasion-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта L || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Liberty/images/maps/liberty-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта LoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/images/legend-of-wesmere-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта SotBE || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/farnorth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/l10n/ru/farnorth--overlay.png готово] || umi ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рисунки из TRoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/images/story Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мультиплеер || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/lobby Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Проекты из [[WesCamp]]''' (не-mainline. Куда слать, если что - написано на странице WesCamp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[CampaignEpicOfVaniyera|Эпопея Ваньеры]] || Epic_of_Vaniyera || || phantom ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечания'''.&lt;br /&gt;
# Дата последнего изменения — это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если Вы не хотите ждать, Вы всегда можете скачать последний .po файл из SVN, скомпилировать из него .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его в директорию \po\ru\LC_MESSAGES.&lt;br /&gt;
# Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе и Вы хотели бы над ним поработать, то, пожалуйста, добавьте своё имя в соотв. колонку — чтобы не получилось, что два человека работают над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN (сейчас, 09.04.2012 — только [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.10/po/ branch]). Аналогично, если Вы не хотите/не можете более поддерживать файл, уберите своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типографика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы стараемся использовать символы типографики везде, где они необходимы. Это буква &amp;quot;ё&amp;quot;, правые и левые двойные кавычки, длинное тире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Windows их можно использовать, установив [http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout типографскую раскладку] либо вводя код нужного символа:&lt;br /&gt;
* включите NumLock;&lt;br /&gt;
* тире (—): Alt—0151 (0151 наберите на цифровой клавиатуре);&lt;br /&gt;
* кавычки («»): Alt—0171 и Alt—0187;&lt;br /&gt;
* дефис (&amp;quot;чёрточка&amp;quot;, через которую пишутся слова, например, &amp;quot;каляки-маляки&amp;quot;): обычный &amp;quot;минус&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кому интересно — [http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/accents/codealt.html здесь больше]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ещё мы пишем &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы — там, где обращаемся к одному пользователю. Множественное число пишется с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как не надо переводить ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Признаки плохого перевода:&lt;br /&gt;
* примитивные кальки с английского: слова &amp;quot;имеет&amp;quot;, &amp;quot;является&amp;quot;;&lt;br /&gt;
* порядок слов, как в английском предложении, но нехарактерный для русского;&lt;br /&gt;
* слова, более бледные, чем в оригинале;&lt;br /&gt;
* канцелярит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]&lt;br /&gt;
* [[RussianGlossary|Глоссарий русского перевода]]&lt;br /&gt;
* [[GettextForTranslators|Как работать с po-файлами (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [[ProseStyle|Стиль речи (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignANewOrder:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=964 Ветка в форуме, посвященная русскому переводу]&lt;br /&gt;
* [http://gettext.wesnoth.org/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=trunk Статистика перевода для русского языка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешние ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://lib.rus.ec/b/74970 Нора Галь, &amp;quot;Слово живое и мёртвое&amp;quot;] - всем, кто что-либо переводит, читать обязательно. И тем, кто хоть что-то пишет по-русски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianGlossary&amp;diff=46920</id>
		<title>RussianGlossary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianGlossary&amp;diff=46920"/>
		<updated>2012-08-04T16:35:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* A-Z */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Введение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Записывайте сюда слова, которые не являются именами собственными, как [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]] или [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]], но встресаются часто и должны переводиться единым образом.&lt;br /&gt;
Можно и нужно записывать несколько вариантов перевода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Курсивом'' дописывайте варианты перевода, комментарии и аргументы за тот или иной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A-Z ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Addon''' - аддон&lt;br /&gt;
* '''Advancement''' - продвижение (которое level-up)&lt;br /&gt;
* '''Cure''' - лечить.&lt;br /&gt;
* '''Damage''' - урон, повреждения&lt;br /&gt;
* '''Defense''' - защита&lt;br /&gt;
* '''Faction''' - фракция(?)&lt;br /&gt;
* '''Heal''' - исцелять. Healer - целитель.&lt;br /&gt;
* '''Hit (point)''' - ЗД, что значит &amp;quot;здоровье&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* '''Hex''' - поле. (не гекс, не ячейка и не клетка; в виде редкого синонима вполне подойдет слово &amp;quot;гексагон&amp;quot; -- F.Phoenix)&lt;br /&gt;
* '''Leader''' - лидер (есть идеи лучше?)&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — у эльфов: Лорд. У умертвий: Властелин, повелитель. ''Варианты: Владыка, властитель, повелитель, властелин; князь, господин (в обращении), хозяин''.&lt;br /&gt;
* '''Observer''' - зритель&lt;br /&gt;
* '''Save''' - сохранение? запись?&lt;br /&gt;
* '''Replay''' - повтор ''(м.б. реплей?)''&lt;br /&gt;
* '''Scenario''' - сценарий (м.б. миссия?)&lt;br /&gt;
* '''Terrain''' - местность&lt;br /&gt;
* '''Unit''' — боец. Иногда &amp;quot;солдат&amp;quot;, если речь о регулярной армии.&lt;br /&gt;
''Не &amp;quot;отряд&amp;quot;, потому что в Весноте unit - это один/одно человек/существо''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Чат и сетевой жаргон ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''ban''' - забанить&lt;br /&gt;
* '''emotion''' - смайлик&lt;br /&gt;
* '''friends list''' - список друзей&lt;br /&gt;
* '''ignore list''' - игнор&lt;br /&gt;
* '''kick''' - кикнуть&lt;br /&gt;
* '''login/logout''' - войти/выйти&lt;br /&gt;
* '''mute''' - запретить говорить&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровни сложности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Novice level, XX scenarios.)''' — (Для новичков, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Intermediate level, XX scenarios.)''' — (Средний уровень, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Expert level, XX scenarios.)''' — (Для опытных игроков, XX сценариев(-ий,-ия))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Beginner)''' — (Новичок)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Easy)''' — (Лёгкий)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Normal)''' — (Нормальный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Challenging)''' — (Сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Hard)''' — (Сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Difficult)''' — (Очень сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Nightmare)''' — (Чрезвычайно сложный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46613</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46613"/>
		<updated>2012-05-18T04:11:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория, река&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Жемчужная бухта''; ''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится &amp;quot;гавань&amp;quot;,— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bilheld''' (dw) — Билхельд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(сейчас в переводе встречается как &amp;quot;Билхельд&amp;quot;, так и &amp;quot;Бильхельд&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bitok''' (help, sotbe) - Биток, орочий город&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Black River''' (tsg) — Чёрная река&lt;br /&gt;
* '''Blackmore''' (trow-map) — ? &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Черномор''? xD]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Bork''' (help, sotbe) — Борк, река&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (help, sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
* '''Brightleaf Wood''' (low) — Светлолиственный лес&lt;br /&gt;
* '''Brown Hills''' (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в help сейчас &amp;quot;Бурые&amp;quot;, а в кампаниях &amp;quot;Коричневые&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин, город&lt;br /&gt;
* '''Castelfrang''' (help, sotbe-map) - Кастелфранк, город&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dallben''' (help, l) — Даллбен, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dancer's Green''' (low) — луг Танцев&lt;br /&gt;
* '''Delwyn''' (help, l) — Делвин, деревня&lt;br /&gt;
* '''Desert of Death''' (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти&lt;br /&gt;
* '''Dorset''' (sotbe) — Дорсет, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw, sotbe-map) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Farzi''' (help) — Фарзи&lt;br /&gt;
* '''Festog''' (help) — Фестог&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Ford of Alyas''' (low) — переправа Айлас&lt;br /&gt;
* '''Ford of Tifranur''' (low) — переправа Тифранур&lt;br /&gt;
* '''Forest of Thelien''' (low) — лес Телиен&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Great Valley''' (dm) — Великая долина&lt;br /&gt;
* '''Green Forest''' (help, sotbe-map) — Зелёный лес&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (help, low, trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Green Swamp''' (help) — Зелёное болото&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Grisbi''' (help, sotbe-map) — Грисби&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map, l) - Хальстед, крепость&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
* '''Heartfangs''' — Сердечные Клыки, часть гор Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Irdya''' — Ирдия, мир&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Karmarth Hills''' (low) — холмы Кармарат&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, help, manual, httt, low) — Линтанир&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, help, dm) — река Листра&lt;br /&gt;
* '''Lmarig''' (help, sotbe) — Лмариг, город&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Melmog''' (help, sotbe) — Мелмог&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — архипелаг Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — Морогор, центральный остров архипелага&lt;br /&gt;
* '''Morogor, Mt.''' — гора Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Dorth''' — см. Dorth Mountains&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Haag''' (help, sotbe) — горы Хааг&lt;br /&gt;
* '''Mourned Hills''' (sotbe) — Траурные холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''New Continent''' — Новый континент&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''северные земли'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
* '''Oumph''' (help, sotbe-map) — рука Умф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
* '''Prestim''' (help, sotbe) — Престим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Southwind Wood''' (low) — лес Южных Ветров&lt;br /&gt;
* '''Stormvale''' (trow) — долина Штормов&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Desolation''' (help, dw, sotbe-map) — болото Отчаяния / Опустошённые болота &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в dw сейчас &amp;quot;Опустошённые&amp;quot;, в help - &amp;quot;Отчаяния&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Telfar''' (low) — река Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфар'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Telfar Green''' (low) — луг Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфарские луга'', ''Тельфарская равнина'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Tirigaz''' (help, dw, sotbe) — Тиригаз&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — троллья нора, нора троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
* '''Westwind Wood''' (low) — лес Западных Ветров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46612</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46612"/>
		<updated>2012-05-18T03:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* O */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория, река&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Жемчужная бухта''; ''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится &amp;quot;гавань&amp;quot;,— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bilheld''' (dw) — Билхельд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(сейчас в переводе встречается как &amp;quot;Билхельд&amp;quot;, так и &amp;quot;Бильхельд&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bitok''' (help, sotbe) - Биток, орочий город&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Black River''' (tsg) — Чёрная река&lt;br /&gt;
* '''Blackmore''' (trow-map) — ? &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Черномор''? xD]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Bork''' (help, sotbe) — Борк, река&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (help, sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
* '''Brightleaf Wood''' (low) — Светлолиственный лес&lt;br /&gt;
* '''Brown Hills''' (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в help сейчас &amp;quot;Бурые&amp;quot;, а в кампаниях &amp;quot;Коричневые&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин, город&lt;br /&gt;
* '''Castelfrang''' (help) - Кастелфранк, город&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dallben''' (help, l) — Даллбен, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dancer's Green''' (low) — луг Танцев&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Delwyn''' (help, l) — Делвин, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Desert of Death''' (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Farzi''' (help) — Фарзи&lt;br /&gt;
* '''Festog''' (help) — Фестог&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Ford of Alyas''' (low) — переправа Айлас&lt;br /&gt;
* '''Ford of Tifranur''' (low) — переправа Тифранур&lt;br /&gt;
* '''Forest of Thelien''' (low) — лес Телиен&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Great Valley''' (dm) — Великая долина&lt;br /&gt;
* '''Green Forest''' (help) — Зелёный лес&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (help, low, trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Green Swamp''' (help) — Зелёное болото&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Grisbi''' (help) — Грисби&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map, l) - Хальстед, крепость&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
* '''Heartfangs''' — Сердечные Клыки, часть гор Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Irdya''' — Ирдия, мир&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Karmarth Hills''' (low) — холмы Кармарат&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, help, manual, httt, low) — Линтанир&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, help, dm) — река Листра&lt;br /&gt;
* '''Lmarig''' (help, sotbe) — Лмариг, город&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Melmog''' (help, sotbe) — Мелмог&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — архипелаг Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — Морогор, центральный остров архипелага&lt;br /&gt;
* '''Morogor, Mt.''' — гора Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Dorth''' — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Haag''' (help, sotbe) — горы Хааг&lt;br /&gt;
* '''Mourned Hills''' (sotbe) — Траурные холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''New Continent''' — Новый континент&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''северные земли'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
* '''Oumph''' (help, sotbe-map) — рука Умф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
* '''Prestim''' (help, sotbe) — Престим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Southwind Wood''' (low) — лес Южных Ветров&lt;br /&gt;
* '''Stormvale''' (trow) — долина Штормов&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Desolation''' (help, dw) — болото Отчаяния / Опустошённые болота &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в dw сейчас &amp;quot;Опустошённые&amp;quot;, в help - &amp;quot;Отчаяния&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Telfar''' (low) — река Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфар'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Telfar Green''' (low) — луг Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфарские луга'', ''Тельфарская равнина'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Tirigaz''' (help, dw, sotbe) — Тиригаз&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — троллья нора, нора троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
* '''Westwind Wood''' (low) — лес Западных Ветров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46595</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46595"/>
		<updated>2012-05-16T15:08:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория, река&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Жемчужная бухта''; ''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится &amp;quot;гавань&amp;quot;,— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bilheld''' (dw) — Билхельд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(сейчас в переводе встречается как &amp;quot;Билхельд&amp;quot;, так и &amp;quot;Бильхельд&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bitok''' (help, sotbe) - Биток, орочий город&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Black River''' (tsg) — Чёрная река&lt;br /&gt;
* '''Blackmore''' (trow-map) — ? &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Черномор''? xD]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Bork''' (help, sotbe) — Борк, река&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (help, sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
* '''Brightleaf Wood''' (low) — Светлолиственный лес&lt;br /&gt;
* '''Brown Hills''' (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в help сейчас &amp;quot;Бурые&amp;quot;, а в кампаниях &amp;quot;Коричневые&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин, город&lt;br /&gt;
* '''Castelfrang''' (help) - Кастелфранк, город&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dallben''' (help, l) — Даллбен, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dancer's Green''' (low) — луг Танцев&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Delwyn''' (help, l) — Делвин, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Desert of Death''' (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Farzi''' (help) — Фарзи&lt;br /&gt;
* '''Festog''' (help) — Фестог&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Ford of Alyas''' (low) — переправа Айлас&lt;br /&gt;
* '''Ford of Tifranur''' (low) — переправа Тифранур&lt;br /&gt;
* '''Forest of Thelien''' (low) — лес Телиен&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Great Valley''' (dm) — Великая долина&lt;br /&gt;
* '''Green Forest''' (help) — Зелёный лес&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (help, low, trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Green Swamp''' (help) — Зелёное болото&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Grisbi''' (help) — Грисби&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map, l) - Хальстед, крепость&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
* '''Heartfangs''' — Сердечные Клыки, часть гор Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Irdya''' — Ирдия, мир&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Karmarth Hills''' (low) — холмы Кармарат&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, help, manual, httt, low) — Линтанир&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, help, dm) — река Листра&lt;br /&gt;
* '''Lmarig''' (help, sotbe) — Лмариг, город&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Melmog''' (help, sotbe) — Мелмог&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — архипелаг Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — Морогор, центральный остров архипелага&lt;br /&gt;
* '''Morogor, Mt.''' — гора Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Dorth''' — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Haag''' (help, sotbe) — горы Хааг&lt;br /&gt;
* '''Mourned Hills''' (sotbe) — Траурные холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''New Continent''' — Новый континент&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''северные земли'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
* '''Oumph''' (help) — рука Умф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
* '''Prestim''' (help, sotbe) — Престим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Southwind Wood''' (low) — лес Южных Ветров&lt;br /&gt;
* '''Stormvale''' (trow) — долина Штормов&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Desolation''' (help, dw) — болото Отчаяния / Опустошённые болота &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в dw сейчас &amp;quot;Опустошённые&amp;quot;, в help - &amp;quot;Отчаяния&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Telfar''' (low) — река Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфар'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Telfar Green''' (low) — луг Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфарские луга'', ''Тельфарская равнина'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Tirigaz''' (help, dw, sotbe) — Тиригаз&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — троллья нора, нора троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
* '''Westwind Wood''' (low) — лес Западных Ветров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=46580</id>
		<title>RussianTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=46580"/>
		<updated>2012-05-13T00:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Текущее состояние переводов (версия 1.10) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Координатор перевода (Translation maintainer):&lt;br /&gt;
* Fedor Khod'kov (teddy, [[User:Player1|Player1]]) mailto:fedor76ATistraDOTru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текущие переводчики (Current translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ishayahu Lastov&lt;br /&gt;
* Victor Sergienko ([[User:singalen|singalen]]) mailto:singalenАТgmailDОTcom&lt;br /&gt;
* FallenPhoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за помощь (Inactive translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Valentina Mukhamedzhanova (umi) mailto:umirraATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fedor Gavrilov (gallowzbird) mailto:the.sun.turns.blackATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fardeil&lt;br /&gt;
* Danila Evstifeyev ([[User:MyOtheHedgeFox|MyOtheHedgeFox]]) mailto:a-ztechATyandexDOTru&lt;br /&gt;
* Victor Zabavin (vicza) mailto:viczaATzmailDOTru&lt;br /&gt;
* Azamat H. Hackimov ([[User:Winterheart|Winterheart]]) mailto:azamatDOThackimovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Ilya Kasnacheev (Ilyak) mailto:ilya.kasnacheevATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Kotov Ilya ([[User:Maddiez|Maddiez]]) mailto:kotov_ilyaATmailDOTru&lt;br /&gt;
* Anthony Kolesov ([[User:Kaagle|Kaagle]]) mailto:anthony.kolesovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Sergey Popov (loonycyborg) mailto:loonycyborgATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Alexandr Menovchicov (VaM) mailto:vamATkypiDOTru (first maintainer)&lt;br /&gt;
* Denis Revin (Dut_Norshi) mailto:denis.revinATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Andrey Tikhonov (tiandrey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текущее состояние переводов (версия 1.10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=branch Самая свежая информация]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=1&lt;br /&gt;
! Название&lt;br /&gt;
! Файл&lt;br /&gt;
! Примечания&lt;br /&gt;
! Поддерживает&lt;br /&gt;
! Корректирует&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Основная ветка игры''' (mainline)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth/ru.po wesnoth] || || singalen || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-lib/ru.po wesnoth-lib] || требует правки || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Страницы man || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manpages/ru.po wesnoth-manpages] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manual/ru.po wesnoth-manual] || Не cогласованы падежи, нужно вычитать, нужно изменить путь к скриншотам, чтобы ссылались на локализованные в ./ru/ || archdron || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Редактор || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-editor/ru.po wesnoth-editor] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рода войск || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-units/ru.po wesnoth-units] || || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сетевая || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-multiplayer/ru.po wesnoth-multiplayer]|| || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Обучение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tutorial/ru.po wesnoth-tutorial] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Набег орков || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-aoi/ru.po wesnoth-aoi] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Спускаясь во тьму || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-did/ru.po wesnoth-did] || отредактировано || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Воспоминания Делфадора || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dm/ru.po wesnoth-dm] || правка || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мёртвые воды || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dw/ru.po wesnoth-dw] || 77%, в процессе || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вторжение с востока || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-ei/ru.po wesnoth-ei] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Наследник престола || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-httt/ru.po wesnoth-httt] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Освобождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-l/ru.po wesnoth-l] || требует правки || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Легенда Весмира || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-low/ru.po wesnoth-low] || в процессе || || teddy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Северное возрождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-nr/ru.po wesnoth-nr] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сын Чёрного Глаза || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sotbe/ru.po wesnoth-sotbe] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Огненный скипетр || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sof/ru.po wesnoth-sof] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сказание о двух братьях || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tb/ru.po wesnoth-tb] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Молот Турсагана || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-thot/ru.po wesnoth-thot] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На заре Веснота || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-trow/ru.po wesnoth-trow] || ||  teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Южная стража || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tsg/ru.po wesnoth-tsg] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Под палящими светилами || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-utbs/ru.po wesnoth-utbs] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Новая земля || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-anl/ru.po wesnoth-anl] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Графические файлы''' (карты, скриншоты и др.) [http://wiki.wesnoth.org/ImageLocalization#List_of_Images_for_Localization Список файлов]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Помощь || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help Каталог] || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help/l10n/ru готово] || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/doc/manual/images Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Главная карта || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/wesnoth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/l10n/ru/wesnoth--overlay.png готово] || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Логотип || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/misc/logo.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта AOI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/an-orcish-incursion-map.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/l10n/ru/an-orcish-incursion-map--overlay.png готово] || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DID || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Descent_Into_Darkness/images/misc/descent-into-darkness.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Dead_Water/images/dead-water-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта EI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Eastern_Invasion/images/eastern-invasion-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта L || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Liberty/images/maps/liberty-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта LoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/images/legend-of-wesmere-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта SotBE || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/farnorth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/l10n/ru/farnorth--overlay.png готово] || umi ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рисунки из TRoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/images/story Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мультиплеер || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/lobby Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Проекты из [[WesCamp]]''' (не-mainline. Куда слать, если что - написано на странице WesCamp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[CampaignEpicOfVaniyera|Эпопея Ваньеры]] || Epic_of_Vaniyera || || phantom ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечания'''.&lt;br /&gt;
# Дата последнего изменения — это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если Вы не хотите ждать, Вы всегда можете скачать последний .po файл из SVN, скомпилировать из него .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его в директорию \po\ru\LC_MESSAGES.&lt;br /&gt;
# Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе и Вы хотели бы над ним поработать, то, пожалуйста, добавьте своё имя в соотв. колонку — чтобы не получилось, что два человека работают над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN (сейчас, 09.04.2012 — только [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.10/po/ branch]). Аналогично, если Вы не хотите/не можете более поддерживать файл, уберите своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типографика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы стараемся использовать символы типографики везде, где они необходимы. Это буква &amp;quot;ё&amp;quot;, правые и левые двойные кавычки, длинное тире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Windows их можно использовать, установив [http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout типографскую раскладку] либо вводя код нужного символа:&lt;br /&gt;
* включите NumLock;&lt;br /&gt;
* тире (—): Alt—0151 (0151 наберите на цифровой клавиатуре);&lt;br /&gt;
* кавычки («»): Alt—0171 и Alt—0187;&lt;br /&gt;
* дефис (&amp;quot;чёрточка&amp;quot;, через которую пишутся слова, например, &amp;quot;каляки-маляки&amp;quot;): обычный &amp;quot;минус&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кому интересно — [http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/accents/codealt.html здесь больше]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ещё мы пишем &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы — там, где обращаемся к одному пользователю. Множественное число пишется с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как не надо переводить ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Признаки плохого перевода:&lt;br /&gt;
* примитивные кальки с английского: слова &amp;quot;имеет&amp;quot;, &amp;quot;является&amp;quot;;&lt;br /&gt;
* порядок слов, как в английском предложении, но нехарактерный для русского;&lt;br /&gt;
* слова, более бледные, чем в оригинале;&lt;br /&gt;
* канцелярит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]&lt;br /&gt;
* [[RussianGlossary|Глоссарий русского перевода]]&lt;br /&gt;
* [[GettextForTranslators|Как работать с po-файлами (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [[ProseStyle|Стиль речи (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignANewOrder:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=964 Ветка в форуме, посвященная русскому переводу]&lt;br /&gt;
* [http://gettext.wesnoth.org/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=trunk Статистика перевода для русского языка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешние ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://lib.rus.ec/b/74970 Нора Галь, &amp;quot;Слово живое и мёртвое&amp;quot;] - всем, кто что-либо переводит, читать обязательно. И тем, кто хоть что-то пишет по-русски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46574</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46574"/>
		<updated>2012-05-10T05:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория, река&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Жемчужная бухта''; ''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится &amp;quot;гавань&amp;quot;,— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bilheld''' (dw) — Билхельд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(сейчас в переводе встречается как &amp;quot;Билхельд&amp;quot;, так и &amp;quot;Бильхельд&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bitok''' (help, sotbe) - Биток, орочий город&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Black River''' (tsg) — Чёрная река&lt;br /&gt;
* '''Blackmore''' (trow-map) — ? &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Черномор''? xD]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Bork''' (help, sotbe) — Борк, река&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (help, sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
* '''Brightleaf Wood''' (low) — Светлолиственный лес&lt;br /&gt;
* '''Brown Hills''' (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в help сейчас &amp;quot;Бурые&amp;quot;, а в кампаниях &amp;quot;Коричневые&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин, город&lt;br /&gt;
* '''Castelfrang''' (help) - Кастелфранк, город&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dallben''' (help, l) — Даллбен, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dancer's Green''' (low) — луг Танцев&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Delwyn''' (help, l) — Делвин, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Desert of Death''' (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Farzi''' (help) — Фарзи&lt;br /&gt;
* '''Festog''' (help) — Фестог&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Ford of Alyas''' (low) — переправа Айлас&lt;br /&gt;
* '''Ford of Tifranur''' (low) — переправа Тифранур&lt;br /&gt;
* '''Forest of Thelien''' (low) — лес Телиен&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Great Valley''' (dm) — Великая долина&lt;br /&gt;
* '''Green Forest''' (help) — Зелёный лес&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (help, low, trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Green Swamp''' (help) — Зелёное болото&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Grisbi''' (help) — Грисби&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map, l) - Хальстед, крепость&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
* '''Heartfangs''' — Сердечные Клыки, часть гор Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Irdya''' — Ирдия, мир&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Karmarth Hills''' (low) — холмы Кармарат&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, help, manual, httt, low) — Линтанир&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, help, dm) — река Листра&lt;br /&gt;
* '''Lmarig''' (help, sotbe) — Лмариг, город&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Melmog''' (help, sotbe) — Мелмог&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — архипелаг Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — Морогор, центральный остров архипелага&lt;br /&gt;
* '''Morogor, Mt.''' — гора Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Dorth''' — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Haag''' (help, sotbe) — горы Хааг&lt;br /&gt;
* '''Mourned Hills''' (sotbe) — Траурные холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''New Continent''' — Новый континент&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''северные земли'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
* '''Oumph''' (help) — рука Умф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
* '''Prestim''' (help, sotbe) — Престим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Southwind Wood''' (low) — лес Южных Ветров&lt;br /&gt;
* '''Stormvale''' (trow) — долина Штормов&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Desolation''' (help, dw) — болото Отчаяния / Опустошённые болота &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в dw сейчас &amp;quot;Опустошённые&amp;quot;, в help - &amp;quot;Отчаяния&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Telfar''' (low) — река Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфар'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Telfar Green''' (low) — луг Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфарские луга'', ''Тельфарская равнина'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Tirigaz''' (help, dw, sotbe) — Тиригаз&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — троллья нора, нора троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
* '''Westwind Wood''' (low) — лес Западных Ветров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Category:Russian]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46573</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46573"/>
		<updated>2012-05-10T05:15:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория, река&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Жемчужная бухта''; ''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron] (уж не знаю, что там лучше соответствует — чисто эстетически больше нравится &amp;quot;гавань&amp;quot;,— но сейчас он в разных местах переведен по-разному, что не есть хорошо -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bilheld''' (dw) — Билхельд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(сейчас в переводе встречается как &amp;quot;Билхельд&amp;quot;, так и &amp;quot;Бильхельд&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bitok''' (help, sotbe) - Биток, орочий город&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Black River''' (tsg) — Чёрная река&lt;br /&gt;
* '''Blackmore''' (trow-map) — ? &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Черномор''? xD]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Bork''' (help, sotbe) — Борк, река&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (help, sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
* '''Brightleaf Wood''' (low) — Светлолиственный лес&lt;br /&gt;
* '''Brown Hills''' (help, dm, trow) — Бурые холмы / Коричневые холмы &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в help сейчас &amp;quot;Бурые&amp;quot;, а в кампаниях &amp;quot;Коричневые&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин, город&lt;br /&gt;
* '''Castelfrang''' (help) - Кастелфранк, город&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dallben''' (help, l) — Даллбен, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dancer's Green''' (low) — луг Танцев&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Delwyn''' (help, l) — Делвин, деревня&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Desert of Death''' (dw-map, sotbe) — пустыня Смерти&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Farzi''' (help) — Фарзи&lt;br /&gt;
* '''Festog''' (help) — Фестог&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Ford of Alyas''' (low) — переправа Айлас&lt;br /&gt;
* '''Ford of Tifranur''' (low) — переправа Тифранур&lt;br /&gt;
* '''Forest of Thelien''' (low) — лес Телиен&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Great Valley''' (dm) — Великая долина&lt;br /&gt;
* '''Green Forest''' (help) — Зелёный лес&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (help, low, trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Green Swamp''' (help) — Зелёное болото&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Grisbi''' (help) — Грисби&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map, l) - Хальстед, крепость&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
* '''Heartfangs''' — Сердечные Клыки, часть гор Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Irdya''' — Ирдия, мир&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Karmarth Hills''' (low) — холмы Кармарат&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга (не склоняется), государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, help, manual, httt, low) — Линтанир&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, help, dm) — река Листра&lt;br /&gt;
* '''Lmarig''' (help, sotbe) — Лмариг, город&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Melmog''' (help, sotbe) — Мелмог&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — архипелаг Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogor''' — Морогор, центральный остров архипелага&lt;br /&gt;
* '''Morogor, Mt.''' — гора Морогор&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Dorth''' — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Mountains of Haag''' (help, sotbe) — горы Хааг&lt;br /&gt;
* '''Mourned Hills''' (sotbe) — Траурные холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''New Continent''' — Новый континент&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''северные земли'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
* '''Oumph''' (help) — рука Умф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
* '''Prestim''' (help, sotbe) — Престим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия / Безмолвный лес &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в sotbe сейчас используется второй вариант, в help и low - первый -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Southwind Wood''' (low) — лес Южных Ветров&lt;br /&gt;
* '''Stormvale''' (trow) — долина Штормов&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Desolation''' (help, dw) — болото Отчаяния / Опустошённые болота &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(в dw сейчас &amp;quot;Опустошённые&amp;quot;, в help - &amp;quot;Отчаяния&amp;quot; -- F.Phoenix (10.05.2012))&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Telfar''' (low) — река Телфар [''Тельфар'']&lt;br /&gt;
* '''Telfar Green''' (low) — луг Телфар &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''Тельфарские луга'', ''Тельфарская равнина'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Tirigaz''' (help, dw, sotbe) — Тиригаз&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — троллья нора, нора троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
* '''Westwind Wood''' (low) — лес Западных Ветров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Category:Russian]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46542</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46542"/>
		<updated>2012-05-03T03:40:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* V */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46541</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=46541"/>
		<updated>2012-05-03T03:37:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* G */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Большой Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=45380</id>
		<title>RussianTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslation&amp;diff=45380"/>
		<updated>2012-02-29T21:02:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Типографика */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Координатор перевода (Translation maintainer):&lt;br /&gt;
* Victor Sergienko ([[User:singalen|singalen]]) mailto:singalenАТgmailDОTcom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текущие переводчики (Current translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fedor Khod'kov (teddy, [[User:Player1|Player1]]) mailto:fedor76ATistraDOTru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодарим за помощь (Inactive translators):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Valentina Mukhamedzhanova (umi) mailto:umirraATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fedor Gavrilov (gallowzbird) mailto:the.sun.turns.blackATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Fardeil&lt;br /&gt;
* Danila Evstifeyev ([[User:MyOtheHedgeFox|MyOtheHedgeFox]]) mailto:a-ztechATyandexDOTru&lt;br /&gt;
* Victor Zabavin (vicza) mailto:viczaATzmailDOTru&lt;br /&gt;
* Azamat H. Hackimov ([[User:Winterheart|Winterheart]]) mailto:azamatDOThackimovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Ilya Kasnacheev (Ilyak) mailto:ilya.kasnacheevATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Kotov Ilya ([[User:Maddiez|Maddiez]]) mailto:kotov_ilyaATmailDOTru&lt;br /&gt;
* Anthony Kolesov ([[User:Kaagle|Kaagle]]) mailto:anthony.kolesovATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Sergey Popov (loonycyborg) mailto:loonycyborgATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Alexandr Menovchicov (VaM) mailto:vamATkypiDOTru (first maintainer)&lt;br /&gt;
* Denis Revin (Dut_Norshi) mailto:denis.revinATgmailDOTcom&lt;br /&gt;
* Andrey Tikhonov (tiandrey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текущее состояние переводов (версия 1.10) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=trunk Самая свежая информация]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=1&lt;br /&gt;
! Название&lt;br /&gt;
! Файл&lt;br /&gt;
! Примечания&lt;br /&gt;
! Поддерживает&lt;br /&gt;
! Корректирует&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Основная ветка игры''' (mainline)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth/ru.po wesnoth] || || singalen || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Интерфейс || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-lib/ru.po wesnoth-lib] || требует правки || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Страницы man || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manpages/ru.po wesnoth-manpages] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manual/ru.po wesnoth-manual] || Не cогласованы падежи, нужно вычитать, нужно изменить путь к скриншотам, чтобы ссылались на локализованные в ./ru/ || archdron || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Редактор || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-editor/ru.po wesnoth-editor] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рода войск || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-units/ru.po wesnoth-units] || || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сетевая || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-multiplayer/ru.po wesnoth-multiplayer]|| || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Обучение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tutorial/ru.po wesnoth-tutorial] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Набег орков || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-aoi/ru.po wesnoth-aoi] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Спускаясь во тьму || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-did/ru.po wesnoth-did] || отредактировано || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Воспоминания Делфадора || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dm/ru.po wesnoth-dm] || правка || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мёртвые воды || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dw/ru.po wesnoth-dw] || 77%, в процессе || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вторжение с востока || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-ei/ru.po wesnoth-ei] || || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Наследник престола || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-httt/ru.po wesnoth-httt] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Освобождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-l/ru.po wesnoth-l] || требует правки || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Легенда Весмира || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-low/ru.po wesnoth-low] || в процессе || || teddy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Северное возрождение || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-nr/ru.po wesnoth-nr] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сын Чёрного Глаза || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sotbe/ru.po wesnoth-sotbe] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Огненный скипетр || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-sof/ru.po wesnoth-sof] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сказание о двух братьях || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tb/ru.po wesnoth-tb] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Молот Турсагана || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-thot/ru.po wesnoth-thot] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На заре Веснота || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-trow/ru.po wesnoth-trow] || ||  teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Южная стража || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tsg/ru.po wesnoth-tsg] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Под палящими светилами || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-utbs/ru.po wesnoth-utbs] || || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Новая земля || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-anl/ru.po wesnoth-anl] || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Графические файлы''' (карты, скриншоты и др.) [http://wiki.wesnoth.org/ImageLocalization#List_of_Images_for_Localization Список файлов]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Помощь || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help Каталог] || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/help/l10n/ru готово] || teddy ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Руководство || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/doc/manual/images Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Главная карта || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/wesnoth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/maps/l10n/ru/wesnoth--overlay.png готово] || singalen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Логотип || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/core/images/misc/logo.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта AOI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/an-orcish-incursion-map.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/An_Orcish_Incursion/images/l10n/ru/an-orcish-incursion-map--overlay.png готово] || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта DID || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Descent_Into_Darkness/images/misc/descent-into-darkness.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта EI || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Eastern_Invasion/images/eastern-invasion-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта L || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Liberty/images/maps/liberty-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта LoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/images/legend-of-wesmere-map.png Файл] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карта SotBE || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/farnorth.png Файл] || [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/images/l10n/ru/farnorth--overlay.png готово] || umi ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рисунки из TRoW || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/images/story Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мультиплеер || [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.8/data/core/images/lobby Каталог] || - || - ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=5 align=&amp;quot;center&amp;quot;|'''Проекты из [[WesCamp]]''' (не-mainline. Куда слать, если что - написано на странице WesCamp)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[CampaignEpicOfVaniyera|Эпопея Ваньеры]] || Epic_of_Vaniyera || || phantom ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[CampaignInvasionFromTheUnknown|Вторжение ниоткуда]] || Invasion from the Unknown || || dobryl ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечания'''.&lt;br /&gt;
# Дата последнего изменения — это дата, когда файл был отправлен разработчикам. Обычно довольно быстро он появляется на SVN. В составе же игры он появится, естественно, лишь с выходом новой подверсии. Если Вы не хотите ждать, Вы всегда можете скачать последний .po файл из SVN, скомпилировать из него .mo (например, с помощью редактора Poedit) и поместить его в директорию \po\ru\LC_MESSAGES.&lt;br /&gt;
# Если какой-то файл свободен, нуждается в правке/переводе и Вы хотели бы над ним поработать, то, пожалуйста, добавьте своё имя в соотв. колонку — чтобы не получилось, что два человека работают над одним файлом. Для работы следует брать последнюю версию файла из SVN (сейчас, 12.11.2010 — только [http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/ trunk]). Аналогично, если Вы не хотите/не можете более поддерживать файл, уберите своё имя из таблицы, чтобы люди видели, что файл свободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типографика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы стараемся использовать символы типографики везде, где они необходимы. Это буква &amp;quot;ё&amp;quot;, правые и левые двойные кавычки, длинное тире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Windows их можно использовать, установив [http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout типографскую раскладку] либо вводя код нужного символа:&lt;br /&gt;
* включите NumLock;&lt;br /&gt;
* тире (—): Alt—0151 (0151 наберите на цифровой клавиатуре);&lt;br /&gt;
* кавычки («»): Alt—0171 и Alt—0187;&lt;br /&gt;
* дефис (&amp;quot;чёрточка&amp;quot;, через которую пишутся слова, например, &amp;quot;каляки-маляки&amp;quot;): обычный &amp;quot;минус&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кому интересно — [http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/accents/codealt.html здесь больше]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ещё мы пишем &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы — там, где обращаемся к одному пользователю. Множественное число пишется с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как не надо переводить ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Признаки плохого перевода:&lt;br /&gt;
* примитивные кальки с английского: слова &amp;quot;имеет&amp;quot;, &amp;quot;является&amp;quot;;&lt;br /&gt;
* порядок слов, как в английском предложении, но нехарактерный для русского;&lt;br /&gt;
* слова, более бледные, чем в оригинале;&lt;br /&gt;
* канцелярит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslationDictionary|Словарь имён и названий]]&lt;br /&gt;
* [[RussianListOfUnits|Словарь родов войск]]&lt;br /&gt;
* [[RussianGlossary|Глоссарий русского перевода]]&lt;br /&gt;
* [[GettextForTranslators|Как работать с po-файлами (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [[ProseStyle|Стиль речи (англ.)]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignANewOrder:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [http://www.wesnoth.org/forum/viewtopic.php?t=964 Ветка в форуме, посвященная русскому переводу]&lt;br /&gt;
* [http://gettext.wesnoth.org/index.lang.php?lang=ru&amp;amp;version=trunk Статистика перевода для русского языка]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешние ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://lib.rus.ec/b/74970 Нора Галь, &amp;quot;Слово живое и мёртвое&amp;quot;] - всем, кто что-либо переводит, читать обязательно. И тем, кто хоть что-то пишет по-русски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionary&amp;diff=44852</id>
		<title>RussianTranslationDictionary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionary&amp;diff=44852"/>
		<updated>2012-01-24T21:52:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* A—D */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Введение==&lt;br /&gt;
Данный словарь носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех имен собственных и спорных именований в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите ''курсивом'' свое название (не забудьте подписаться — четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Географические названия==&lt;br /&gt;
См. [[RussianTranslationDictionaryGeography]]&lt;br /&gt;
==Имена==&lt;br /&gt;
=== A—D ===&lt;br /&gt;
* '''Abhai''' (nr) — Абхай (м), привидение; бывший правитель королевства Гарет-Деш (неизвестно, когда существовашего)&lt;br /&gt;
* '''Aiglondur''' (thot) — Айглондур&lt;br /&gt;
* '''Alanin''' (sof) — Аланин (м), драгун из личной стражи Хальдрика II&lt;br /&gt;
* '''Aldar''' (low) — Алдар, генерал Хальдрика II&lt;br /&gt;
* '''Al'Tar''' (nr) — Ал'Тар (м)&lt;br /&gt;
* '''Angarthing''' (thot) — Ангартинг&lt;br /&gt;
* '''Anita''' (nr) — см. Eryssa&lt;br /&gt;
* ''' Anlindë''' (iftu) — Энлинде (ж)&lt;br /&gt;
* '''Aquagar''' (low) — Аквагар, дракский колдун&lt;br /&gt;
* '''Asheviere''' (httt) — Ашевир, тёмная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;Gray&amp;quot;&amp;gt;[''Ашевира'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Azkotep''' (utbs) — Азкотеп&lt;br /&gt;
* '''Baglur''' (sof) — Баглур, гном, отставной солдат&lt;br /&gt;
* '''Bashnark''' (thot) — Башнарк&lt;br /&gt;
* '''Brurbar (Great Chief Brurbar)''' (low) — Брурбар, великий вождь орков&lt;br /&gt;
* '''Burumardir-Athelorand''' (thot) — Бурумардир-Ателоранд&lt;br /&gt;
* '''Camerin''' (nr) — Камерин (м), безумный маг&lt;br /&gt;
* '''Cleodil''' (low) — Клеодил, жена Каленза (женский род, не склоняется)&lt;br /&gt;
* '''Crelanu''' (low) — Крелану, легендарный волшебник (часто употребляется Crelanu's book — книга Крелану)&lt;br /&gt;
* '''Dacyn''' (ei) — Дацин&lt;br /&gt;
* '''Darken Volk''' (did) — Даркен Фолк&lt;br /&gt;
* '''Darmog''' (utbs) — Дармог, великий вождь троллей&lt;br /&gt;
* '''Delfador''' (httt, tutorial) — Делфадор [Дельфадор], величайший маг в истории Веснота&lt;br /&gt;
* '''Drogan''' (did) — Дроган&lt;br /&gt;
* '''Dulcatulos''' (thot) — Дулкатулос&lt;br /&gt;
* '''Durstrag''' (utbs) — Дурстраг, сержант&lt;br /&gt;
* '''Durstorn''' (sof) — Дурсторн, гномий правитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== E—K ===&lt;br /&gt;
* '''Eldred''' (httt, dm) — Элдред (м), сын Гарарда II и Ашевир, наследный принц&lt;br /&gt;
* '''Elenia''' (nr) — Эления (ж), эльфийка, сестра Эриссы&lt;br /&gt;
* '''Eloh''' (utbs) — Эло (ж), богиня эльфов&lt;br /&gt;
* '''Elyssa''' (utbs) — Элисса (ж), маг&lt;br /&gt;
* '''Eranor''' (utbs) — Эранор (м)&lt;br /&gt;
* '''Erlornas''' (aoi) — Эрлорнас (м), знатный эльф&lt;br /&gt;
* '''Eryssa''' (nr) — Эрисса (ж), эльфийская принцесса, «по некоторым данным» (в зависимости от прохождения NR) — жена Таллина&lt;br /&gt;
* '''Esanoo''' (utbs) — Эсану (м), водяной&lt;br /&gt;
* '''Father Morvin''' (nr) — Отец Морвин (м), светлый маг, муж сестры Теры&lt;br /&gt;
* '''Galtrid''' (low) — Галтрид (м), эльфийский военачальник, командующий обороной Ка-лиана&lt;br /&gt;
* '''Garak''' (utbs) — Гарак (м), начальник стражи&lt;br /&gt;
* '''Garard''' (httt) — Гарард (м), король Веснота, муж Ашевир&lt;br /&gt;
* '''Go-Hag''' (utbs) — Го-Хаг (м)&lt;br /&gt;
* '''Griknagh''' (utbs) — Грикнагх, легендарный прародитель троллей&lt;br /&gt;
* '''Grimnir''' (utbs) — Гримнир, гном&lt;br /&gt;
* '''Grog''' (utbs) — Грог, тролль&lt;br /&gt;
* '''Grumnyr''' (iftu) — Грумнир&lt;br /&gt;
* '''Gweddry''' (ei) — Гведдри&lt;br /&gt;
* '''Gwiti Ha'atel''' (tdh) — Гвити Ха'ател ''(однако в условиях сценария именуется Ха'атель Azik. Предлагаю унифицировать. И, может, похерим ' в именах? Это совсем не по-русски, по русски ' — это, максимум, твердый знак Ilyak. Отчего же? Твердый знак не везде подходит, а апостроф показывает, что нужно читать и произносить с задержкой в слогах — &amp;quot;Ха ател&amp;quot; Azik)''&lt;br /&gt;
* '''Haldric''' (trow, low, sof, ano) — Хальдрик, первый (а также второй) король Веснота&lt;br /&gt;
* '''Hamel''' (nr, thot) — Хамель(м), гномий правитель&lt;br /&gt;
* '''Hidel''' (nr) — Хидель (м), эльф&lt;br /&gt;
* '''Hekuba''' (utbs) — Хекуба, некромант, член Железного Совета&lt;br /&gt;
* '''Howgarth''' (sotbe) — Хогарт&lt;br /&gt;
* '''Iradia''' (low) — Ирадия (м), член эльфийского Совета&lt;br /&gt;
* '''Iron Counsil''' (utbs) — Железный Совет&lt;br /&gt;
* '''Ishtar''' (utbs) — Иштар (ж)&lt;br /&gt;
* '''Jarl''' (utbs) — Ярл, гном&lt;br /&gt;
* '''Jokli''' (utbs) — Джокли&lt;br /&gt;
* '''Kaleh (Kalehssar)''' (utbs) — Кале (Калессар) (м), вождь эльфов Квенота&lt;br /&gt;
* '''Kalenz''' (httt, low) — Каленз(м), величайший герой эльфов&lt;br /&gt;
* '''Kapou'e''' (sotbe) — Капу'е [Капоу'е]&lt;br /&gt;
* '''Karres, Lord''' (did) — Лорд Каррес&lt;br /&gt;
* '''Keratur''' (utbs) — Кератур, сын Тануила&lt;br /&gt;
* '''Konrad''' (httt, tutorial) — Конрад (м), наследный принц (позднее — король) Веснота&lt;br /&gt;
* '''Krash''' (nr) — Краш(м), дрейк&lt;br /&gt;
* '''Krawg''' (sof) — Кравг(м), грифон&lt;br /&gt;
* '''Kromph''' (utbs) — Кромф(м), голем&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== L—O ===&lt;br /&gt;
* '''Lady Jessene''' (trow) — леди Джессен, весфолькская принцесса, спутница Хальдрика I&lt;br /&gt;
* '''Lady Outlaw''' (trow) — Леди Изгнанная (ж) [Леди Вне Закона]&lt;br /&gt;
* '''Landar''' (low) — Ландар (м), друг Каленза&lt;br /&gt;
* '''Legmir''' (low) — Легмир (м), член эльфийского Совета&lt;br /&gt;
* '''Li'sar''' (httt, tutorial) — Лисар (ж), дочь Гарарда I и Ашевир, принцесса (позднее — королева) Веснота, жена Конрада&lt;br /&gt;
* '''Linaera the Quick''' (aoi) — Линаера Быстрая, серебряный маг&lt;br /&gt;
* '''Mal-Ravanal''' (ei) — Мал-Раванал&lt;br /&gt;
* '''Malifor''' (nr) — Малифор (м), лич&lt;br /&gt;
* '''Mal Keshar''' (did) — Мал Кешар, лич&lt;br /&gt;
* '''Malin Keshar''' (did) — Малин Кешар, молодой маг&lt;br /&gt;
* '''Melusand''' (utbs) — Мелусанд (ж), правительница и верховная жрица водяных&lt;br /&gt;
* '''Moradin''' (utbs) — Морадин, покровитель гномов&lt;br /&gt;
* '''Naia''' (utbs) — Найя (ж)&lt;br /&gt;
* '''Nary''' (utbs) — Нару (м)&lt;br /&gt;
* '''Nisa''' (utbs) — Ниса (ж)&lt;br /&gt;
* '''Nog''' (utbs) — Ног (м), тролль&lt;br /&gt;
* '''Nym''' (utbs) — Ним (ж)&lt;br /&gt;
* '''Olurf''' (low) — Олурф (м), гном&lt;br /&gt;
* '''Owaec''' (ei, ano) — Оваек, Овек ''(переводы EI и ANO конфликтуют!)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== P—T ===&lt;br /&gt;
* '''Pythos''' (utbs) — Пайтос (м)&lt;br /&gt;
* '''Rakshas''' (nr) — Ракшас (м), правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) — Квенот &lt;br /&gt;
* '''Ro'Arthian''' (nr) — Ро-Арфьян (м), волшебник, брат Ро-Зотьяна&lt;br /&gt;
* '''Ro'Sothian''' (nr) — Ро-Зотьян (м), волшебник, брат Ро-Арфьяна&lt;br /&gt;
* '''Rogrimir''' (utbs) — Рогримир, гном&lt;br /&gt;
* '''Rualsha-Tan, Rualsha''' (aoi) — Руалша-Тан, Руалша (м), вождь орков&lt;br /&gt;
* '''Rugnur''' (sof) — Ругнур (м), гномий герой&lt;br /&gt;
* '''Sela''' (utbs) — Сэла (ж)&lt;br /&gt;
* '''Surhan''' (iftu) — Суран (м)&lt;br /&gt;
* '''Sisal''' (nr) — Сизаль (ж), эльфийка&lt;br /&gt;
* '''Sister Thera''' (nr) — сестра Тера (ж), белый маг, жена отца Морвина&lt;br /&gt;
* '''Stalrag''' (nr) — Сталраг (м), вождь гномьего племени Голенобойцев (Shinsplitters)&lt;br /&gt;
* '''Tallin''' (nr) — Таллин (м), вождь крестьянского восстания, позднее — первый правитель Северного Альянса&lt;br /&gt;
* '''Tanstafaal''' (utbs) — Танстафааль (м), эльфийский разведчик&lt;br /&gt;
* '''Tanuil''' (utbs) — Тануил (м), дядя Кале, вождь квенотских эльфов, погиб перед началом utbs&lt;br /&gt;
* '''Theganli''' (sof) — Теганли (м), ювелир Дурсторна&lt;br /&gt;
* '''Thorn''' (utbs) — Торн&lt;br /&gt;
* '''Thurongar''' (utbs) — Туронгар, король гномов&lt;br /&gt;
* '''Thursagan''' (sof) — Турсаган (м), великий гномий кузнец, создатель Огненного Скипетра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== U—Z ===&lt;br /&gt;
* '''Uradredia''' (low, httt) — Урадредия (м), лидер Северных эльфов&lt;br /&gt;
* '''Uria''' (utbs) — Урия, источник зла&lt;br /&gt;
* '''Uripur''' (low) — Урипур (м), член эльфийского Совета&lt;br /&gt;
* '''Vecnu''' (utbs) — Векну&lt;br /&gt;
* '''Vengeful Lord''' (utbs) — Мстительный лорд [?] подстрочник&lt;br /&gt;
* '''Xanthos''' (utbs) — Ксантос (м), некромант&lt;br /&gt;
* '''Yanqui''' (utbs) — см. Zhangor&lt;br /&gt;
* '''Yechnagoth''' (utbs) — Йечнагот (ж), Пожиратель Душ - мнимая Эло&lt;br /&gt;
* '''Yasi''' (utbs) — Яси&lt;br /&gt;
* '''Ystara''' (utbs) — Истара&lt;br /&gt;
* '''Zhangor''' (utbs) — см. Жангор, богодемон, которого победила Эло&lt;br /&gt;
* '''Zhul''' (utbs) — Жул (ж), главная жрица&lt;br /&gt;
* '''Zurg''' (utbs) — Зург (ж), тролль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия рас и бойцов==&lt;br /&gt;
: ''См. страницу [[RussianListOfUnits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Эры и даты==&lt;br /&gt;
Поскольку в текстах есть упоминания конкретных дат здесь предлагаются переводы фраз, связанных с датами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''BW''' (Before Wesnoth) — до Эпохи Веснота (до Э.В.)&lt;br /&gt;
* '''YW''' (Years Wesnoth) — Эпоха Веснота (Э.В.)&lt;br /&gt;
* '''The Fall''' - Падение (вариант: Великое Падение). Это событие упоминается в кампании [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation|&amp;quot;Под палящими светилами&amp;quot; (UtBS)]], и переведено там как &amp;quot;Великое падение&amp;quot;. Речь идёт о падении на землю 3-го солнца, которое маги Веснота пытались поднять на небо. Одновременно, это стало и &amp;quot;падением&amp;quot; Веснота, т.к. солнце упало прямо на его столицу.&lt;br /&gt;
* '''Era of Turmoil''' - Бурная Эпоха (L)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[RussianGlossary]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignBurningSuns:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
* [[CampaignANewOrder:RussianTranslation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44830</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44830"/>
		<updated>2012-01-23T11:12:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.01.2012 — Исправил названия на основе скана текущего состояния игры да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Arbiter''' — арбитр&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Thrasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Explorer''' — геолог&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Pathfinder''' — следопыт&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runesmith''' — рунный кузнец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Scout''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Annalist''' (thot) — летописец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Loremaster''' (thot) — хранитель знаний&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Dragonguard''' (thot) — драконий страж в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Fighter''' (thot) — ополченец в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Guardsman''' (thot) — стражник в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Lord''' (thot) — богатырь в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Sentinel''' (thot) — часовой в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Stalwart''' (thot) — хранитель в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Steelclad''' (thot) — латник в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Thunderer''' (thot) — громовержец в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Thunderguard''' (thot) — громовой страж в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' (sof) — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Witness''' (thot) — свидетель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — воин&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — шида &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''фея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Corrupted Elf''' (utbs) — одержимый эльф&lt;br /&gt;
* '''Desert Archer''' (utbs) — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Archer''' (utbs) — лучница&lt;br /&gt;
* '''Desert Avenger''' (utbs) — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Avenger''' (utbs) — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Desert Captain''' (utbs) — капитан&lt;br /&gt;
* '''Desert Champion''' (utbs) — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Druid''' (utbs) — друидка&lt;br /&gt;
* '''Desert Fighter''' (utbs) — воин&lt;br /&gt;
* '''Desert Hero''' (utbs) — герой&lt;br /&gt;
* '''Desert Horseman''' (utbs) — всадник&lt;br /&gt;
* '''Desert Hunter''' (utbs) — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Hunter''' (utbs) — охотница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Hunter''' (utbs) — охотница&lt;br /&gt;
* '''Desert Marksman''' (utbs) — стрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Marksman''' (utbs) — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Desert Marshal''' (utbs) — маршал&lt;br /&gt;
* '''Desert Outrider''' (utbs) — предвестник&lt;br /&gt;
* '''Desert Prowler''' (utbs) — бродяга&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Prowler''' (utbs) — бродяга&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Prowler''' (utbs) — бродяга&lt;br /&gt;
* '''Desert Ranger''' (utbs) — странник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Ranger''' (utbs) — странница&lt;br /&gt;
* '''Desert Rider''' (utbs) — всадник&lt;br /&gt;
* '''Desert Scout''' (utbs) — разведчик&lt;br /&gt;
* '''Desert Sentinel''' (utbs) — страж&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Sentinel''' (utbs) — стражница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Sentinel''' (utbs) — стражница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Shaman''' (utbs) — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Desert Sharpshooter''' (utbs) — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Sharpshooter''' (utbs) — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Shyde''' (utbs) — шида&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Star''' (utbs) — звезда пустыни&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Divine Avatar''' (utbs) — аватара&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Divine Incarnation''' (utbs) — богиня во плоти&lt;br /&gt;
* '''Elvish Horse Archer''' (low) — всадник-лучник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''конный лучник'' - F.Phoenix (23.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf''' — ужасный волк&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Great Wolf''' — волк-исполин&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (httt) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный кулак&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====конные кланы====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====некроманты====&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorceress''' — чернокнижица&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Necromancer''' — некромантка&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Apprentice Mage''' (did) — ученик мага&lt;br /&gt;
* '''Apprentice Necromancer''' (did) — ученик некроманта&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Battle Princess''' (httt) — принцесса-воин&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (l) — пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (l) — пограничница&lt;br /&gt;
* '''Dark Mage''' (did) — тёмный маг&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (httt) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' (tutorial) — ученик&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fighter''' (tutorial) — ученица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (did) — приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' (ei) — лорд-наездник&lt;br /&gt;
* '''Horseman Commander''' (tsg) — конный командир&lt;br /&gt;
* '''Human Commander''' (utbs) — командир&lt;br /&gt;
* '''Infantry Commander''' (tsg) — командир пехоты&lt;br /&gt;
* '''Infantry Lieutenant''' (tsg) — пехотный лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Injured Sergeant''' (httt) — раненый сержант&lt;br /&gt;
* '''Journeyman Mage''' (dm) — маг подмастерье&lt;br /&gt;
* '''Junior Commander''' (tsg) — молодой командир&lt;br /&gt;
* '''King''' (sof) — король&lt;br /&gt;
* '''King of Wesnoth''' (dm) — король Веснота&lt;br /&gt;
* '''Mage Commander''' (dm) — командир магов&lt;br /&gt;
* '''Mage Leader''' (dm) — лидер магов&lt;br /&gt;
* '''Mage Magister''' (dm) — великий магистр магов&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' (ei) — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted General''' (tsg) — конный генерал&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' (ei) — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' (trow) — знатный военачальник&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' (trow) — знатный ополченец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' (trow) — знатный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' (trow) — знатный юноша&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (l) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (l) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (l) — крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (l) — молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (l) — молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (httt) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (l) — запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (l) — главный деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенный старейшина'', ''почётный старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (l) — главная деревенская старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенная старейшина'', ''почётная старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (l) — теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (l) — теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (l) — деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Villager''' (l) — поселенец&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' (trow) — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (l) — сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (l) — сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Wesfolk Lady''' (trow) — знатная весфолька&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Wesfolk Leader''' (trow) — вождь весфольков&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Wesfolk Outcast''' (trow) — весфолькская изгнанница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mechanical — механизмы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Boat''' — лодка&lt;br /&gt;
* '''Galleon''' — галеон&lt;br /&gt;
* '''Pirate Galleon''' — пиратский галеон&lt;br /&gt;
* '''Transport Galleon''' — транспорт&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Caravan''' (sof) — повозка&lt;br /&gt;
* '''Quintain''' (tutorial) — манекен&lt;br /&gt;
* '''Watch Tower''' (sotbe) — наблюдательная башня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mermen (merfolks) - водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Child King''' (dw) — юный король&lt;br /&gt;
* '''Merman Brawler''' (dw) — водяной-драчун&lt;br /&gt;
* '''Merman Citizen''' (dw) — водяной-горожанин&lt;br /&gt;
* '''Soldier King''' (dw) — король-боец&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' (dw) — король-воитель&lt;br /&gt;
* '''Young King''' (dw) — молодой король&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monsters — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Fire Guardian''' — огненный страж&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Rat''' — гигантская крыса&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Water Serpent''' — водяной змей&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Cave Spider''' (utbs) — пещерный паук&lt;br /&gt;
* '''Central Body''' (utbs) — главное тело&lt;br /&gt;
* '''Confused Ant''' (utbs) — муравей в панике&lt;br /&gt;
* '''Crab Man''' (utbs) — человек-краб&lt;br /&gt;
* '''Crawling Horror''' (utbs) — ползучий ужас&lt;br /&gt;
* '''Dawarf''' (utbs) — даварф&lt;br /&gt;
* '''Dust Devil''' (utbs) — песочный демон&lt;br /&gt;
* '''Eyestalk''' (tsg) — глазоцвет&lt;br /&gt;
* '''Flesh Golem''' (utbs) — голем из плоти&lt;br /&gt;
* '''Giant Ant''' (utbs) — муравей-гигант&lt;br /&gt;
* '''Ixthala Demon''' (utbs) — демон икстала&lt;br /&gt;
* '''Kraken''' (dw) — кракен&lt;br /&gt;
* '''Pulsing Spire''' (utbs) — остриё-пульсар&lt;br /&gt;
* '''Small Mudcrawler''' (utbs) — маленький грязевик&lt;br /&gt;
* '''Weakened Central Body''' (utbs) — ослабленное главное тело&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===nagas — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нагайна &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нага'', ''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Naga Guardian''' (utbs) — охранник&lt;br /&gt;
* '''Naga Hunter''' (utbs) — охотник&lt;br /&gt;
* '''Naga Sentinel''' (utbs) — часовой&lt;br /&gt;
* '''Naga Warden''' (utbs) — страж&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Dark Assassin''' (utbs) — тёмный убийца&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (sotbe) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (sotbe) — старый шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (sotbe) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (httt) — морской орк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===saurians (lizards) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''партизан'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''прорицатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(не дословно, но звучит неплохо :)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghast''' — вурдалак&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' — привидение&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Bone Knight''' (l) — костяной рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Death Squire''' (l) — оруженосец смерти&lt;br /&gt;
* '''Familiar''' (trow) — спутник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Rider''' (l) — скелет всадник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Rider''' (utbs) — скелет-всадник&lt;br /&gt;
* '''Spider Lich''' (utbs) — паук-лич&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (trow) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===woses — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Wose Sapling''' (trow) — молодой леший&lt;br /&gt;
* '''Wose Shaman''' (dm) — шаман леших&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===устаревшие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Talk:RussianListOfUnits&amp;diff=44829</id>
		<title>Talk:RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Talk:RussianListOfUnits&amp;diff=44829"/>
		<updated>2012-01-23T11:01:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Просканил юнитов из WML+MO. Теперь вроде все соответствует нынешнему состоянию. (а &amp;quot;steadfast&amp;quot; в игре есть - не надо его удалять)&lt;br /&gt;
[[User:F. Phoenix|F.Phoenix]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Удаляю &amp;quot;arcane - скрытый, тайный, загадочный, сокровенный&amp;quot;, потому что это о магическом типе атаки.&lt;br /&gt;
* Также &amp;quot;slam - удаляю роковой удар. Вариаты: сильный удар&amp;quot;. Это удар глайдера двумя ногами с налёта. Поэтому он крушащий и на две атаки.&lt;br /&gt;
* TODO: Надо бы удалить слова, которых уже нет в po-шках, типа Steadfast.&lt;br /&gt;
[[User:Singalen|Singalen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Talk:RussianListOfUnits&amp;diff=44828</id>
		<title>Talk:RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Talk:RussianListOfUnits&amp;diff=44828"/>
		<updated>2012-01-23T10:57:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Просканил юнитов из WML+MO. Теперь вроде все соответствует. (а &amp;quot;steadfast&amp;quot; в игре есть - не надо его удалять)&lt;br /&gt;
[[User:F. Phoenix|F.Phoenix]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Удаляю &amp;quot;arcane - скрытый, тайный, загадочный, сокровенный&amp;quot;, потому что это о магическом типе атаки.&lt;br /&gt;
* Также &amp;quot;slam - удаляю роковой удар. Вариаты: сильный удар&amp;quot;. Это удар глайдера двумя ногами с налёта. Поэтому он крушащий и на две атаки.&lt;br /&gt;
* TODO: Надо бы удалить слова, которых уже нет в po-шках, типа Steadfast.&lt;br /&gt;
[[User:Singalen|Singalen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44827</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44827"/>
		<updated>2012-01-23T10:50:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Названия бойцов (рода войск) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Arbiter''' — арбитр&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Thrasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Explorer''' — геолог&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Pathfinder''' — следопыт&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runesmith''' — рунный кузнец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Scout''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Annalist''' (thot) — летописец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Loremaster''' (thot) — хранитель знаний&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Dragonguard''' (thot) — драконий страж в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Fighter''' (thot) — ополченец в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Guardsman''' (thot) — стражник в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Lord''' (thot) — богатырь в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Sentinel''' (thot) — часовой в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Stalwart''' (thot) — хранитель в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Steelclad''' (thot) — латник в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Thunderer''' (thot) — громовержец в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Masked Thunderguard''' (thot) — громовой страж в маске&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' (sof) — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Witness''' (thot) — свидетель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — воин&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — шида &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''фея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Corrupted Elf''' (utbs) — одержимый эльф&lt;br /&gt;
* '''Desert Archer''' (utbs) — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Archer''' (utbs) — лучница&lt;br /&gt;
* '''Desert Avenger''' (utbs) — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Avenger''' (utbs) — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Desert Captain''' (utbs) — капитан&lt;br /&gt;
* '''Desert Champion''' (utbs) — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Druid''' (utbs) — друидка&lt;br /&gt;
* '''Desert Fighter''' (utbs) — воин&lt;br /&gt;
* '''Desert Hero''' (utbs) — герой&lt;br /&gt;
* '''Desert Horseman''' (utbs) — всадник&lt;br /&gt;
* '''Desert Hunter''' (utbs) — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Hunter''' (utbs) — охотница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Hunter''' (utbs) — охотница&lt;br /&gt;
* '''Desert Marksman''' (utbs) — стрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Marksman''' (utbs) — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Desert Marshal''' (utbs) — маршал&lt;br /&gt;
* '''Desert Outrider''' (utbs) — предвестник&lt;br /&gt;
* '''Desert Prowler''' (utbs) — бродяга&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Prowler''' (utbs) — бродяга&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Prowler''' (utbs) — бродяга&lt;br /&gt;
* '''Desert Ranger''' (utbs) — странник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Ranger''' (utbs) — странница&lt;br /&gt;
* '''Desert Rider''' (utbs) — всадник&lt;br /&gt;
* '''Desert Scout''' (utbs) — разведчик&lt;br /&gt;
* '''Desert Sentinel''' (utbs) — страж&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Sentinel''' (utbs) — стражница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Sentinel''' (utbs) — стражница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Shaman''' (utbs) — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Desert Sharpshooter''' (utbs) — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Sharpshooter''' (utbs) — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Shyde''' (utbs) — шида&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Desert Star''' (utbs) — звезда пустыни&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Divine Avatar''' (utbs) — аватара&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Divine Incarnation''' (utbs) — богиня во плоти&lt;br /&gt;
* '''Elvish Horse Archer''' (low) — всадник-лучник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''конный лучник'' - F.Phoenix (23.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf''' — ужасный волк&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Great Wolf''' — волк-исполин&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (httt) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный кулак&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====конные кланы====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====некроманты====&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorceress''' — чернокнижица&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Necromancer''' — некромантка&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Apprentice Mage''' (did) — ученик мага&lt;br /&gt;
* '''Apprentice Necromancer''' (did) — ученик некроманта&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Battle Princess''' (httt) — принцесса-воин&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (l) — пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (l) — пограничница&lt;br /&gt;
* '''Dark Mage''' (did) — тёмный маг&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (httt) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' (tutorial) — ученик&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fighter''' (tutorial) — ученица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (did) — приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' (ei) — лорд-наездник&lt;br /&gt;
* '''Horseman Commander''' (tsg) — конный командир&lt;br /&gt;
* '''Human Commander''' (utbs) — командир&lt;br /&gt;
* '''Infantry Commander''' (tsg) — командир пехоты&lt;br /&gt;
* '''Infantry Lieutenant''' (tsg) — пехотный лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Injured Sergeant''' (httt) — раненый сержант&lt;br /&gt;
* '''Journeyman Mage''' (dm) — маг подмастерье&lt;br /&gt;
* '''Junior Commander''' (tsg) — молодой командир&lt;br /&gt;
* '''King''' (sof) — король&lt;br /&gt;
* '''King of Wesnoth''' (dm) — король Веснота&lt;br /&gt;
* '''Mage Commander''' (dm) — командир магов&lt;br /&gt;
* '''Mage Leader''' (dm) — лидер магов&lt;br /&gt;
* '''Mage Magister''' (dm) — великий магистр магов&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' (ei) — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted General''' (tsg) — конный генерал&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' (ei) — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' (trow) — знатный военачальник&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' (trow) — знатный ополченец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' (trow) — знатный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' (trow) — знатный юноша&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (l) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (l) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (l) — крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (l) — молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (l) — молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (httt) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (l) — запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (l) — главный деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенный старейшина'', ''почётный старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (l) — главная деревенская старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенная старейшина'', ''почётная старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (l) — теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (l) — теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (l) — деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Villager''' (l) — поселенец&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' (trow) — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (l) — сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (l) — сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Wesfolk Lady''' (trow) — знатная весфолька&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Wesfolk Leader''' (trow) — вождь весфольков&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Wesfolk Outcast''' (trow) — весфолькская изгнанница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mechanical — механизмы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Boat''' — лодка&lt;br /&gt;
* '''Galleon''' — галеон&lt;br /&gt;
* '''Pirate Galleon''' — пиратский галеон&lt;br /&gt;
* '''Transport Galleon''' — транспорт&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Caravan''' (sof) — повозка&lt;br /&gt;
* '''Quintain''' (tutorial) — манекен&lt;br /&gt;
* '''Watch Tower''' (sotbe) — наблюдательная башня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mermen (merfolks) - водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Child King''' (dw) — юный король&lt;br /&gt;
* '''Merman Brawler''' (dw) — водяной-драчун&lt;br /&gt;
* '''Merman Citizen''' (dw) — водяной-горожанин&lt;br /&gt;
* '''Soldier King''' (dw) — король-боец&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' (dw) — король-воитель&lt;br /&gt;
* '''Young King''' (dw) — молодой король&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monsters — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Fire Guardian''' — огненный страж&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Rat''' — гигантская крыса&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Water Serpent''' — водяной змей&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Cave Spider''' (utbs) — пещерный паук&lt;br /&gt;
* '''Central Body''' (utbs) — главное тело&lt;br /&gt;
* '''Confused Ant''' (utbs) — муравей в панике&lt;br /&gt;
* '''Crab Man''' (utbs) — человек-краб&lt;br /&gt;
* '''Crawling Horror''' (utbs) — ползучий ужас&lt;br /&gt;
* '''Dawarf''' (utbs) — даварф&lt;br /&gt;
* '''Dust Devil''' (utbs) — песочный демон&lt;br /&gt;
* '''Eyestalk''' (tsg) — глазоцвет&lt;br /&gt;
* '''Flesh Golem''' (utbs) — голем из плоти&lt;br /&gt;
* '''Giant Ant''' (utbs) — муравей-гигант&lt;br /&gt;
* '''Ixthala Demon''' (utbs) — демон икстала&lt;br /&gt;
* '''Kraken''' (dw) — кракен&lt;br /&gt;
* '''Pulsing Spire''' (utbs) — остриё-пульсар&lt;br /&gt;
* '''Small Mudcrawler''' (utbs) — маленький грязевик&lt;br /&gt;
* '''Weakened Central Body''' (utbs) — ослабленное главное тело&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===nagas — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нагайна &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нага'', ''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Naga Guardian''' (utbs) — охранник&lt;br /&gt;
* '''Naga Hunter''' (utbs) — охотник&lt;br /&gt;
* '''Naga Sentinel''' (utbs) — часовой&lt;br /&gt;
* '''Naga Warden''' (utbs) — страж&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Dark Assassin''' (utbs) — тёмный убийца&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (sotbe) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (sotbe) — старый шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (sotbe) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (httt) — морской орк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===saurians (lizards) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''партизан'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''прорицатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(не дословно, но звучит неплохо :)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghast''' — вурдалак&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' — привидение&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Bone Knight''' (l) — костяной рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Death Squire''' (l) — оруженосец смерти&lt;br /&gt;
* '''Familiar''' (trow) — спутник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Rider''' (l) — скелет всадник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Rider''' (utbs) — скелет-всадник&lt;br /&gt;
* '''Spider Lich''' (utbs) — паук-лич&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (trow) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===woses — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
====дополнительные====&lt;br /&gt;
* '''Wose Sapling''' (trow) — молодой леший&lt;br /&gt;
* '''Wose Shaman''' (dm) — шаман леших&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===устаревшие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44803</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44803"/>
		<updated>2012-01-21T20:14:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* undead — мертвецы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) — пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) — приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) — крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) — молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) — молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) — запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) — главный деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенный старейшина'', ''почётный старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенная старейшина'', ''почётная старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) — теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) — теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) — деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Villager''' — поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) — сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) — сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Bone Knight''' (L) - костяной рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Death Squire''' (L) - оруженосец смерти&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Rider''' (L) - скелет всадник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44800</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44800"/>
		<updated>2012-01-21T04:33:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* G */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44799</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44799"/>
		<updated>2012-01-21T03:30:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44798</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44798"/>
		<updated>2012-01-21T03:29:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* S */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44797</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44797"/>
		<updated>2012-01-21T03:28:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* O */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44796</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44796"/>
		<updated>2012-01-21T03:28:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* L */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44795</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44795"/>
		<updated>2012-01-21T03:28:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* H */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44794</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44794"/>
		<updated>2012-01-21T03:27:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* F */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — переправа Абез (вариант: брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — Горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44793</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44793"/>
		<updated>2012-01-21T03:27:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* E */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — Переправа Абез (вариант: Брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — Форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — Горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44792</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44792"/>
		<updated>2012-01-21T03:27:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* G */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зелёный остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские Холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — Переправа Абез (вариант: Брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — Форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — Горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44791</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44791"/>
		<updated>2012-01-21T03:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* D */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов Лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный Лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зеленый Остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой Лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские Холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — Переправа Абез (вариант: Брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — Форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — Горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44790</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44790"/>
		<updated>2012-01-21T03:26:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* B */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — залив Жемчуга [''Жемчужная гавань'' - лучше звучит и лучше соответствует -- archdron]&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — Горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие Горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов Лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный Лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зеленый Остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой Лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские Холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — Переправа Абез (вариант: Брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — Форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — Горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44789</id>
		<title>RussianTranslationDictionaryGeography</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianTranslationDictionaryGeography&amp;diff=44789"/>
		<updated>2012-01-21T03:25:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* А */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Здесь приведены географические термины, встречаемые в Весноте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==А==&lt;br /&gt;
* '''Aethen''' (map) — река Этен&lt;br /&gt;
* '''Aethenwood''' (httt, tsg) — Этенвуд, эльфийский лес&lt;br /&gt;
* '''Aldril''' (map, l, wesnoth) — Алдрил&lt;br /&gt;
* '''Alduin''' — Алдуин, остров магов&lt;br /&gt;
* '''Annuvin''' (l) — Аннувин, область в Весноте&lt;br /&gt;
* '''Arkan-Thoria''' (low, httt) — Аркан-Тория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
* '''Bay of Pearls''' (httt, map) — Залив Жемчуга \\Жемчужная гавань -- лучше звучит и лучше соответствует -- archdron\\&lt;br /&gt;
* '''Bitter Swamp''' (map, ei) — Горькая Трясина&lt;br /&gt;
* '''Blackwater Port''' (httt, map) — Черноводье&lt;br /&gt;
* '''Borstep''' (sotbe) — Борстеп&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
* '''Carcyn''' (map, l) — Царцин&lt;br /&gt;
* '''Clearwater Port''' (trow) — Чистоводье&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
* '''Dan Tonk''' (map) — Дан-Тонк, город&lt;br /&gt;
* '''Dorth Mountains''' (dw) — Горы Дорт&lt;br /&gt;
* '''Dulatus Hills''' (map, manual) — Низкие Горы&lt;br /&gt;
* '''Dwarven Doors''' (httt, nr) — Гномьи Врата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
* '''Gitamoth''' (low) — Гитамот&lt;br /&gt;
* '''Glamdrol''' (map) - Гламдрол&lt;br /&gt;
* '''Glyn's Forest''' (map, ei) — Глинов Лес&lt;br /&gt;
* '''Great Continent''' — Большой Континент&lt;br /&gt;
* '''Great Northern Forest''' (low) — Великий (Большой) Северный Лес&lt;br /&gt;
* '''Great River''' — Великая река&lt;br /&gt;
* '''Green Isle''' (trow) — Зеленый Остров&lt;br /&gt;
* '''Grey Woods''' (map, l, tb) — Седой Лес&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Mt.''' (map) — Грифонова гора&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
* '''Elensefar''' (httt, l) — Эленсефар, город-государство&lt;br /&gt;
* '''Elfland''' (UiE) — Страна эльфов&lt;br /&gt;
* '''Estmark Hills''' (map, ei) — Эстмаркские Холмы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
* '''Ford Abez''' (httt, map) — Переправа Абез (вариант: Брод Абез)&lt;br /&gt;
* '''Fort Tahn''' (map) — Форт Тан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
* '''Halstead''' (map,l) - Хальстед (''в l сейчас Халстед, но лучше исправить'' [[User:Player1|Player1]] 11:12, 28 September 2009 (UTC))&lt;br /&gt;
* '''Heart Mountains''' (low) — Горы Сердца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
* '''Isle of Alduin''' (map) - Остров Алдуин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
* '''Jotha''' (dw) - Йота, город водяных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
* '''Kal Kartha''' — Кал Картха, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
* '''Ka'lian''' (low, trow) — Ка-лиан&lt;br /&gt;
* '''Kerlath''' (tsg) — Керлат, провинция Веснота&lt;br /&gt;
* '''Knalga''' — Кналга, (не склоняется) государство гномов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
* '''Lich Point''' (trow) — Мыс Лича&lt;br /&gt;
* '''Lintanir''' (map, wesnoth, httt, low, manual) — Линтанир. '''Сейчас везде переведён как Линтаир - исправить'''  ''исправлено в httt и low'' [[User:Player1|Player1]] 15:37, 30 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
* '''Listra''' (map, более нигде не встречается) — река Листра&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
* '''Mar'Than''' (cmt) — Мар'Тхан&lt;br /&gt;
* '''Midlands''' (trow) — Срединные Земли ''(раньше было &amp;quot;Центральные графства&amp;quot; Azik. Просто средиземье — это строго Толкиеновский мир.)''&lt;br /&gt;
* '''Morogoth''' (low) — Морогот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
* '''Northlands''' — Север&lt;br /&gt;
* '''North(ern) Elves''' (low) — Северные эльфы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
* '''Oldwood Forest''' (trow) — Древний лес, находится на Зелёном Острове&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
* '''Parthyn''' (did) — Парфин&lt;br /&gt;
* '''Pinnacle Rock''' (utbs) — Каменный шпиль&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
* '''Quenoth''' (utbs) - Квенот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
* '''Rumyr''' (map, wesnoth) - Ромир&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
* '''Saurian Empire''' (low) — Империя ящеров&lt;br /&gt;
* '''Saurgrath''' (low) — Саурграт, столица Империи ящеров&lt;br /&gt;
* '''Silent Forest''' (low) — Лес Безмолвия&lt;br /&gt;
* '''Shorbear''' (sof) — Шорбир, клан гномов&lt;br /&gt;
* '''Soradoc''' (ei) — Сорадок&lt;br /&gt;
* '''Southbay''' (trow) — Южная Бухта&lt;br /&gt;
* '''Swamp of Dread''' (httt) — Болото Ужаса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
* '''Tath''' (did, low, map) — Таф&lt;br /&gt;
* '''Thoria''' (low, httt) — Тория&lt;br /&gt;
* '''Three Sisters, The''' (map) — Три Сестры&lt;br /&gt;
* '''Troll Hole''' (low, trow) — Троллья Нора, Нора Троллей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
* '''Vrug, Lake''' (map, ei) — Озеро Вруг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, столица Веснота&lt;br /&gt;
* '''Weldyn''' (map) — Велдин, река&lt;br /&gt;
* '''Wesmere''' (low, map) — Весмир, великий лес&lt;br /&gt;
* '''Wesnoth''' — Веснот, государство людей&lt;br /&gt;
* '''Westin''' (tsg) — Вестин, столица Керлата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
* '''Zocthanol''' (utbs) — Зоктанол, остров, место последней битвы эльфов Квенота с Йечнагот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44788</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44788"/>
		<updated>2012-01-21T03:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* прочие */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) — пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) — приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) — крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) — крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) — молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) — молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) — запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) — главный деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенный старейшина'', ''почётный старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенная старейшина'', ''почётная старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) — теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) — теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) — деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Villager''' — поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) — сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) — сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44787</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44787"/>
		<updated>2012-01-21T03:00:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* прочие */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) - пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенный старейшина'', ''почётный старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенная старейшина'', ''почётная старейшина''* - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Villager''' - поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44786</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44786"/>
		<updated>2012-01-21T02:52:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* прочие */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) - пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенный старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''почтенная старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина &amp;lt;font color = &amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Villager''' - поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44785</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44785"/>
		<updated>2012-01-21T02:45:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* О странице */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) - пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина [''почтенный старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина [''почтенная старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина [''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Villager''' - поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44784</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44784"/>
		<updated>2012-01-21T02:38:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Названия бойцов (рода войск) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) - пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина [''почтенный старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина [''почтенная старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина [''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Villager''' - поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44783</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44783"/>
		<updated>2012-01-21T02:33:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Названия бойцов (рода войск) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) - пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина [''почтенный старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина [''почтенная старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина [''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Villager''' - поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44782</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44782"/>
		<updated>2012-01-21T02:32:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Расы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великан''; ''людоед'' — AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====верноподанные====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====вне закона====&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44781</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44781"/>
		<updated>2012-01-21T02:30:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Названия бойцов (рода войск) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дробящий'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бросок'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====верноподанные====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====вне закона====&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44780</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44780"/>
		<updated>2012-01-21T02:27:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Способности, особенности, типы атак */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''путеводный огонь'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чародей'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''страж-дракон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гномий лорд'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''громобой'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель грома'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Lady''' — эльфийская леди &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Ranger''' — егерь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пограничница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''наездник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Elvish Sylph''' — сильфа &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''сильфида'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''пикинёр'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель грифона'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' (HttT) — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====подданные короны====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;(это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''железный кулак'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''копейщик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мечник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старший волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Arch Mage''' — архимаг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старшая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великий волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Great Mage''' — великий маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''великая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage''' — маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлый волшебник'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mage of Light''' — светлый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''светлая волшебница'', ''маг света'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Red Mage''' — красный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''красная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряный волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Silver Mage''' — серебряный маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''серебряная волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белый волшебник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; White Mage''' — белый маг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''белая волшебница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====разбойники====&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[с большой дороги]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгой'', ''разбойник'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw''' — изгнанница &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''изгнанная'', ''разбойница'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяй, бродяга'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Rogue''' — бестия &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''негодяйка, бродяжка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''лесовик'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Borderer''' (L) - пограничник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Borderer''' (L) - пограничница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Queen''' (HttT) — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Frontier Baroness''' (DiD) - приграничная баронесса&lt;br /&gt;
* '''Peasant Hunter''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Huntsman''' (L) - крестьянин-охотник&lt;br /&gt;
* '''Peasant Trapper''' (L) - крестьянин-зверолов&lt;br /&gt;
* '''Peasant Youth''' (L) - молодой крестьянин&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Peasant Youth''' (L) - молодая крестьянка&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Princess''' (HttT) — принцесса&lt;br /&gt;
* '''Rogue Mage''' (L) - запрещённый маг&lt;br /&gt;
* '''Senior Village Elder''' (L) - главный деревенский старейшина [''почтенный старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Senior Village Elder''' (L) - главная деревенская старейшина [''почтенная старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Shadow Lord''' (L) - теневой лорд&lt;br /&gt;
* '''Shadow Mage''' (L) - теневой маг&lt;br /&gt;
* '''Village Elder''' (L) - деревенский старейшина [''старейшина'' - F.Phoenix (21.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Villager''' - поселенец&lt;br /&gt;
* '''Watchman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Watchwoman''' (L) - сторож&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Outlaw Queen''' — изгнанная королева &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''хранитель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ловец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гигантское грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''грязевое чудище'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''морская змея'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''ополченка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''мирмидон'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''воин'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Naga''' — нага&lt;br /&gt;
*? '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''новобранец'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' (HttT) — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' (SotBE) — молодой шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' (SotBE) — шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' (SotBE) — старый шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''предсказатель'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
*? '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''тролль-швыряла'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''троллёныш'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрный адепт'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Adept''' — тёмная адептка &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''чёрная адептка'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''повелитель смерти'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''полулич'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''гуль'']&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''душегуб'' - AtH]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''&amp;lt;font color=&amp;quot;darkslateblue&amp;quot;&amp;gt;female&amp;lt;/font&amp;gt; Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший &amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;[Category:Russian]&amp;lt;/font&amp;gt;]&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====верноподанные====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====вне закона====&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44779</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44779"/>
		<updated>2012-01-20T23:05:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* О странице */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать. - F.Phoenix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' — особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' — старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' — меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' — глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' — стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' — бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' — дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' — живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' — умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' — верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' — механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' — быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' — выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' — медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' — стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' — сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' — слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' — засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' — исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' — высасывает [''вампир'']&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' — пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' — лечит; Healer — лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' — освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' — лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' — невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' — регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' — неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' — погружается [''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' — телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' — мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' — рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' — холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' — огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' — крушащий [''дробящий'']&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' — колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' — бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' — наскок [''бросок'']&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' — бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' — магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' — чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' — яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' — слёту, с налёта (имеется в виду — глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' — замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' — рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====верноподанные====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====вне закона====&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44776</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44776"/>
		<updated>2012-01-20T15:41:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* О странице */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
''(А я вот с этим не согласен: подписи от четырех тильд слишком много места занимают - сами варианты перевода хоть с лупой выискивай! - F.Phoenix)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 — Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.01.2012 — Тоже подправил названия да прибрался чутка + убрал заглавые буквы в переводах, чтоб переводчиков не провоцировать с них писать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' — особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' — старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' — меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' — глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' — стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' — бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' — дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' — живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' — умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' — верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' — механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' — быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' — выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' — медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' — стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' — сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' — слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' — засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' — исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' — высасывает [''вампир'']&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' — пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' — лечит; Healer — лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' — освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' — лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' — невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' — регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' — неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' — погружается [''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' — телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' — мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' — рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' — холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' — огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' — крушащий [''дробящий'']&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' — колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' — бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' — наскок [''бросок'']&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' — бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' — магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' — чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' — яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' — слёту, с налёта (имеется в виду — глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' — замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' — рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====верноподанные====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====вне закона====&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44775</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44775"/>
		<updated>2012-01-20T13:19:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Названия бойцов (рода войск) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 -- Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' — особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' — старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' — меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' — глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' — стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' — бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' — дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' — живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' — умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' — верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' — механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' — быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' — выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' — медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' — стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' — сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' — слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' — засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' — исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' — высасывает [''вампир'']&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' — пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' — лечит; Healer — лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' — освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' — лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' — невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' — регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' — неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' — погружается [''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' — телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' — мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' — рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' — холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' — огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' — крушащий [''дробящий'']&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' — колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' — бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' — наскок [''бросок'']&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' — бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' — магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' — чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' — яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' — слёту, с налёта (имеется в виду — глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' — замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' — рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и гномы, их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====конница====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====верноподанные====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====маги====&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====вне закона====&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====простолюдины====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====прочие====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень''* - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень''* - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44767</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44767"/>
		<updated>2012-01-20T11:20:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* undead — мертвецы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 -- Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' — особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' — старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' — меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' — глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' — стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' — бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' — дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' — живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' — умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' — верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' — механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' — быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' — выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' — медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' — стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' — сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' — слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' — засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' — исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' — высасывает [''вампир'']&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' — пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' — лечит; Healer — лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' — освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' — лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' — невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' — регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' — неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' — погружается [''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' — телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' — мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' — рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' — холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' — огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' — крушащий [''дробящий'']&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' — колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' — бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' — наскок [''бросок'']&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' — бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' — магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' — чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' — яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' — слёту, с налёта (имеется в виду — глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' — замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' — рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====horse====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====loyalist====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====mage====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====outlaws====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====wood====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====others====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' (TRoW) — королева вампиров [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44766</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44766"/>
		<updated>2012-01-20T09:42:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Способности, особенности, типы атак */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 -- Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' — особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' — старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' — меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' — глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' — стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' — бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' — дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' — живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' — умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' — верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' — механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' — быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' — выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' — медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' — стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' — сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' — слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' — засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' — исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' — высасывает [''вампир'']&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' — пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' — лечит; Healer — лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' — освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' — лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' — невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' — регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' — неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' — погружается [''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' — телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' — мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' — рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' — холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' — огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' — крушащий [''дробящий'']&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' — колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' — бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' — наскок [''бросок'']&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' — бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' — магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' — чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' — яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' — слёту, с налёта (имеется в виду — глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' — замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' — рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====horse====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====loyalist====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====mage====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====outlaws====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====wood====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====others====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — скелетный дракон&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' — вампирша леди [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44765</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44765"/>
		<updated>2012-01-20T09:37:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* Способности, особенности, типы атак */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 -- Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность (бойца)&lt;br /&gt;
====особенности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Aged''' - старый&lt;br /&gt;
* '''Dextrous''' - меткий&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Elemental''' - стихийный&lt;br /&gt;
* '''Fearless''' - бесстрашный&lt;br /&gt;
* '''Feral''' - дикий&lt;br /&gt;
* '''Healthy''' - живучий&lt;br /&gt;
* '''Intelligent''' - умный&lt;br /&gt;
* '''Loyal''' - верный&lt;br /&gt;
* '''Mechanical''' - механизм&lt;br /&gt;
* '''Quick''' - быстрый&lt;br /&gt;
* '''Resilient''' - выносливый&lt;br /&gt;
* '''Slow''' - медленный&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий&lt;br /&gt;
* '''Strong''' - сильный&lt;br /&gt;
* '''Undead''' - мертвец&lt;br /&gt;
* '''Weak''' - слабый&lt;br /&gt;
====способности бойцов====&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - высасывает [''вампир'']&lt;br /&gt;
* '''Feeding''' - пожиратель&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит; Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Illuminates''' - освещает&lt;br /&gt;
* '''Leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Nightstalk''' - невидимка&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружается [''ныряющий'', ''ходящий по дну'']&lt;br /&gt;
* '''Teleport''' - телепорт&lt;br /&gt;
====типы атак====&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холод&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огонь&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий [''дробящий'']&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
====особенности атак====&lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - наскок [''бросок'']&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магия&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - яд&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Swarm''' - рой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====horse====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====loyalist====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====mage====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====outlaws====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====wood====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====others====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — скелетный дракон&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' — вампирша леди [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44753</id>
		<title>RussianListOfUnits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=RussianListOfUnits&amp;diff=44753"/>
		<updated>2012-01-19T17:23:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;F. Phoenix: /* undead — мертвецы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== О странице ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь будут собраны все названия бойцов (units) плюс (возможно) их описание. Данный список носит рекомендательный характер и является источником единого именования всех названий отрядов в игре. Если вы не согласны с каким-либо термином, предложите курсивом свое название; не забудьте подписаться - четыре тильды &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.03.2008 -- Названия исправлены в соответствии с текущим состоянием. Кроме того, список отсортирован примерно в том порядке, в каком он в /core/data/units -- [[User:Vicza|Vicza]] 16:10, 17 March 2008 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности, особенности, типы атак==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ambush''' - засада&lt;br /&gt;
* '''Arcane''' - мистический (тип атаки). &lt;br /&gt;
* '''Backstab''' - бьёт в спину&lt;br /&gt;
* '''Berserk''' - берсерк&lt;br /&gt;
* '''Blade''' - рубящий&lt;br /&gt;
* '''Charge''' - бросок&lt;br /&gt;
* '''Cold''' - холодом&lt;br /&gt;
* '''Cures''' - исцеляет&lt;br /&gt;
* '''Dim''' - глупый&lt;br /&gt;
* '''Drains''' - вампир&lt;br /&gt;
* '''Fire''' - огнём&lt;br /&gt;
* '''Firststrike''' - бьёт первым&lt;br /&gt;
* '''Heals''' - лечит. Healer - лекарь.&lt;br /&gt;
* '''Impact''' - крушащий, дробящий (тип оружия).&lt;br /&gt;
* '''leadership''' - лидерство&lt;br /&gt;
* '''Magical''' - магический&lt;br /&gt;
* '''Marksman''' - снайпер&lt;br /&gt;
* '''Pierce''' - колющий&lt;br /&gt;
* '''Plague''' - чума (?)&lt;br /&gt;
* '''Poison''' - отравленный&lt;br /&gt;
* '''Regenerates''' - регенерация&lt;br /&gt;
* '''Skirmisher''' - неуловимый&lt;br /&gt;
* '''Slam''' - слёту, с налёта. (имеется в виду - глайдер с лёту врезается ногами)&lt;br /&gt;
* '''Slows''' - замедляет&lt;br /&gt;
* '''Steadfast''' - стойкий?&lt;br /&gt;
* '''Submerge''' - погружающийся. Варианты: ныряющий, ходящий по дну.&lt;br /&gt;
* '''Trait''' - особенность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Расы==&lt;br /&gt;
Все расы должны именоваться с маленькой буквы и, по возможности в качестве прилагательных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Drake''' — дрейк&lt;br /&gt;
* '''Dwarf''' — гном&lt;br /&gt;
* '''Elf''' — эльф (ж: эльфийка)&lt;br /&gt;
* '''Goblin''' — гоблин (ж: гоблинша)&lt;br /&gt;
* '''Human''' — человек&lt;br /&gt;
* '''Merman''' — водяной (ж: русалка)&lt;br /&gt;
* '''Nag''' — наг (ж: нага)&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр [''великан''; ''людоед'' — AtH]&lt;br /&gt;
* '''Orc''' — орк&lt;br /&gt;
* '''Saurian''' — ящер&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древоид'' — Warfog; ''древень'' — singalen]&lt;br /&gt;
* '''Undead''' — мертвец [''нежить''; ''умертвие'' — singalen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Названия бойцов (рода войск)==&lt;br /&gt;
===bats — летучие мыши===&lt;br /&gt;
* '''Blood Bat''' — кровосос&lt;br /&gt;
* '''Vampire Bat''' — мышь-вампир [''вампир'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Dread Bat''' — крыло ужаса [''ночной кошмар'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===drakes — дрейки===&lt;br /&gt;
[''саламандры'', ''змеи'' (от слова змей) - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Armageddon Drake''' — армагеддон&lt;br /&gt;
* '''Drake Blademaster''' — мастер клинка&lt;br /&gt;
* '''Drake Burner''' — поджигатель&lt;br /&gt;
* '''Drake Clasher''' — боец&lt;br /&gt;
* '''Drake Enforcer''' — броненосец&lt;br /&gt;
* '''Drake Fighter''' — солдат&lt;br /&gt;
* '''Fire Drake''' — огненный&lt;br /&gt;
* '''Drake Flameheart''' — пламенное сердце&lt;br /&gt;
* '''Drake Flare''' — светоч [''путеводный огонь'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Gladiator''' — гладиатор&lt;br /&gt;
* '''Drake Glider''' — планёр&lt;br /&gt;
* '''Hurricane Drake''' — ураган&lt;br /&gt;
* '''Inferno Drake''' — инферно&lt;br /&gt;
* '''Sky Drake''' — небесный&lt;br /&gt;
* '''Drake Slasher''' — рубака&lt;br /&gt;
* '''Drake Warden''' — страж [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Drake Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===dwarves — гномы===&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Arcanister''' — арканист [''чародей'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Berserker''' — берсерк&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Dragonguard''' — драконий страж [''страж-дракон'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Guardsman''' — стражник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Lord''' — богатырь [''гномий лорд'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Miner''' — шахтёр&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Runemaster''' — мастер рун&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Sentinel''' — часовой&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Stalwart''' — хранитель&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Steelclad''' — латник&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderer''' — громовержец [''громобой'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Thunderguard''' — громовой страж [''хранитель грома'']&lt;br /&gt;
* '''Dwarvish Ulfserker''' — ульфсерк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===elves — эльфы===&lt;br /&gt;
* '''Elvish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Elvish Avenger''' — мститель&lt;br /&gt;
* '''Elvish Captain''' — капитан&lt;br /&gt;
* '''Elvish Champion''' — витязь&lt;br /&gt;
* '''Elvish Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Elvish Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Elvish High Lord''' — верховный лорд [''великий князь эльфов'', ''великий князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Lord''' — лорд эльфов [''владыка''; ''князь эльфов'', ''князь эльфийский'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marksman''' — cтрелок&lt;br /&gt;
* '''Elvish Marshal''' — маршал&lt;br /&gt;
* '''Elvish Outrider''' — предвестник [''гонец'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Ranger''' — егерь [''пограничник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Rider''' — всадник [''наездник'']&lt;br /&gt;
* '''Elvish Scout''' — разведчик [''дозорный'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''Elvish Sharpshooter''' — снайпер&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Archer''' — лучница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Avenger''' — мстительница&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Druid''' — друидка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Enchantress''' — ворожея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Lady''' — эльфийская леди [''владычица''; ''княгиня'' - Player1 (19.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Marksman''' — стрелок&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Ranger''' — егерь [''пограничница'']&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shaman''' — шаманка&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sharpshooter''' — снайперша&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Shyde''' — фея&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sorceress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''female Elvish Sylph''' — сильфа [''сильфида'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===goblins &amp;amp; wolves — гоблины и волки===&lt;br /&gt;
* '''Direwolf Rider''' — волколачий наездник [''ужасный волк'', ''старший волчий наездник'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
* '''Goblin Impaler''' — закалыватель [''пикинёр'']&lt;br /&gt;
* '''Goblin Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Goblin Pillager''' — мародёр&lt;br /&gt;
* '''Goblin Rouser''' — заводила&lt;br /&gt;
* '''Goblin Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Wolf''' — волк&lt;br /&gt;
* '''Wolf Rider''' — волчий наездник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===gryphons — грифоны (и их наездники)===&lt;br /&gt;
* '''Gryphon''' — грифон&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Master''' — хозяин грифона [''повелитель грифона'']&lt;br /&gt;
* '''Gryphon Rider''' — наездник грифона&lt;br /&gt;
* '''Sleeping Gryphon''' — спящий грифон&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===humans — люди===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====horse====&lt;br /&gt;
* '''Grand Knight''' — великий рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Knight''' — рыцарь&lt;br /&gt;
* '''Lancer''' — улан&lt;br /&gt;
* '''Paladin''' — паладин&lt;br /&gt;
* '''Horseman''' — всадник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====loyalist====&lt;br /&gt;
* '''Bowman''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Cavalier''' — гусар&lt;br /&gt;
* '''Cavalryman''' — кавалерист&lt;br /&gt;
* '''Dragoon''' — драгун&lt;br /&gt;
* '''Duelist''' — дуэлянт&lt;br /&gt;
* '''Fencer''' — фехтовальщик&lt;br /&gt;
* '''General''' — генерал&lt;br /&gt;
* '''Grand Marshal''' — великий маршал&lt;br /&gt;
* '''Halberdier''' — алебардщик (это смешно, но слова &amp;quot;алебардист&amp;quot; нет в русском языке - azik; чаще используются заимствованные слова &amp;quot;алебардьер&amp;quot; и &amp;quot;алебардир&amp;quot; - ric0n)&lt;br /&gt;
* '''Heavy Infantryman''' — тяжёлый пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Iron Mauler''' — железный мучитель [''железный кулак'']&lt;br /&gt;
* '''Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Lieutenant''' — лейтенант&lt;br /&gt;
* '''Longbowman''' — лучник с длинным луком&lt;br /&gt;
* '''Master Bowman''' — мастер лука&lt;br /&gt;
* '''Master at Arms''' — мастер оружия&lt;br /&gt;
* '''Pikeman''' — пикинёр&lt;br /&gt;
* '''Royal Guard''' — королевский гвардеец&lt;br /&gt;
* '''Royal Warrior''' — король-воин&lt;br /&gt;
* '''Sergeant''' — сержант&lt;br /&gt;
* '''Shock Trooper''' — ударный пехотинец&lt;br /&gt;
* '''Spearman''' — копьеносец [''копейщик'']&lt;br /&gt;
* '''Swordsman''' — меченосец [''мечник'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====mage====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Mage''' — маг [''волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage''' — маг [''волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Arch Mage''' — архимаг [''старший волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Arch Mage''' — архимаг [''старшая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Elder Mage''' — старый маг&lt;br /&gt;
* '''Great Mage''' — великий маг [''великий волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Great Mage''' — великий маг [''великая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Red Mage''' — красный маг [''красный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Red Mage''' — красный маг [''красная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряный волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female Silver Mage''' — серебряный маг [''серебряная волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''White Mage''' — белый маг [''белый волшебник'']&lt;br /&gt;
* '''female White Mage''' — белый маг [''белая волшебница'']&lt;br /&gt;
* '''Mage of Light''' — светлый маг [''светлый волшебник'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
* '''female Mage of Light''' — светлый маг [''светлая волшебница'', ''маг света'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====outlaws====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Outlaw''' — изгнанник [''изгой'', ''разбойник'']&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw''' — изгнанница [''изгнанная'', ''разбойница'']&lt;br /&gt;
* '''Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''female Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Bandit''' — бандит&lt;br /&gt;
* '''Footpad''' — скороход&lt;br /&gt;
* '''female Footpad''' — скороходка&lt;br /&gt;
* '''Fugitive''' — беглец&lt;br /&gt;
* '''female Fugitive''' — беглянка&lt;br /&gt;
* '''Highwayman''' — разбойник [с большой дороги]&lt;br /&gt;
* '''Rogue''' — жулик [''негодяй, бродяга'']&lt;br /&gt;
* '''female Rogue''' — бестия [''негодяйка, бродяжка'']&lt;br /&gt;
* '''Ruffian''' — хулиган&lt;br /&gt;
* '''Thief''' — вор&lt;br /&gt;
* '''female Thief''' — воровка&lt;br /&gt;
* '''Thug''' — громила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====wood====&lt;br /&gt;
* '''Peasant''' — крестьянин&lt;br /&gt;
* '''Woodsman''' — житель леса [''лесовик'']&lt;br /&gt;
* '''Huntsman''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''Poacher''' — браконьер&lt;br /&gt;
* '''Ranger''' — егерь&lt;br /&gt;
* '''Trapper''' — зверолов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====others====&lt;br /&gt;
* '''Commander''' — командир&lt;br /&gt;
* '''Fighter''' — ополченец&lt;br /&gt;
* '''Horse Lord''' — лорд наездник&lt;br /&gt;
* '''Lord''' — лорд&lt;br /&gt;
* '''Mounted Captain''' — капитан всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Commander''' — командир всадник&lt;br /&gt;
* '''Mounted Fighter''' — конный боец&lt;br /&gt;
* '''Mounted Warrior''' — конный воин&lt;br /&gt;
* '''Noble Commander''' — благородный командир&lt;br /&gt;
* '''Noble Fighter''' — благородный боец&lt;br /&gt;
* '''Noble Lord''' — благородный лорд&lt;br /&gt;
* '''Noble Youth''' — благородный юноша&lt;br /&gt;
* '''Wall Guard''' — охранник стены&lt;br /&gt;
* '''Warrior King''' — король воинов&lt;br /&gt;
* '''Youth''' — юноша&lt;br /&gt;
* '''female Dark Queen''' — тёмная королева&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Princess''' — изгнанная принцесса [''принцесса воров'' (вор здесь в значении &amp;quot;преступник вообще&amp;quot;) - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Outlaw Queen''' — изгнанная королева [''королева воров'' - Player1 (16.01.2009)]&lt;br /&gt;
* '''female Princess''' — принцесса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===merfolk — водяные===&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Diviner''' — прорицательница&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Enchantress''' — колдунья&lt;br /&gt;
* '''Merman Entangler''' — запутник&lt;br /&gt;
* '''Merman Fighter''' — водяной [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hoplite''' — гоплит [''хранитель'']&lt;br /&gt;
* '''Merman Hunter''' — охотник&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Initiate''' — посвящённая&lt;br /&gt;
* '''Merman Javelineer''' — метатель дротиков&lt;br /&gt;
* '''Merman Netcaster''' — сетемёт [''ловец'']&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Priestess''' — жрица&lt;br /&gt;
* '''female Mermaid Siren''' — сирена&lt;br /&gt;
* '''Merman Spearman''' — копейщик&lt;br /&gt;
* '''Merman Triton''' — тритон&lt;br /&gt;
* '''Merman Warrior''' — дружинник [''воин'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===monster — монстры===&lt;br /&gt;
* '''Cockatrice''' — василиск&lt;br /&gt;
* '''Cuttle Fish''' — каракатица&lt;br /&gt;
* '''Fire Dragon''' — огненный дракон&lt;br /&gt;
* '''Giant Mudcrawler''' — грязевик-гигант [''гигантское грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Giant Scorpion''' — гигантский скорпион&lt;br /&gt;
* '''Giant Spider''' — гигантский паук&lt;br /&gt;
* '''Mudcrawler''' — грязевик [''грязевое чудище'']&lt;br /&gt;
* '''Sea Serpent''' — морской змей [''морская змея'']&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — дракон-скелет [''костяной дракон'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Tentacle of the Deep''' — щупальце из глубины&lt;br /&gt;
* '''Yeti''' — йети&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===naga — наги===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Naga Fighter''' — наг [''ополченец'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Fighter''' — нага [''ополченка'']&lt;br /&gt;
* '''Naga Myrmidon''' — мирмидонец [''мирмидон'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Myrmidon''' — мирмидонка&lt;br /&gt;
* '''Naga Warrior''' — воитель [''воин'']&lt;br /&gt;
* '''Nagini Warrior''' — воительница&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''female Naga''' — нага&lt;br /&gt;
* '''female Sea Hag''' — морская ведьма&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ogres — огры===&lt;br /&gt;
* '''Ogre''' — огр&lt;br /&gt;
* '''Young Ogre''' — молодой огр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===orcs — орки===&lt;br /&gt;
* '''Orcish Archer''' — лучник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Assassin''' — убийца&lt;br /&gt;
* '''Orcish Crossbowman''' — арбалетчик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Grunt''' — пехотинец [''новобранец'']&lt;br /&gt;
* '''Orcish Leader''' — вожак&lt;br /&gt;
* '''Orcish Ruler''' — правитель орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slayer''' — губитель&lt;br /&gt;
* '''Orcish Slurbow''' — баллистик&lt;br /&gt;
* '''Orcish Sovereign''' — владыка орков&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warlord''' — военачальник&lt;br /&gt;
* '''Orcish Warrior''' — воин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Sea Orc''' — морской орк&lt;br /&gt;
* '''Novice Orcish Shaman''' — юный орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Orcish Shaman''' — орк шаман&lt;br /&gt;
* '''Old Orcish Shaman''' — старый орк шаман&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===lizards (saurians) — ящеры===&lt;br /&gt;
* '''Saurian Ambusher''' — налётчик ''партизан''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Augur''' — авгур ''прорицатель''&lt;br /&gt;
* '''Saurian Flanker''' — фланговый&lt;br /&gt;
* '''Saurian Oracle''' — оракул&lt;br /&gt;
* '''Saurian Skirmisher''' — застрельщик&lt;br /&gt;
* '''Saurian Soothsayer''' — знахарь [''предсказатель'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Saurian Tribalist''' — ящер трибалист [''племенной ящер'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Saurian Warrior''' — ящер воин&lt;br /&gt;
* '''Saurian Icecaster''' — ящер заклинатель льда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===trolls — тролли===&lt;br /&gt;
* '''Great Troll''' — исполин&lt;br /&gt;
* '''Troll Hero''' — герой&lt;br /&gt;
* '''Troll Rocklobber''' — камнемёт [''тролль-швыряла'']&lt;br /&gt;
* '''Troll''' — тролль&lt;br /&gt;
* '''Troll Shaman''' — шаман&lt;br /&gt;
* '''Troll Warrior''' — воитель&lt;br /&gt;
* '''Troll Whelp''' — троллёнок [''троллёныш'']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===undead — мертвецы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ghoul''' — упырь [''гуль'']&lt;br /&gt;
* '''Necrophage''' — трупоед&lt;br /&gt;
* '''Soulless''' — бездушный&lt;br /&gt;
* '''Walking Corpse''' — ходячий труп [''бродячий труп'' - AtH; ''зомби'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ancient Lich''' — древний лич&lt;br /&gt;
* '''Dark Adept''' — тёмный адепт [''чёрный адепт'']&lt;br /&gt;
* '''female Dark Adept''' — тёмная адептка [''чёрная адептка'']&lt;br /&gt;
* '''Dark Sorcerer''' — чернокнижник&lt;br /&gt;
* '''female Dark Sorcerer''' — чернокнижница&lt;br /&gt;
* '''Lich''' — лич&lt;br /&gt;
* '''Necromancer''' — некромант&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Banebow''' — проклятый лучник (не дословно, но звучит неплохо :)&lt;br /&gt;
* '''Bone Shooter''' — костяной стрелок&lt;br /&gt;
* '''Chocobone''' — мёртвый всадник&lt;br /&gt;
* '''Death Knight''' — рыцарь смерти&lt;br /&gt;
* '''Deathblade''' — клинок смерти&lt;br /&gt;
* '''Draug''' — драуг [''драугр'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Revenant''' — возрождённый&lt;br /&gt;
* '''Skeleton''' — скелет&lt;br /&gt;
* '''Skeleton Archer''' — скелет-лучник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Ghost''' — призрак&lt;br /&gt;
* '''Nightgaunt''' — ночной ужас&lt;br /&gt;
* '''Shadow''' — тень&lt;br /&gt;
* '''Spectre''' — фантом&lt;br /&gt;
* '''Wraith''' —  привидение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Dark Spirit''' — тёмный дух&lt;br /&gt;
* '''Deathmaster''' — хозяин смерти [''повелитель смерти'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Demilich''' — демилич [''полулич'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''Initiate''' — посвящённый&lt;br /&gt;
* '''Skeletal Dragon''' — скелетный дракон&lt;br /&gt;
* '''Soul Shooter''' — стрелок душ [''душегуб'' - AtH]&lt;br /&gt;
* '''female Vampire Lady''' — вампирша леди [''вампиресса'' - KVErm (12.12.2007)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===wose — лешие===&lt;br /&gt;
* '''Ancient Wose''' — древний леший [''могучий древень'' - F.Phoenix (19.01.2012)]&lt;br /&gt;
* '''Elder Wose''' — старший леший [''старый леший'', ''старый древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''старейшина леший'' - Karbunkul]&lt;br /&gt;
* '''Wose''' — леший [''древень'' - F.Phoenix (19.01.2012); ''энт'' - Antipaladin (4.02.2010)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>F. Phoenix</name></author>
		
	</entry>
</feed>