Difference between revisions of "FinnishTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Isonsin otsikoita ja vähän järjestin uudestaan)
m (manaamisesta)
Line 200: Line 200:
 
'''YW''' (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)
 
'''YW''' (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)
  
=== Elävöittäminen ===
+
=== Herättäminen kuolleista ===
  
Vähäisen harkinnan tuloksena ”necromancy” käännetään termillä ”elävöittäminen”.
+
* '''necromancy''' = elävöittäminen
 +
* '''necromancer''' = (yksikkönä, yksilönä) pimeyden herra, pimeyden rouva; (manaamisen, ts. kuolleista herättämisen suorittajana) manaaja
 +
* '''necromantic''' = manaamis- (elävöittämis-)
 +
 
 +
Näitä termejä voi toki harkita ja käyttää harkiten, koska olisi parempi, että suomennos olisi mahdollisimman koherentti. Tiedostot, joissa sanat esiintyvät: wesnoth, units, did, ei, l, nr, trow, tsg, utbs.
  
 
=== Rodut ja kansat ===
 
=== Rodut ja kansat ===

Revision as of 20:09, 3 November 2008

Suomalainen käännös

Mikäli haluat auttaa käännöstyössä, ota yhteys Samu Voutilaiseen osoitteeseen ec5983 AT kolumbus DOT fi. Tiimin tavoittaa myös freenoden irc-kanavalta #wesnoth-fi.

Nykyinen käännöstilanne

Yleistä

  • Kaikki sekalainen käännökseen liittyvä tieto tulisi kirjata tälle sivulle (yksiköiden nimet ovat omalla sivullaan).

Kampanjoiden inforuudut

  • Kampanjoiden tasomerkinnät: "Novice level" = "Aloittelijatasoa", "Intermediate level" = "Keskitasoa", "Expert level" = "Asiantuntijatasoa"
  • Mikäli kampanjaa ei ole kokonaan suomennettu, siitä tulisi pistää huomautus kuvaukseen.

Nimet

Sivulla Geography of Wesnoth on kartta trunkista ja selvitys kampanjoiden viittauksista maantieteellisiin paikkoihin.

Paikat Suurella mantereella

Engl. nimi Suomennos Esiintyy Huomioita
Abez Abez httt, l vrt. Ford of Abez
Aethenwood Aethenin metsä wesnoth, manual, httt, tsg, kartta
Bay of Pearls Helmilahti manual, httt, kartta
Black River Mustajoki tsg
Blackwater Port Mustanveden satama httt, kartta
Carcyn Carcyn l, kartta
Caverns of Flame Liekkien luolat sof, thot
Dallben Dallben l Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa
Dan'Tonk Dan’Tonk httt, kartta huom. Unicode-heittomerkki
Delwyn Delwyn l Wesmere Forestin länsipuolella, näkyy vain kampanjan omassa kartassa
Dwarven Doors Kääpiöovet httt, nr, sotbe, thot
Elensefar Elensefar manual, httt, l, kartta
Ford of Abez Abezin kahlaamo httt, kartta vrt. Abez
Fort Tahn Tahnin linnoitus httt, kartta
Grey Woods Harmaametsä l, kartta
Great Continent Suuri manner wesnoth, manual, aoi, thot, tsg
Great Ocean Suuri valtameri wesnoth, nr vrt. Ocean
Great River Suuri joki manual, ei, l, trow, kartta; pienellä: did, httt tsg:n ”great river” on Black River
Gryphon Mountain Aarnikotkien vuori httt, kartta
Isle of Alduin Alduinin saari did, httt, kartta
Kingdom of Wesnoth Wesnothin kuningaskunta manual, did, trow huom. pieni k
Knalga Knalga (Knalgan luolastot) manual, units, httt, nr, sof, thot
Halstead Halstead l, kartta
Lower Hills Matalat kukkulat manual tod.näk. vanhentunut nimi
Mountains of Haag Haagin vuoristo sotbe
Northlands Pohjoiset maat wesnoth, manual, did, ei, httt, nr, sof, sotbe; ”Northern Lands”: thot joskus pienellä
Ocean Valtameri manual, trow erisnimenä, ”the Ocean”; vrt. Great Ocean
Tath Tath did, httt, kartta
Weldyn Weldyn wesnoth, ei, httt, l, sof, tsg, kartta
Western Marches Läntiset rajamaat l

Paikat Vihersaarella (trow)

Engl. nimi Suomennos Huomioita
Brown Hills Ruskeakukkulat
Clearwater Port Kirkasvesisatama
Eastern Ocean Itäinen valtameri
Fallen Lich Point Kaatuneen kuolonherran niemi
Green Isle Vihersaari esiintyy myös wesnothissa
Green Swamp Vihersuo
Isle of Tears Kyynelsaari
Midlands Keskiylänkö
Northrun Pohjoisjoki
Oldwood Forest Vanha metsä
River Road Jokitie
Southbay Suvilahti
Swamp of Esten Estenin suo

Kartta

Kääntämättömiä paikannimiä trunk-kartassa:

  • Aldril, Arkan-thoria (Longlier), Bitter Swamp, Dulatus Hills, Eastmark Hills, Glamdrol, Glyn’s Forest, Heart Mountains, Lake Vrug, Lintanir Forest, River Aethen, River Listra, River Weldyn, Rumyr, Soradoc, Swamp of Dread, The Three Sisters, Wesmere Forest

Poistettuja paikannimiä 1.4-kartassa:

  • Eastern Lands, Northern Lands (oikeammin Northlands), River Glloq (nykyään Arkan-thoria) [örkinkielinen nimi?]

Muut nimet

  • Guild of shadow magic = Varjotaikuuden kilta
  • Northern Alliance = Pohjoisen liitto
  • Order of Loremasters = Taruntietäjien veljeskunta
  • Scepter of Fire = Tulivaltikka

Muut termit

  • grunt = (jalkaväen) sotilas
    • yksikön nimessä Orcish Grunt = örkkisotilas
    • grunts = (örkkien) jalkaväki, örkkisotilaat
  • loyalist = lojalisti
  • principality = ruhtinaskunta
  • province = maakunta

Erikoistaito Heals käännetään ”hoivaa”. Muissa tapauksissa heal tarkoittaa paranemista tai parantamista (elämäpisteiden palauttamista). Cures käännetään ”lääkitsee” (= parantaa myrkytyksen tai myrkytystilan).

Puoluekäsitteet

  • alliance = liitto, liittokunta
Esiintyy esimerkiksi liittoumien nimissä. Voi olla myös päätarinaan liittyvä rotujen liittoutuma.
  • faction = liittouma
Määrittää värvättävissä olevat yksiköt moninpelissä.
  • friendly unit = ystävällinen yksikkö
Samaan joukkueeseen kuuluva, joko oma tai toisen puolen yksikkö.
  • leader = johtaja, johtajayksikkö
Voi värvätä ja kutsua yksiköitä linnakkeessa. Toinen termi commander (komentaja).
  • side = (taistelun) osapuoli, puoli
Yhden pelaajan tai tekoälyvastustajan kontrolloima, tunnusvärillä erottuva joukkio. Puolella on yleensä johtajayksikkö.
  • team = joukkue
Osapuolten yhteenliittymä. Joukkueen jäsenet ovat keskenään ystävällisiä.

Wesnothin ajanlaskun määreet, vrt. eaa.

BW (Before Wesnoth) = EW (ennen Wesnothia)
YW (Years Wesnoth) = WV (Wesnothin vuodet)

Herättäminen kuolleista

  • necromancy = elävöittäminen
  • necromancer = (yksikkönä, yksilönä) pimeyden herra, pimeyden rouva; (manaamisen, ts. kuolleista herättämisen suorittajana) manaaja
  • necromantic = manaamis- (elävöittämis-)

Näitä termejä voi toki harkita ja käyttää harkiten, koska olisi parempi, että suomennos olisi mahdollisimman koherentti. Tiedostot, joissa sanat esiintyvät: wesnoth, units, did, ei, l, nr, trow, tsg, utbs.

Rodut ja kansat

Englanninkielisessä tekstissä kansojen nimet on joskus kirjoitettu isolla (erisniminä), joskus pienellä.

  • drake = draakki
  • merfolk = merenväki
    • merman = merenmies; mermaid = merenneito
  • saurian = sauriaani
  • Southwest Elves = lounaiset haltiat
    • sama kuin Wood Elves = metsähaltiat

Katso myös