Difference between revisions of "FinnishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Yleistä: ...)
m (nimistömuutoksia ja rotukuvauksista)
Line 116: Line 116:
 
| l, tb, kartta || tb:ssä Gray Woods
 
| l, tb, kartta || tb:ssä Gray Woods
 
|-
 
|-
| '''Great Continent''' || Suuri manner
+
| '''Great Continent''' || Suurmanner
 
| wesnoth, manual, aoi, thot, tsg ||
 
| wesnoth, manual, aoi, thot, tsg ||
 
|-
 
|-
Line 122: Line 122:
 
| wesnoth, nr || vrt. Ocean
 
| wesnoth, nr || vrt. Ocean
 
|-
 
|-
| '''Great River''' || Suuri joki
+
| '''Great River''' || Suurijoki
| manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt || tsg:n ”great river” on Black River
+
| manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt || taipuu ”Suurenjoen”; tsg:n ”great river” on Black River
 
|-
 
|-
 
| '''Gryphon Mountain''' || Aarnikotkien vuori
 
| '''Gryphon Mountain''' || Aarnikotkien vuori
Line 289: Line 289:
  
 
=== Rodut ja kansat ===
 
=== Rodut ja kansat ===
 +
 +
* '''race''' = rotu
 +
 +
Rotu- ja yksikkökuvauksissa käytetään yleensä pronomineja ”hän” ja ”he” (poikkeus: epäkuolleet). Kampanjoissa vihollisista voi käyttää (halventavasti) pronomineja ”se” ja ”ne”, varsinkin sivistymättömistä roduista.
  
 
Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.
 
Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.

Revision as of 16:59, 15 March 2009

Suomalainen käännös

Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi. Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.

Nykyinen käännöstilanne

Yleistä

Kaikki sekalainen käännökseen liittyvä tieto tulisi kirjata tälle sivulle (yksiköiden nimet ovat omalla sivullaan).

Suomennoksessa käytetään Unicodea. Kolme pistettä (...) kirjoitetaan kuitenkin kolmena pisteenä, ei vastaavalla Unicode-merkillä (…).

Kampanjoiden inforuudut

  • Kampanjoiden tasomerkinnät: Novice level = aloittelijatasoa, Intermediate level = keskitasoa, Expert level = asiantuntijatasoa
  • Mikäli kampanjaa ei ole kokonaan suomennettu, siitä tulisi panna huomautus kuvaukseen.
  • Merkintöjen muotoilu: (keskitasoa, 12 skenaariota, 40% suomennettu)

Vaikeustasot

Nämä ovat kampanjan valitsemisen jälkeen esiin ponnahtavan vaikeustasoikkunan vaihtoehtojen kuvauksissa.

  • Beginner = aloittelija, Normal = normaali, Challenging = haastava, Difficult = vaikea, Nightmare = painajaismainen

Tekijätiedot

  • Campaign Design = Kampanjasuunnittelu
  • Artwork and Graphics Design = Taide ja graafinen suunnittelu

Skenaarioiden tavoitteet (voitto ja tappio)

  • Defeat X = Kukista X
  • Death of X = Xn kuolema

Joskus tavoitteissa on piste perässä, mutta ei suomennoksissa.

Nimet

Sivulla Geography of Wesnoth on kartta trunkista ja selvitys kampanjoiden viittauksista maantieteellisiin paikkoihin.

Paikat Suurella mantereella

Engl. nimi Suomennos Esiintyy Huomioita
Abez Abez httt, l vrt. Ford of Abez
Aethenwood Aethenin metsä wesnoth, manual, httt, tsg, kartta
Arkan-thoria Arkan-thoria did, httt, kartta joen haltiakielinen nimi; vrt. Longlier
Bay of Pearls Helmilahti manual, httt, kartta
Bitter Swamp Karvasvesi ei, kartta
Black River Mustajoki tsg
Blackwater Mustavesi httt vrt. Blackwater Port
Blackwater Port Mustanveden satama httt, kartta vrt. Blackwater
Carcyn Carcyn l, kartta
Caverns of Flame Liekkien luolat sof, thot
Dallben Dallben l Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa
Dan'Tonk Dan’Tonk httt, kartta huom. Unicode-heittomerkki
Delwyn Delwyn l Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa
Dulatus Hills Matalat kukkulat manual, kartta manuaalissa ennen ”Lower Hills”
Dwarven Doors Kääpiöovet httt, nr, sotbe, thot
Elensefar Elensefar manual, httt, l, kartta
Estmark Estmark ei vrt. Estmark Hills
Estmark Hills Estmarkin kukkulat ei, kartta vrt. Estmark
Ford of Abez Abezin kahlaamo httt, kartta vrt. Abez
Fort Tahn Tahnin linnoitus httt, kartta
Glyn's Forest Glynin metsä ei, kartta
Grey Woods Harmaametsä l, tb, kartta tb:ssä Gray Woods
Great Continent Suurmanner wesnoth, manual, aoi, thot, tsg
Great Ocean Suuri valtameri wesnoth, nr vrt. Ocean
Great River Suurijoki manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt taipuu ”Suurenjoen”; tsg:n ”great river” on Black River
Gryphon Mountain Aarnikotkien vuori httt, kartta
Halstead Halstead l, kartta
Heart Mountains Sydänvuoret httt, kartta httt:ssa ennen ”Deep Mountains” (Syvävuoret)
Horse Plains Hevostasangot ei
Isle of Alduin Alduinin saari did, httt, kartta
Kingdom of Wesnoth Wesnothin kuningaskunta manual, did, trow huom. pieni k
Knalga Knalga (Knalgan luolastot) manual, units, httt, nr, sof, thot
Lintanir Lintanir manual, httt, low vrt. Lintanir Forest
Lintanir Forest Lintanirin metsä wesnoth, httt, low, kartta low:ssa Forest of Lintanir; vrt. Lintanir
Longlier Pitkäkäinen did, httt joen ihmiskielinen nimi; vrt. Arkan-thoria
Mountains of Haag Haagin vuoristo sotbe
Northlands Pohjoiset maat wesnoth, manual, did, ei, httt, nr, sof, sotbe; ”Northern Lands”: thot joskus pienellä
Ocean Valtameri manual, trow erisnimenä, ”the Ocean”; vrt. Great Ocean
Soradoc Soradoc ei, kartta
Tath Tath did, httt, kartta
Weldyn Weldyn wesnoth, ei, httt, l, sof, tsg, kartta
Wesmere Wesmere wesnoth, aoi, low, utbs ilmeisesti sama kuin Wesmere Forest
Western Marches Läntiset rajamaat l

Paikat Vihersaarella (trow)

Engl. nimi Suomennos Huomioita
Brown Hills Ruskeakukkulat
Clearwater Port Kirkasvesisatama
Eastern Ocean Itäinen valtameri
Fallen Lich Point Kaatuneen kuolonherran niemi
Green Isle Vihersaari esiintyy myös wesnothissa
Green Swamp Vihersuo
Isle of Tears Kyynelsaari
Midlands Keskiylänkö
Northrun Pohjoisjoki
Oldwood Forest Vanha metsä
River Road Jokitie
Southbay Suvilahti
Swamp of Esten Estenin suo

Kartta

Kääntämättömiä paikannimiä trunk-kartassa:

  • Aldril, Glamdrol, Lake Vrug, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest

Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa:

  • Eastern Lands, Northern Lands (oikeammin Northlands), River Glloq (nykyään Arkan-thoria) [örkinkielinen nimi?]

Muut nimet

  • Guild of shadow magic = Varjotaikuuden kilta
  • Northern Alliance = Pohjoisen liitto
  • Order of Loremasters = Taruntietäjien veljeskunta
  • Scepter of Fire = Tulivaltikka

Muut termit

  • era = aikakausi
  • grunt = (jalkaväen) sotilas
    • (yksikön nimessä) Orcish Grunt = örkkisotilas
    • grunts = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat
  • loyalist = lojalisti
  • mile = virsta
  • principality = ruhtinaskunta
  • province = maakunta

Yksiköiden ominaisuudet

  • ability = erikoistaito
  • level = taso (tai kokemustaso, jos tarvitaan selvennystä)
  • resistance = vastustusarvo
  • trait = piirre

Parantaminen

  • Heals (erikoistaito) = hoivaa
    • Muissa tapauksissa heal tarkoittaa paranemista tai parantamista (elämäpisteiden palauttamista).
  • Cures (erikoistaito) = lääkitsee (parantaa myrkytyksen tai myrkytystilan)

Suuntautumiset (alignments)

  • chaotic = kaoottinen
  • lawful = lainkuuliainen
  • neutral = neutraali

Herättäminen kuolleista

  • necromancy = elävöittäminen
  • necromancer = (yksikkönä, yksilönä) pimeyden herra, pimeyden rouva; (manaamisen, ts. kuolleista herättämisen suorittajana) manaaja
  • necromantic = manaamis- (elävöittämis-)

Näitä termejä voi toki harkita ja käyttää harkiten, koska olisi parempi, että suomennos olisi mahdollisimman koherentti. Tiedostot, joissa sanat esiintyvät: wesnoth, units, did, ei, l, nr, trow, tsg, utbs.

Puoluekäsitteet

  • alliance = liitto, liittokunta
Esiintyy esimerkiksi liittoumien nimissä. Voi olla myös päätarinaan liittyvä rotujen liittoutuma.
  • faction = liittouma
Määrittää värvättävissä olevat yksiköt moninpelissä.
  • friendly unit = ystävällinen yksikkö
Samaan joukkueeseen kuuluva, joko oma tai toisen puolen yksikkö.
  • leader = johtaja, johtajayksikkö
Voi värvätä ja kutsua yksiköitä linnakkeessa. Toinen termi commander (komentaja).
  • side = (taistelun) osapuoli, puoli
Yhden pelaajan tai tekoälyvastustajan kontrolloima, tunnusvärillä erottuva joukkio. Puolella on yleensä johtajayksikkö.
  • team = joukkue
Osapuolten yhteenliittymä. Joukkueen jäsenet ovat keskenään ystävällisiä.

Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.

  • BW (Before Wesnoth) = EW (ennen Wesnothia)
  • YW (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)

Rodut ja kansat

  • race = rotu

Rotu- ja yksikkökuvauksissa käytetään yleensä pronomineja ”hän” ja ”he” (poikkeus: epäkuolleet). Kampanjoissa vihollisista voi käyttää (halventavasti) pronomineja ”se” ja ”ne”, varsinkin sivistymättömistä roduista.

Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.

  • drake = draakki
  • merfolk = merenväki
    • merman = merenmies; mermaid = merenneito
  • saurian = sauriaani
  • North Elves = pohjoiset haltiat
  • Southwest Elves = lounaiset haltiat
    • sama kuin Wood Elves = metsähaltiat

Käyttöliittymä

  • add-on = lisäosa
  • button = nappi (ei nappula, painike tai näppäin)
  • dialog = valintaikkuna
  • Shift = shift (ei vaihto tai vaihtonäppäin)

Katso myös