<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ArcRiley</id>
	<title>The Battle for Wesnoth Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.wesnoth.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ArcRiley"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/Special:Contributions/ArcRiley"/>
	<updated>2026-05-03T13:32:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38624</id>
		<title>Tools for Creating Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38624"/>
		<updated>2010-10-02T19:41:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: fixed link from previous commit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hardware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
Pro-grade (thus quite costly) applications:&lt;br /&gt;
* [http://www.steinberg.net/983_1.html Cubase] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.apple.com/logicstudio/logicpro/ Logic Studio] Mac&lt;br /&gt;
* [http://www.cakewalk.com/Products/SONAR/default.asp Sonar] Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.digidesign.com/index.cfm?navid=24&amp;amp;langid=100&amp;amp; ProTools] Mac / Windows&lt;br /&gt;
Less expensive alternatives:&lt;br /&gt;
* [http://www.cockos.com/reaper/ REAPER] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.flstudio.com/ FL Studio] Windows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://jackaudio.org/ Jack] - &amp;lt;b&amp;gt;Software Patchbay&amp;lt;/b&amp;gt;, a base requirement for professional audio on Linux&lt;br /&gt;
* [http://ardour.org/ Ardour] Linux/Mac &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://audacity.sourceforge.net/ Audacity] - Cross platform &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Editor&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://lmms.sourceforge.net/ LMMS] - Windows/Linux &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.muse-sequencer.org/ MusE] - &amp;lt;b&amp;gt;Audio/MIDI Sequencer&amp;lt;/b&amp;gt; with recording and editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Samples ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
* [http://www.garritan.com/GPO.html Garritan Personal Orchestra] $200 Full orchestral samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eastwestsamples.com/details.php?cd_index=797 East West Samples (Platinum, Gold, Silver)]   Check other websites for much lower prices than retail. One of the most expensive, but most powerful samples commercially available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://freesf2.com/ FreeSF2] Brought to you by the Wesnoth Music Dev team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.clearbits.net/torrents/22-g-town-church-sampling-project G-Town Percussion] Excellent orchestral percussion sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sonimusicae.free.fr/matshelgesson-maestro-en.html Maestro Concert Grand] 985MB concert grand piano by Mats Helgesson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.soundfonts.it/?a=soundfonts soundfonts.it collection] A repository of soundfonts from different sources and of varying quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38623</id>
		<title>Tools for Creating Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38623"/>
		<updated>2010-10-02T19:41:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: updated link to Jack&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hardware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
Pro-grade (thus quite costly) applications:&lt;br /&gt;
* [http://www.steinberg.net/983_1.html Cubase] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.apple.com/logicstudio/logicpro/ Logic Studio] Mac&lt;br /&gt;
* [http://www.cakewalk.com/Products/SONAR/default.asp Sonar] Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.digidesign.com/index.cfm?navid=24&amp;amp;langid=100&amp;amp; ProTools] Mac / Windows&lt;br /&gt;
Less expensive alternatives:&lt;br /&gt;
* [http://www.cockos.com/reaper/ REAPER] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.flstudio.com/ FL Studio] Windows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://http://jackaudio.org/ Jack] - &amp;lt;b&amp;gt;Software Patchbay&amp;lt;/b&amp;gt;, a base requirement for professional audio on Linux&lt;br /&gt;
* [http://ardour.org/ Ardour] Linux/Mac &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://audacity.sourceforge.net/ Audacity] - Cross platform &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Editor&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://lmms.sourceforge.net/ LMMS] - Windows/Linux &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.muse-sequencer.org/ MusE] - &amp;lt;b&amp;gt;Audio/MIDI Sequencer&amp;lt;/b&amp;gt; with recording and editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Samples ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
* [http://www.garritan.com/GPO.html Garritan Personal Orchestra] $200 Full orchestral samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eastwestsamples.com/details.php?cd_index=797 East West Samples (Platinum, Gold, Silver)]   Check other websites for much lower prices than retail. One of the most expensive, but most powerful samples commercially available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://freesf2.com/ FreeSF2] Brought to you by the Wesnoth Music Dev team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.clearbits.net/torrents/22-g-town-church-sampling-project G-Town Percussion] Excellent orchestral percussion sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sonimusicae.free.fr/matshelgesson-maestro-en.html Maestro Concert Grand] 985MB concert grand piano by Mats Helgesson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.soundfonts.it/?a=soundfonts soundfonts.it collection] A repository of soundfonts from different sources and of varying quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38622</id>
		<title>Tools for Creating Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38622"/>
		<updated>2010-10-02T19:40:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: /* Free */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hardware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
Pro-grade (thus quite costly) applications:&lt;br /&gt;
* [http://www.steinberg.net/983_1.html Cubase] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.apple.com/logicstudio/logicpro/ Logic Studio] Mac&lt;br /&gt;
* [http://www.cakewalk.com/Products/SONAR/default.asp Sonar] Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.digidesign.com/index.cfm?navid=24&amp;amp;langid=100&amp;amp; ProTools] Mac / Windows&lt;br /&gt;
Less expensive alternatives:&lt;br /&gt;
* [http://www.cockos.com/reaper/ REAPER] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.flstudio.com/ FL Studio] Windows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://jackit.sf.net Jack] - &amp;lt;b&amp;gt;Software Patchbay&amp;lt;/b&amp;gt;, a base requirement for professional audio on Linux&lt;br /&gt;
* [http://ardour.org/ Ardour] Linux/Mac &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://audacity.sourceforge.net/ Audacity] - Cross platform &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Editor&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://lmms.sourceforge.net/ LMMS] - Windows/Linux &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.muse-sequencer.org/ MusE] - &amp;lt;b&amp;gt;Audio/MIDI Sequencer&amp;lt;/b&amp;gt; with recording and editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Samples ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
* [http://www.garritan.com/GPO.html Garritan Personal Orchestra] $200 Full orchestral samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eastwestsamples.com/details.php?cd_index=797 East West Samples (Platinum, Gold, Silver)]   Check other websites for much lower prices than retail. One of the most expensive, but most powerful samples commercially available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://freesf2.com/ FreeSF2] Brought to you by the Wesnoth Music Dev team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.clearbits.net/torrents/22-g-town-church-sampling-project G-Town Percussion] Excellent orchestral percussion sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sonimusicae.free.fr/matshelgesson-maestro-en.html Maestro Concert Grand] 985MB concert grand piano by Mats Helgesson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.soundfonts.it/?a=soundfonts soundfonts.it collection] A repository of soundfonts from different sources and of varying quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38621</id>
		<title>Tools for Creating Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=Tools_for_Creating_Music&amp;diff=38621"/>
		<updated>2010-10-02T19:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: Added link to freesf2 and soundfonts.it, updated link to Maestro Concert Grand and G-Town Percussion, removed several dead links under &amp;quot;Free&amp;quot; section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hardware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Software ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
Pro-grade (thus quite costly) applications:&lt;br /&gt;
* [http://www.steinberg.net/983_1.html Cubase] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.apple.com/logicstudio/logicpro/ Logic Studio] Mac&lt;br /&gt;
* [http://www.cakewalk.com/Products/SONAR/default.asp Sonar] Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.digidesign.com/index.cfm?navid=24&amp;amp;langid=100&amp;amp; ProTools] Mac / Windows&lt;br /&gt;
Less expensive alternatives:&lt;br /&gt;
* [http://www.cockos.com/reaper/ REAPER] Mac / Windows&lt;br /&gt;
* [http://www.flstudio.com/ FL Studio] Windows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://ardour.org/ Ardour] Linux/Mac &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://audacity.sourceforge.net/ Audacity] - Cross platform &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Editor&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://lmms.sourceforge.net/ LMMS] - Windows/Linux &amp;lt;b&amp;gt;Digital Audio Workstation&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Samples ==&lt;br /&gt;
=== Non-Free ===&lt;br /&gt;
* [http://www.garritan.com/GPO.html Garritan Personal Orchestra] $200 Full orchestral samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.eastwestsamples.com/details.php?cd_index=797 East West Samples (Platinum, Gold, Silver)]   Check other websites for much lower prices than retail. One of the most expensive, but most powerful samples commercially available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free ===&lt;br /&gt;
* [http://freesf2.com/ FreeSF2] Brought to you by the Wesnoth Music Dev team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.clearbits.net/torrents/22-g-town-church-sampling-project G-Town Percussion] Excellent orchestral percussion sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://sonimusicae.free.fr/matshelgesson-maestro-en.html Maestro Concert Grand] 985MB concert grand piano by Mats Helgesson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.soundfonts.it/?a=soundfonts soundfonts.it collection] A repository of soundfonts from different sources and of varying quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=EnglishShawTranslation&amp;diff=32771</id>
		<title>EnglishShawTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=EnglishShawTranslation&amp;diff=32771"/>
		<updated>2009-10-10T23:20:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Shavian English Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This translation started in October 2009 as an upstream contribution from the [http://ubuntu.shavian.org.uk Ubuntu Shavian Translation Team].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavian is an optimized phonetic alphabet intended for the English language (though also used for Esperonto).  You can read more about it on Wikipedia's [http://en.wikipedia.org/wiki/Shavian Shavian] page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is hoped that this translation will attract Shavian readers to free software and provide a fun way to practice reading it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
See [http://www.wesnoth.org/gettext/index.lang.php?lang=en@shaw&amp;amp;version=trunk current progress] page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See Also ==&lt;br /&gt;
* [[WesnothTranslations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32763</id>
		<title>SpellingMistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32763"/>
		<updated>2009-10-09T18:56:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors.  Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Orcish Incursion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfador's Memoirs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [message]: speaker=Iliah-Malal&lt;br /&gt;
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [...]both death and life, and[...] --&amp;gt;  [...]both, death and life, and[..]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descent into Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eastern Invasion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heir to the Throne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liberty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Northern Rebirth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sceptre of Fire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Son of the Black Eye==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Hammer of Thursagan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Legend of Wesmere==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Rise of Wesnoth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The South Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Two Brothers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Under the Burning Suns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tutorial==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manpages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Units==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;a reputation for dash and '''agrssiveness''' to '''mAtch''' it. The daring deeds of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are the subject of many a tale and song.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The dread inspired by black magic is enhanced by the '''sewcrecy''' and fell &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;rumors which '''sourround'''. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;fathomed.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Duelist, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It is a peculiar custom of Wesnoth's nobility that they typically enroll &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;their sons into one of two orders of armigers, training them either in the &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;art of horsemanship or fencing. Duelists are so named for an unfortunately &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;common practice of young aristocrats, for whom the sting of insult, whether &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;real or fancied, can incite a rash demonstration of their natural right.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Experienced fencers carry with them a small crossbow that is easily &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;concealed under a coat or cape. Slow to load and '''simetimes''' thought &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;dishonorable to use, it is in fact very useful, and those of their ranks who &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;live long enough to be veterans typically do so by making such concessions &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;to utility and survival.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The thought of throwing a boulder in combat has certainly occurred to many &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because stones &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;'''wekll'''-shaped to '''flie''' true are not always easy to find, Rocklobbers have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;taken to carrying them in sacks slung over their shoulders. The same leather &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;out of which the sack is formed is easily adapted to a crude sling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Elves are '''wonerously''' keen-sighted, a gift '''whiuch''' contributes to their &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;mastery of the bow. An elf practiced at archery can hit targets that a man &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;couldn't even see, and can nock a second arrow almost as soon as the first &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;is let fly. Realizing this prodigious skill does come with one cost, that &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;being a lack of practice with the sword.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Orcish Sovereign, race=orc&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:19&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;From time to time, an orc will arise who has a natural charisma and command &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;over his ilk. If he is also strong and cunning '''wnough''' to survive early &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;leadership struggles, he will inevitably find '''humself''' leading a great horde &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;of warriors, and he will also inevitably cause a great deal of trouble for &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;the civilized races of the world. The surest way to disperse such a host is &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;to slay this rare orc who can hold it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1.8 Announcement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other (ingame help, ...)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation code bugs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Unofficial campaigns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Invasion from the unknown===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32762</id>
		<title>SpellingMistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32762"/>
		<updated>2009-10-09T18:40:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors.  Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Orcish Incursion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfador's Memoirs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [message]: speaker=Iliah-Malal&lt;br /&gt;
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [...]both death and life, and[...] --&amp;gt;  [...]both, death and life, and[..]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descent into Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eastern Invasion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heir to the Throne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liberty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Northern Rebirth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sceptre of Fire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Son of the Black Eye==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Hammer of Thursagan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Legend of Wesmere==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Rise of Wesnoth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The South Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Two Brothers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Under the Burning Suns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tutorial==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manpages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1.8 Announcement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other (ingame help, ...)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;a reputation for dash and '''agrssiveness''' to '''mAtch''' it. The daring deeds of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are the subject of many a tale and song.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The dread inspired by black magic is enhanced by the '''sewcrecy''' and fell &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;rumors which '''sourround'''. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;fathomed.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Duelist, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It is a peculiar custom of Wesnoth's nobility that they typically enroll &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;their sons into one of two orders of armigers, training them either in the &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;art of horsemanship or fencing. Duelists are so named for an unfortunately &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;common practice of young aristocrats, for whom the sting of insult, whether &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;real or fancied, can incite a rash demonstration of their natural right.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Experienced fencers carry with them a small crossbow that is easily &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;concealed under a coat or cape. Slow to load and '''simetimes''' thought &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;dishonorable to use, it is in fact very useful, and those of their ranks who &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;live long enough to be veterans typically do so by making such concessions &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;to utility and survival.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The thought of throwing a boulder in combat has certainly occurred to many &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because stones &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;'''wekll'''-shaped to '''flie''' true are not always easy to find, Rocklobbers have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;taken to carrying them in sacks slung over their shoulders. The same leather &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;out of which the sack is formed is easily adapted to a crude sling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Elves are '''wonerously''' keen-sighted, a gift '''whiuch''' contributes to their &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;mastery of the bow. An elf practiced at archery can hit targets that a man &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;couldn't even see, and can nock a second arrow almost as soon as the first &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;is let fly. Realizing this prodigious skill does come with one cost, that &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;being a lack of practice with the sword.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Orcish Sovereign, race=orc&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:19&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;From time to time, an orc will arise who has a natural charisma and command &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;over his ilk. If he is also strong and cunning '''wnough''' to survive early &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;leadership struggles, he will inevitably find '''humself''' leading a great horde &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;of warriors, and he will also inevitably cause a great deal of trouble for &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;the civilized races of the world. The surest way to disperse such a host is &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;to slay this rare orc who can hold it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation code bugs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Unofficial campaigns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Invasion from the unknown===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32761</id>
		<title>SpellingMistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32761"/>
		<updated>2009-10-09T18:37:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors.  Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Orcish Incursion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfador's Memoirs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [message]: speaker=Iliah-Malal&lt;br /&gt;
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [...]both death and life, and[...] --&amp;gt;  [...]both, death and life, and[..]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descent into Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eastern Invasion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heir to the Throne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liberty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Northern Rebirth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sceptre of Fire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Son of the Black Eye==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Hammer of Thursagan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Legend of Wesmere==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Rise of Wesnoth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The South Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Two Brothers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Under the Burning Suns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tutorial==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manpages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1.8 Announcement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other (ingame help, ...)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;a reputation for dash and '''agrssiveness''' to '''mAtch''' it. The daring deeds of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are the subject of many a tale and song.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The dread inspired by black magic is enhanced by the '''sewcrecy''' and fell &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;rumors which '''sourround'''. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;fathomed.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Duelist, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It is a peculiar custom of Wesnoth's nobility that they typically enroll &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;their sons into one of two orders of armigers, training them either in the &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;art of horsemanship or fencing. Duelists are so named for an unfortunately &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;common practice of young aristocrats, for whom the sting of insult, whether &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;real or fancied, can incite a rash demonstration of their natural right.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Experienced fencers carry with them a small crossbow that is easily &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;concealed under a coat or cape. Slow to load and '''simetimes''' thought &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;dishonorable to use, it is in fact very useful, and those of their ranks who &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;live long enough to be veterans typically do so by making such concessions &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;to utility and survival.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The thought of throwing a boulder in combat has certainly occurred to many &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because stones &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;'''wekll'''-shaped to '''flie''' true are not always easy to find, Rocklobbers have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;taken to carrying them in sacks slung over their shoulders. The same leather &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;out of which the sack is formed is easily adapted to a crude sling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Elves are '''wonerously''' keen-sighted, a gift '''whiuch''' contributes to their &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;mastery of the bow. An elf practiced at archery can hit targets that a man &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;couldn't even see, and can nock a second arrow almost as soon as the first &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;is let fly. Realizing this prodigious skill does come with one cost, that &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;being a lack of practice with the sword.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation code bugs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Unofficial campaigns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Invasion from the unknown===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32760</id>
		<title>SpellingMistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32760"/>
		<updated>2009-10-09T18:35:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors.  Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Orcish Incursion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfador's Memoirs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [message]: speaker=Iliah-Malal&lt;br /&gt;
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [...]both death and life, and[...] --&amp;gt;  [...]both, death and life, and[..]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descent into Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eastern Invasion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heir to the Throne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liberty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Northern Rebirth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sceptre of Fire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Son of the Black Eye==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Hammer of Thursagan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Legend of Wesmere==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Rise of Wesnoth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The South Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Two Brothers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Under the Burning Suns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tutorial==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manpages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1.8 Announcement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other (ingame help, ...)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;a reputation for dash and '''agrssiveness''' to '''mAtch''' it. The daring deeds of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are the subject of many a tale and song.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The dread inspired by black magic is enhanced by the '''sewcrecy''' and fell &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;rumors which '''sourround'''. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;fathomed.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Duelist, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;It is a peculiar custom of Wesnoth's nobility that they typically enroll &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;their sons into one of two orders of armigers, training them either in the &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;art of horsemanship or fencing. Duelists are so named for an unfortunately &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;common practice of young aristocrats, for whom the sting of insult, whether &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;real or fancied, can incite a rash demonstration of their natural right.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Experienced fencers carry with them a small crossbow that is easily &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;concealed under a coat or cape. Slow to load and '''simetimes''' thought &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;dishonorable to use, it is in fact very useful, and those of their ranks who &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;live long enough to be veterans typically do so by making such concessions &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;to utility and survival.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The thought of throwing a boulder in combat has certainly occurred to many &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because stones &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;'''wekll'''-shaped to '''flie''' true are not always easy to find, Rocklobbers have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;taken to carrying them in sacks slung over their shoulders. The same leather &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;out of which the sack is formed is easily adapted to a crude sling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation code bugs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Unofficial campaigns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Invasion from the unknown===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32759</id>
		<title>SpellingMistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32759"/>
		<updated>2009-10-09T18:10:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors.  Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Orcish Incursion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfador's Memoirs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [message]: speaker=Iliah-Malal&lt;br /&gt;
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [...]both death and life, and[...] --&amp;gt;  [...]both, death and life, and[..]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descent into Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eastern Invasion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heir to the Throne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liberty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Northern Rebirth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sceptre of Fire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Son of the Black Eye==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Hammer of Thursagan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Legend of Wesmere==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Rise of Wesnoth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The South Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Two Brothers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Under the Burning Suns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tutorial==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manpages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1.8 Announcement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other (ingame help, ...)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;a reputation for dash and '''agrssiveness''' to '''mAtch''' it. The daring deeds of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are the subject of many a tale and song.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;The dread inspired by black magic is enhanced by the '''sewcrecy''' and fell &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;rumors which '''sourround'''. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;fathomed.\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation code bugs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Unofficial campaigns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Invasion from the unknown===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=EnglishShawTranslation&amp;diff=32758</id>
		<title>EnglishShawTranslation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=EnglishShawTranslation&amp;diff=32758"/>
		<updated>2009-10-09T16:15:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: New page: == Shavian English Translation ==  This translation started in October 2009 as an upstream contribution from the [http://ubuntu.shavian.org.uk Ubuntu Shavian Translation Team].  Shavian is...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Shavian English Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This translation started in October 2009 as an upstream contribution from the [http://ubuntu.shavian.org.uk Ubuntu Shavian Translation Team].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavian is an optimized phonetic alphabet intended for the English language (though also used for Esperonto).  You can read more about it on Wikipedia's [http://en.wikipedia.org/wiki/Shavian Shavian] page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is hoped that this translation will attract Shavian readers to free software and provide a fun way to practice reading it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See Also ==&lt;br /&gt;
* [[WesnothTranslations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=WesnothTranslations&amp;diff=32757</id>
		<title>WesnothTranslations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=WesnothTranslations&amp;diff=32757"/>
		<updated>2009-10-09T16:02:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==  Translations  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wesnoth is currently being translated into the following languages. Instructions on how to contribute are found here:&lt;br /&gt;
[[WesnothTranslationsHowTo]].&lt;br /&gt;
* [[AfrikaansTranslation|Afrikaans]] - maintainer: Friedel Wolff - [mailto:friedelATSIGNtranslateDOTorgDOTza]&lt;br /&gt;
* [[ArabicTranslation|Arabic]] - maintainer: Amnay Mokhtari - [mailto:amnayAToperamailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[BasqueTranslation|Basque]] - maintainer: Alfredo Beaumont (ziberpunk) - [mailto:alfredo.beaumontATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[BulgarianTranslation|Bulgarian]] maintainer: Nikolay Vladimirov (Turki) - [mailto:nikolayATvladimiroffDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[CatalanTranslation|Catalan]] - maintainer: Jordà Polo (ettin) - [mailto:jordaATettinDOTorg]&lt;br /&gt;
* [[ChineseTranslation|Chinese]] - maintainer: Yuanle Song - [mailto:sylecnATyahooDOTcomDOTcn], we have a Chinese forum here [http://www.wesnoth.cn Wesnoth.CN]&lt;br /&gt;
* [[ChineseTaiwanTranslation|Chinese (Taiwan)]] - maintainer: 楊綮銘 (Taiwan) - [mailto:steven2880ATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[CroatianTranslation|Croatian]] - maintainer: (needs a maintainer)&lt;br /&gt;
* [[CzechTranslation|Czech]] - maintainer: Vladimír Slávik - [mailto:slavikDOTvladimirATseznamDOTcz]&lt;br /&gt;
* [[DanishTranslation|Danish]] maintainer: Joe Hansen (joedalton) - [mailto:joedalton2ATyahooDOTdk]&lt;br /&gt;
* [[DutchTranslation|Dutch]] - maintainer: Alexander van Gessel (AI/AI0867) - [mailto:AI0867_AT_gmail.com]&lt;br /&gt;
* [[EnglishTranslation|English (US)]] ''(this is the default)'' - maintainer: Sirp - [mailto:davidnwhiteATcomcastDOTnet]&lt;br /&gt;
* [[EnglishGBTranslation|English (GB)]] - maintainer: esr - [mailto:esr@thyrsus.com]&lt;br /&gt;
* [[EnglishShawTranslation|English (Shaw)]] - maintainer: Arc Riley - [mailto:ArcRileyATubuntu.com]&lt;br /&gt;
* [[Esperanto_translation|Esperanto]] - maintainer: Viliam Bur - [mailto:viliamATburDOTsk]&lt;br /&gt;
* [[EstonianTranslation|Estonian]] - maintainer: Kaido Kikkas (UncleOwl) - [mailto:kaidoDOTkikkasATkakupesaDOTnet]&lt;br /&gt;
* [[FilipinoTranslation|Filipino]] - maintainer: Karen Eso (keeve) - [mailto:eveUNDERSCOREesoATyahooDOTca]&lt;br /&gt;
* [[FinnishTranslation|Finnish]] - maintainer: Samu Voutilainen (Smar) - [mailto:samu.voutilainenATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[FrenchTranslation|French]] - maintainer: Benoît Timbert (Noyga) [mailto:benoitDOTtimbertATfreeDOTfr] - translation team mailing list [mailto:wesnothATmlDOTfreeDOTfr]&lt;br /&gt;
* [[FriulianTranslation|Friulian]] - maintainer:  Michele Calligaris (MayBug) - [mailto:michele.calligaris-CAIUT-gmail.com]&lt;br /&gt;
* [[GalicianTranslation|Galician]] - maintainer: Leandro Regueiro - [mailto:leandroDOTregueiroATgmailDOTcom] [http://trasno.net Proxecto Trasno]&lt;br /&gt;
* [[GermanTranslation|German]] - maintainer: Christoph Berg (chrber) - [mailto:ChristophDOTBergATkpm-sportDOTde]&lt;br /&gt;
* [[GreekTranslation|Greek]] - maintainer: Konstantinos Egarhos [mailto:konsnoslATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[HebrewTranslation|Hebrew]] - maintainer: Oron Peled - [mailto:oronATactcomDOTcoDOTil]&lt;br /&gt;
* [[HungarianTranslation|Hungarian]] - maintainer: Kádár-Németh Krisztián - [mailto:krisztian.kadATgmailDOTcom]; vice-maintainer: Udvari Gábor [mailto:gaborDOTudvariATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[IcelandicTranslation|Icelandic]] - maintainer: Gabríel A. Pétursson [mailto:gabrielpATsimnetDOTis]&lt;br /&gt;
* [[IndonesianTranslation|Indonesian]] - maintainer: Nicky Inkrais Witras [mailto:inkraiswitrasATyahooDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[ItalianTranslation|Italian]] - maintainer: Luciano Montanaro - [mailto:mikelima@cirulla.net]&lt;br /&gt;
* [[JapaneseTranslation|Japanese]] - maintainer: Nobuhito Okada - [mailto:okyadaATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[KoreanTranslation|Korean]] - maintainer: ???&lt;br /&gt;
* [[LatinTranslation|Latin]] - maintainer: Marc Polo ([http://www.wesnoth.org/forum/privmsg.php?mode=post&amp;amp;u=571 mpolo]) - No mail address specified&lt;br /&gt;
* [[LithuanianTranslation|Lithuanian]] - maintainer: Andrius Štikonas - [mailto:stikonasATgmailDOTcom] &lt;br /&gt;
* [[MarathiTranslation|Marathi]] - maintainer: Sujit R Jadhav - [mailto:sujitrjadhavATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[MacedonianTranslation|Macedonian]] - maintainer: Dimitar Ilccov (Mythological)&lt;br /&gt;
* [[NorwegianTranslation|Norwegian]] - maintainer: Gaute Jao (Gauteamus) - [mailto:gauteamusATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[OccitanTranslation|Occitan]] - maintainer: Nobody, currently&lt;br /&gt;
* [[PolishTranslation|Polish]] - maintainer: Zbigniew Banach - [mailto:zDOTbanachATwsisizDOTeduDOTpl]&lt;br /&gt;
* [[PortugueseTranslation|Portuguese Brazilian]] - maintainer: Claus Aranha (caranha) - [mailto:caranhaATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[PortugueseContinentalTranslation|Portuguese Continental(pt_PT)]] - maintainer: Sérgio Lopes [mailto:knitter.is@gmail.com]&lt;br /&gt;
* [[RomanianTranslation|Romanian]] - maintainer: Alexandru Szasz [mailto:alexxedATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[RussianTranslation|Russian]] - maintainer: Victor Sergienko [mailto:singalenATgmailDOTcom]&amp;lt;!--Alexandr Menovchicov - [mailto:vamATkypiDOTru]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[SerbianTranslation|Serbian]] - maintainer: Srećko Toroman (freecraft)- [mailto:sreckotoromanATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[SlovakTranslation#Preklad|Slovak]] - maintainer: Aceman&lt;br /&gt;
* [[SlovenianTranslation|Slovenian]] - maintainer: Jaka Kranjc (lynx) - [mailto:lynxlupodianAThotmailDOTcom]&lt;br /&gt;
* [[SpanishTranslation|Spanish]]  - maintainer: (needs a maintainer)&lt;br /&gt;
* [[SwedishTranslation|Swedish]] - maintainer: Gustav Tiger (Tigge) - [mailto:adminATtiggeDOTorg]&lt;br /&gt;
* [[TurkishTranslation|Turkish]] - maintainer: Nilgün Belma Bugüner - [mailto:nilgunATbelgelerDOTgenDOTtr]&lt;br /&gt;
* [[Wesnoth-in-Valencian|Valencian]] - maintainer: Mario (Mavorte) - [mailto:mavorte1ATyahooDOTes]&lt;br /&gt;
* [[VietnameseTranslation|Vietnamese]] - maintainer: Pham Thanh Nam - [mailto:phamthanhnamDOTptnATgmailDOTcom]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other ideas (remember, these are just ideas):&lt;br /&gt;
* Translations into Asian languages &lt;br /&gt;
** Asian languages are already supported. See [[WesnothAsianLanguages]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mailing List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There now is a mailinglist dedicated to translation matters. It is mainly intended to be used for informing translation maintainers about important changes, to announce string freezes and other special things. Everyone is free to subscribe to this list. You can find this list, entitled wesnoth-i18n at the listing of all Wesnoth mailing lists:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://gna.org/mail/?group=wesnoth http://gna.org/mail/?group=wesnoth]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The archive for this list is to be found [http://mail.gna.org/public/wesnoth-i18n/ here].&lt;br /&gt;
Please keep in mind that this list is not meant for discussing changes for one single translation but stuff that is relevant to all translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  See also  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[WesnothTranslationsHowTo]]&lt;br /&gt;
* [[GetText]]&lt;br /&gt;
* [http://gettext.wesnoth.org Translations statistics (stable)]&lt;br /&gt;
* [http://gettext.wesnoth.org/index.php?version=trunk&amp;amp;package=alloff Translations statistics (development)]&lt;br /&gt;
* [[WesCamp| Translating User made Campaigns (featuring WesCamp-i18n)]]&lt;br /&gt;
* [[SpellingMistakes]]&lt;br /&gt;
* [[CharactersStorys| Character descriptions for Translators (Spoiler Warning)]]&lt;br /&gt;
* [[TextdomainStatus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translations|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32756</id>
		<title>SpellingMistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.wesnoth.org/index.php?title=SpellingMistakes&amp;diff=32756"/>
		<updated>2009-10-09T15:57:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ArcRiley: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors.  Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Orcish Incursion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfador's Memoirs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [message]: speaker=Iliah-Malal&lt;br /&gt;
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_the_portal_of_doom.cfg:486&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land of the living! I transcend both death and life, and I will return to destroy you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [...]both death and life, and[...] --&amp;gt;  [...]both, death and life, and[..]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't think the above edit is correct. It's fine as is. --lotsofphil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descent into Darkness==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eastern Invasion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heir to the Throne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liberty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Northern Rebirth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sceptre of Fire==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Son of the Black Eye==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Hammer of Thursagan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Legend of Wesmere==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Rise of Wesnoth==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The South Guard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Two Brothers==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Under the Burning Suns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tutorial==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manpages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1.8 Announcement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other (ingame help, ...)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #. [unit_type]: id=Cavalier, race=human&lt;br /&gt;
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21&lt;br /&gt;
 msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;a reputation for dash and agrssiveness to mAtch it. The daring deeds of &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Cavaliers are the subject of many a tale and song.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation code bugs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Unofficial campaigns==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Invasion from the unknown===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ArcRiley</name></author>
		
	</entry>
</feed>