Difference between revisions of "TurkishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Aranıyor!)
 
(74 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
= Battle for Wesnoth - Türkçe Tercümesi =
+
== Vesnot Savaşı - Türkçe Tercümesi ==
  
= Aranıyor! =
+
<b> Ekibimize katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz!</b>
  
'''Tercüme işine yardım edecek genç ve dinamik arkadaşlar aranıyor! İlgilenenler; lütfen Selim veya İhsan'a mail atın.'''
+
<br>
 +
Çeviri ekibine katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz. Eğer aramıza katılmak istiyorsanız ekip liderine bir eposta atmanız yeterlidir.<br><br>
  
== Tercüme ekibi ==
+
Grubumuza katıldıktan sonra tek yapmanız gereken, [https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=tr İstatistikli liste]den çevirmek istediğiniz dosyayı seçip, seçtiğiniz dosyayı ekip liderine bildirip, üzerinde çalışan biri olmadığının teyidini aldıktan sonra dosyanızı herhangi bir düzenleyici yardımıyla [[http://sourceforge.net/projects/gtranslator/ GTranslator] veya [https://userbase.kde.org/Lokalize Lokalize] ya da [https://sourceforge.net/projects/betterpoeditor/ BetterPOEditor] gibi] çevirmek ve dosyanızı ekip liderine göndermektir.<br>
 +
<br>
 +
Çeviri yaparken takıldığınız kelimeler ve oyuna özgü terimler için [http://www.wesnoth.org/wiki/TurkishDictionary Türkçe Sözcük Sayfamız]'a bakabilirsiniz].<br>
 +
<br>
  
* Maintainer: Selim Farsakoğlu - [mailto:farsakogluATwebNOKTAde]
+
== Tercüme ekibi  ==
* İhsan Akın - [mailto:ihsan_akinATyahooNOKTAcom]
+
 
* Pınar Yanardağ (moonquelle) - [mailto:pinarATcomuNOKTAeduNOKTAtr]
+
* Ekip lideri: Nilgün Belma Bugüner nillguine (at) gmail (dot) com
 +
 
 +
* Pınar Yanardağ (PINguAR)
 +
* Selim Farsakoğlu
 +
* İhsan Akın
 
* Kosif
 
* Kosif
 
* Enes Akın (yekialem)
 
* Enes Akın (yekialem)
Line 18: Line 26:
 
=== Genel ===
 
=== Genel ===
  
Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin koordinasyonu sağlanmaktadır.
+
Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin eşgüdümü sağlanmaktadır.
  
 
Tercüme ekibi olarak öncelikli hedefimiz oyunu dilimize kazandırmak olmakla birlikte -uzun
 
Tercüme ekibi olarak öncelikli hedefimiz oyunu dilimize kazandırmak olmakla birlikte -uzun
vadede-
+
vadede- resmi olmayan senaryolar ve web sitesini tercüme etmeyi de planlamaktayız.  
resmi olmayan senaryolar ve web sitesini tercüme etmeyi de planlamaktayız.  
 
  
=== Oyunda türkçe yazı problemi ===
+
Çevireceğiniz dosyayı buradan seçebilirsiniz:
Wesnoth'da oyun içi chatte türkçe karakterler yazabilmek için bir çözüm bulduk.
+
[https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=tr İstatistikli liste]
  
Ancak bu çözüm şimdilik koda girmeyecek. Daha genel bir çözüm için
 
  
çalışıyorlar. Bu hata SDL' in utf kodlarını tam olarak göndermemesinden kaynaklanıyor.
+
== Bağlantılar ==
 
+
* [[TurkishDictionary]] Battle for Wesnoth Sözlüğü
Genede derlemenizi kendiniz yapıyorsanız şu linkteki dosyayı alın ve uygulayın;
+
* [https://www.wesnoth.org/manual/dev/manual.tr.html Vesnot Savaşı Kullanıcı Kılavuzu]  
 
+
* [[WesnothTranslations]]
[http://svn.uludag.org.tr/pardus/pardus-devel/applications/games/wesnoth/files/l10n-turkish.patch Türkçe için kod]
+
* [http://gettext.wesnoth.org Çeviri istatistikleri]
 
 
 
 
 
 
== Görev tablosu ==
 
 
 
=== Ana tercüme ===
 
<table border="1">
 
 
 
<tr>
 
<th>Bölüm</th>
 
<th>Emeği geçenler</th>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth</td>
 
<td>Selim, İhsan</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-editor</td>
 
<td>İhsan</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-lib</td>
 
<td>Selim</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-tutorial</td>
 
<td>İhsan</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-httt</td>
 
<td>Kosif, Selim</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-ei</td>
 
<td>Enes</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-trow</td>
 
<td>İhsan, krak</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-tb</td>
 
<td>Enes</td>
 
</tr>
 
  
<tr>
+
[[Category:Translations]]
<td>wesnoth-tsg</td>
 
<td>İhsan</td>
 
</tr>
 
 
 
</table>
 
 
 
=== Resmi olmayan senaryolar ===
 
<table border="1">
 
 
 
<tr>
 
<th>Bölüm</th>
 
<th>Emeği geçenler</th>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-tdh</td>
 
<td>ihsan</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>wesnoth-sotbe</td>
 
<td>ihsan</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>Orcish incursion</td>
 
<td>Pınar</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>Dark elves</td>
 
<td>Pınar</td>
 
</tr>
 
 
 
</table>
 
 
 
=== Diğer bölümler ===
 
 
 
<table border="1">
 
 
 
<tr>
 
<th>Bölüm</th>
 
<th>Emeği geçenler</th>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>MANUAL</td>
 
<td>Selim</td>
 
</tr>
 
 
 
<tr>
 
<td>man pages</td>
 
<td></td>
 
</tr>
 
 
 
</table>
 
 
 
== Linkler ==
 
* [[TurkishDictionary]] Battle for Wesnoth sözlüğü
 
* [[WesnothTranslations]]
 
* [http://gettext.wesnoth.org Translations statistics (cvs)]
 
* [http://www.wesnoth.org/start/1.0/tr/ 1.0 sürüm notları]
 

Latest revision as of 14:40, 28 January 2022

Vesnot Savaşı - Türkçe Tercümesi

Ekibimize katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz!


Çeviri ekibine katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz. Eğer aramıza katılmak istiyorsanız ekip liderine bir eposta atmanız yeterlidir.

Grubumuza katıldıktan sonra tek yapmanız gereken, İstatistikli listeden çevirmek istediğiniz dosyayı seçip, seçtiğiniz dosyayı ekip liderine bildirip, üzerinde çalışan biri olmadığının teyidini aldıktan sonra dosyanızı herhangi bir düzenleyici yardımıyla [GTranslator veya Lokalize ya da BetterPOEditor gibi] çevirmek ve dosyanızı ekip liderine göndermektir.

Çeviri yaparken takıldığınız kelimeler ve oyuna özgü terimler için Türkçe Sözcük Sayfamız'a bakabilirsiniz].

Tercüme ekibi

  • Ekip lideri: Nilgün Belma Bugüner nillguine (at) gmail (dot) com
  • Pınar Yanardağ (PINguAR)
  • Selim Farsakoğlu
  • İhsan Akın
  • Kosif
  • Enes Akın (yekialem)
  • krak

Açıklamalar

Genel

Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin eşgüdümü sağlanmaktadır.

Tercüme ekibi olarak öncelikli hedefimiz oyunu dilimize kazandırmak olmakla birlikte -uzun vadede- resmi olmayan senaryolar ve web sitesini tercüme etmeyi de planlamaktayız.

Çevireceğiniz dosyayı buradan seçebilirsiniz: İstatistikli liste


Bağlantılar

This page was last edited on 28 January 2022, at 14:40.