Difference between revisions of "SpellingMistakes"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Manpages)
 
(278 intermediate revisions by 45 users not shown)
Line 1: Line 1:
This page is meant to be a list of spelling mistakes in campaigns and other translatable texts in the en_US development version of the game.
+
'''Note:''' If you have a GitHub account, please submit typo reports [https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/new/choose on GitHub], rather than here. Thanks for your contribution!
  
Note: The house style of Wesnoth uses a good many words and constructions that are archaic, poetic, or dialectal. If you speak modern English as a second language you may incorrectly read these as errors. Please see [[NotSpellingMistakes]] for a list of things you will encounter that may look like spelling or usage errors but are not.
+
(If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.)
  
==An Orcish Incursion==
+
[[Category:Writing]]
 
 
==Delfador's Memoirs==
 
04_leollyn.cfg
 
      [message]
 
            speaker=Leollyn
 
            message=_"Hail, strangers to the west! I crave your aid; hurry, for we are sorely besieged!"
 
      [/message]
 
but they come from the east (unless directions are reversed in Wesnoth).
 
 
 
<br>
 
 
 
Night in the Swamp: "Survive 12 turns" -> "Survive 13 turns" or turns=13 -> turns=12
 
 
 
==Descent into Darkness==
 
 
 
==Eastern Invasion==
 
 
 
==Heir to the Throne==
 
 
 
===Scenario 8 - The Princess of Wesnoth===
 
At end of scenario, Delfador tells Li'sar to "flee an exile". I believe this should be "flee in exile". [[User:Eric Herboso|Eric Herboso]] 22:21, 8 March 2010 (UTC)
 
 
 
==Liberty==
 
In the description of Shadow Mage: devestating -> devastating.
 
 
 
==Northern Rebirth==
 
Scenario 3, misplaced comma:
 
"Form, up men!" -> "Form up, men!" <br>
 
Cave_Serpent.cfg "sunlit word" -> "sunlit world" <br>
 
 
 
==Sceptre of Fire==
 
Scenario 6: "going to back to the mines" -> "going back to the mines"
 
 
 
==Son of the Black Eye==
 
Silent Forest: "Elves! You were right, Pirk, " -> "Elves! You were right, Gork," or  speaker="Gork" -> speaker="Pirk" <br>
 
 
 
==The Hammer of Thursagan==
 
 
 
==The Legend of Wesmere==
 
03_Kalian.cfg unnecessary blank. can't translate  " What 'stone'," -> "What 'stone'," <br>
 
"engaged wit the defenders" -> "engaged with the defenders"<br>
 
 
 
==The Rise of Wesnoth==
 
 
 
==The South Guard==
 
 
 
==Two Brothers==
 
 
 
==Under the Burning Suns==
 
In story text, Chapter 1:
 
"settled around a rare oasis" -> "settled around a rare oases";
 
 
 
Chapter 4:
 
"had it always this way?" -> "had it always been this way?"
 
 
 
==Editor==
 
 
 
==Tutorial==
 
 
 
==Manual==
 
 
 
==Manpages==
 
start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent to B<-e --load>
 
:start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent to B<-'''l''' --load>
 
 
 
==Units==
 
Skeleton Revenant:
 
"allmost" -> "almost";
 
 
 
Elvish Shyde:
 
"may will eventually" -> "may eventually";
 
 
 
Goblin Impaler:
 
"diminuitive" -> "diminutive"
 
 
 
==1.8 Announcement==
 
 
 
==Other (ingame help, ...)==
 
 
 
==Translation code bugs==
 
 
 
==Unofficial campaigns==
 
 
 
===Invasion from the unknown===
 
 
 
===Dead Water===
 
- The use of hyphen in the names of necromancers is inconsistent (Mel Daveth, Mal Kevek, Mal Govonm, but Mal-Ravanal)
 
 
 
- "Mel Daveth" -> "Mal-Daveth"
 
 
 
Crommy
 
 
 
[[Category:Troubleshooting and Bugs]]
 

Latest revision as of 13:43, 17 March 2022

Note: If you have a GitHub account, please submit typo reports on GitHub, rather than here. Thanks for your contribution!

(If you don't already have an account, see https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/.github/ISSUE_TEMPLATE/text-typos-or-improvements.yml.)

This page was last edited on 17 March 2022, at 13:43.