Difference between revisions of "ItalianTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
(Stato della Traduzione)
(Dubbi sulla traduzione)
Line 41: Line 41:
  
 
* Lich -> Lich
 
* Lich -> Lich
* mermen -> Sirenotteri(AAAAH!)??? Tritoni
+
* mermen -> Nereidi
 
* Naga -> Naga ???
 
* Naga -> Naga ???
 
* Nagini -> Naghino ???
 
* Nagini -> Naghino ???
Line 51: Line 51:
 
* Traits -> Caratteristiche
 
* Traits -> Caratteristiche
 
=== Correzioni da fare ===
 
=== Correzioni da fare ===
 
 
  
 
== Varie ==
 
== Varie ==

Revision as of 19:43, 3 September 2005

Wesnoth in Italiano

In questa pagina wiki è possibile trovare alcune informazioni utili per la traduzione di "La battaglia per Wesnoth" in italiano.

Current translation team

Traduttori Attivi

Traduttori Non più Attivi

  • crys0000 - Senza indirizzo e-mail
  • isazi - Senza indirizzo e-mail
  • Giovanni Baldini - [2]

Stato della Traduzione

OggettoTraduttoreRevisoreStato
Campagne del Gioco
L'erede al TronoVariDarkAmexCompleta
Le Orde oscureVari-Completa
Il figlio di Black Eye (capitolo 1)--Completa
L'invasione dell'est>ElvenProgrammerElvenProgrammerCompleta e Mantenuta
L'Ascesa di WesnothDarkAmexDarkAmexCompleta e Mantenuta
Interfaccia
WesnothAlessio D'Ascanio, Rokstar, g3ntaro, DarkamexAlessio D'ascanioCompleta e Mantenuta
Lib--Completata e Mantenuta
Editor--Completata e MAntenuta
Altro
MANUAL.italian-Darkamex, RokStarCompletata e Mantenuta

Dubbi sulla traduzione

  • Northern/Northerners -> Settentrionali
  • First and Second Watch -> Sera e Notte Fonda

Unità

  • Lich -> Lich
  • mermen -> Nereidi
  • Naga -> Naga ???
  • Nagini -> Naghino ???
  • Draug ->  ???
  • Mudcrawlers -> Melma o Fanghiglia

Varie

  • Traits -> Caratteristiche

Correzioni da fare

Varie

Se volete aiutare/segnalare delle correzioni fatelo presente sulla seguente pagina forum.


ElencoTraduzioniDraghi

Contatti

  • IRC: Canale #wesnoth su irc.freenode.net
  • Ultimo aggiornamento di DarkAmex