Difference between revisions of "TurkishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Grubumuz katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz!)
(Wesnoth Savaşı- Türkçe Tercümesi)
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
= Battle for Wesnoth - Türkçe Tercümesi =
+
= Wesnoth Savaşı - Türkçe Tercümesi =
  
 
= Grubumuz katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz! =
 
= Grubumuz katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz! =
 
<br>
 
<br>
Wesnoth - TR çeviri grubuna katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz. Eğer aramıza katılmak istiyorsanız [mailto:wesnoth-tr@googlegroups.com Wesnoth-TR] grubuna mail atmanız yeterli.<br><br>
+
Wesnoth - TR çeviri grubuna katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz. Eğer aramıza katılmak istiyorsanız [http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/belgeler-wesnoth Wesnoth-TR] grubuna "üye olduktan sonra" bir eposta atmanız yeterli; üyelerden gelmeyen epostalar spamı yönetmek istemediğimizden kabul edilmemektedir.<br><br>
  
 
Grubumuza katıldıktan sonra tek yapmanız gereken, aşağıdaki [http://www.wesnoth.org/wiki/TurkishTranslation#G.C3.B6rev_tablosu Görev tablosu]ndan çevirmek istediğiniz dosyayı seçip, seçtiğiniz dosyayı gruba bildirip, üzerinde çalışan biri olmadığının teyidini aldıktan sonra dosyanızı herhangi bir düzenleyici yardımıyla [[http://sourceforge.net/projects/gtranslator/ GTranslator] ya da [http://kbabel.kde.org/ KBabel] gibi] çevirmek.<br>
 
Grubumuza katıldıktan sonra tek yapmanız gereken, aşağıdaki [http://www.wesnoth.org/wiki/TurkishTranslation#G.C3.B6rev_tablosu Görev tablosu]ndan çevirmek istediğiniz dosyayı seçip, seçtiğiniz dosyayı gruba bildirip, üzerinde çalışan biri olmadığının teyidini aldıktan sonra dosyanızı herhangi bir düzenleyici yardımıyla [[http://sourceforge.net/projects/gtranslator/ GTranslator] ya da [http://kbabel.kde.org/ KBabel] gibi] çevirmek.<br>
Line 13: Line 13:
 
== Tercüme ekibi  ==
 
== Tercüme ekibi  ==
  
* Ekip lideri: Nilgün Belma Bugüner nilgun AT belgeler DOT org
+
* Ekip lideri: Nilgün Belma Bugüner nilgun AT belgeler DOT org
  
 
* Pınar Yanardağ (PINguAR)
 
* Pınar Yanardağ (PINguAR)
Line 21: Line 21:
 
* Enes Akın (yekialem)
 
* Enes Akın (yekialem)
 
* krak
 
* krak
 +
* Ferhat Özkan (Rocco)
 +
* Sedat Özkan (JerusaleM)
  
 
== Açıklamalar ==
 
== Açıklamalar ==
Line 37: Line 39:
  
 
=== Resmi Paket ===
 
=== Resmi Paket ===
 +
[http://gettext.wesnoth.org/index.lang.php?lang=tr&version=branch İstatistikli liste]
 +
 
<table border="1">
 
<table border="1">
  
Line 61: Line 65:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>wesnoth-editor [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-editor/tr.po kararlı] [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-editor/tr.po geliştirme]</td>
 
<td>wesnoth-editor [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-editor/tr.po kararlı] [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-editor/tr.po geliştirme]</td>
<td>İhsan, Nilgün</td>
+
<td>İhsan, Nilgün, Rocco</td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Line 86: Line 90:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>wesnoth-manpages [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-manpages/tr.po kararlı] [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manpages/tr.po geliştirme]</td>
 
<td>wesnoth-manpages [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-manpages/tr.po kararlı] [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manpages/tr.po geliştirme]</td>
<td></td>
+
<td>Nilgün</td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>wesnoth-manual [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-manual/tr.po kararlı] [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manual/tr.po geliştirme]</td>
 
<td>wesnoth-manual [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-manual/tr.po kararlı] [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/po/wesnoth-manual/tr.po geliştirme]</td>
<td>Selim</td>
+
<td>Selim, Nilgün</td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Line 161: Line 165:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Attack_of_the_Undead/po/tr.po wesnoth-Attack_of_the_Undead]</td>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Attack_of_the_Undead/po/tr.po wesnoth-Attack_of_the_Undead]</td>
<td></td>
+
<td>Nilgün </td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Bad_Moon_Rising/po/tr.po wesnoth-Bad_Moon_Rising]</td>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Bad_Moon_Rising/po/tr.po wesnoth-Bad_Moon_Rising]</td>
<td></td>
+
<td>Nilgün </td>
 +
</tr>
 +
 
 +
<tr>
 +
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Children_of_Dragons/po/tr.po wesnoth-Children_of_Dragons]</td>
 +
<td>Nilgün </td>
 +
</tr>
 +
 
 +
<tr>
 +
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Eliador/po/tr.po wesnoth-Eliador]</td>
 +
<td>Nilgün </td>
 
</tr>
 
</tr>
 +
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Extended_Era/po/tr.po wesnoth-Extended_Era]</td>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Extended_Era/po/tr.po wesnoth-Extended_Era]</td>
<td></td>
+
<td>Nilgün </td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Hall_of_Lame/po/tr.po wesnoth-Hall_of_Lame]</td>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Hall_of_Lame/po/tr.po wesnoth-Hall_of_Lame]</td>
<td></td>
+
<td>Nilgün </td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Line 191: Line 206:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Pack_Sapient/po/tr.po wesnoth-Pack_Sapient]</td>
 
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Pack_Sapient/po/tr.po wesnoth-Pack_Sapient]</td>
<td></td>
+
<td>Nilgün </td>
 +
</tr>
 +
 
 +
<tr>
 +
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/Raajal/po/tr.po wesnoth-Raajal]</td>
 +
<td>Nilgün </td>
 +
</tr>
 +
 
 +
<tr>
 +
<td>[http://svn.berlios.de/viewcvs/*checkout*/wescamp-i18n/branches/1.4/The_Heist/po/tr.po wesnoth-The_Heist]</td>
 +
<td>Nilgün </td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Line 198: Line 223:
 
== Bağlantılar ==
 
== Bağlantılar ==
 
* [[TurkishDictionary]] Battle for Wesnoth Sözlüğü
 
* [[TurkishDictionary]] Battle for Wesnoth Sözlüğü
 +
* [http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.4/doc/manual/manual.tr.html Wesnoth Savaşı Kullanıcı Kılavuzu]
 
* [[WesnothTranslations]]  
 
* [[WesnothTranslations]]  
* [http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/index.php?version=trunk&package=alloff Çeviri istatistikleri (cvs)]
+
* [http://gettext.wesnoth.org Çeviri istatistikleri (cvs)]
* [http://www.wesnoth.org/start/1.0/tr/ 1.0 sürüm notları]
+
* [http://www.wesnoth.org/start/1.4/ 1.4 sürümünün dağıtım bilgileri]
  
 
[[Category:Translations]]
 
[[Category:Translations]]

Revision as of 11:37, 1 September 2015

Wesnoth Savaşı - Türkçe Tercümesi

Grubumuz katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz!


Wesnoth - TR çeviri grubuna katılacak yeni arkadaşları bekliyoruz. Eğer aramıza katılmak istiyorsanız Wesnoth-TR grubuna "üye olduktan sonra" bir eposta atmanız yeterli; üyelerden gelmeyen epostalar spamı yönetmek istemediğimizden kabul edilmemektedir.

Grubumuza katıldıktan sonra tek yapmanız gereken, aşağıdaki Görev tablosundan çevirmek istediğiniz dosyayı seçip, seçtiğiniz dosyayı gruba bildirip, üzerinde çalışan biri olmadığının teyidini aldıktan sonra dosyanızı herhangi bir düzenleyici yardımıyla [GTranslator ya da KBabel gibi] çevirmek.

Çeviri yaparken takıldığınız kelimeler ve oyuna özgü terimler için Türkçe Sözcük Sayfamız'a bakabilir, ya da grubumuza eposta atabilirsiniz.

Yaptığınız çeviriyi ekip liderine gönderirken dosyanın kararlı sürüme mi yoksa geliştirme sürümüne mi ait olduğunu lütfen belirtin.

Tercüme ekibi

  • Ekip lideri: Nilgün Belma Bugüner nilgun AT belgeler DOT org
  • Pınar Yanardağ (PINguAR)
  • Selim Farsakoğlu
  • İhsan Akın
  • Kosif
  • Enes Akın (yekialem)
  • krak
  • Ferhat Özkan (Rocco)
  • Sedat Özkan (JerusaleM)

Açıklamalar

Genel

Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin eşgüdümü sağlanmaktadır.

Tercüme ekibi olarak öncelikli hedefimiz oyunu dilimize kazandırmak olmakla birlikte -uzun vadede- resmi olmayan senaryolar ve web sitesini tercüme etmeyi de planlamaktayız.


Görev tablosu

Resmi Paket

İstatistikli liste

Bölüm Emeği geçenler
wesnoth kararlı geliştirme Selim, İhsan, Nilgün
wesnoth-aoi kararlı geliştirme Pınar, Nilgün
wesnoth-did kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-editor kararlı geliştirme İhsan, Nilgün, Rocco
wesnoth-ei kararlı geliştirme Enes, Nilgun
wesnoth-httt kararlı geliştirme Kosif, Selim
wesnoth-l kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-lib kararlı geliştirme Selim, Nilgün
wesnoth-manpages kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-manual kararlı geliştirme Selim, Nilgün
wesnoth-multiplayer kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-nr kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-sof kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-sotbe kararlı geliştirme İhsan, Nilgün
wesnoth-tb kararlı geliştirme Enes, Nilgün
wesnoth-thot kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-trow kararlı geliştirme İhsan, krak, Nilgün
wesnoth-tsg kararlı geliştirme İhsan, Nilgün
wesnoth-tutorial kararlı geliştirme İhsan, Nilgün
wesnoth-units kararlı geliştirme Nilgün
wesnoth-utbs kararlı geliştirme Nilgün

Resmi olmayan seferberlikler

Bölüm Emeği geçenler
wesnoth-Attack_of_the_Undead Nilgün
wesnoth-Bad_Moon_Rising Nilgün
wesnoth-Children_of_Dragons Nilgün
wesnoth-Eliador Nilgün
wesnoth-Extended_Era Nilgün
wesnoth-Hall_of_Lame Nilgün
wesnoth-Invasion_from_the_Unknown Nilgün
wesnoth-Legend_of_Wesmere Nilgün
wesnoth-Pack_Sapient Nilgün
wesnoth-Raajal Nilgün
wesnoth-The_Heist Nilgün

Bağlantılar