FR:Era of Myths

From The Battle for Wesnoth Wiki
Revision as of 17:08, 19 February 2012 by Vic (talk | contribs) (Complément sur les notes de traduction)
Myths / Mythes
Maintainer(s) JW
Factions Celestials / Célestains, Devlings / Diablotins, Elementals / Élémentaires, Therians / Thérianites, Vampires / Vampires, Wargs / Lyconins, Windsong / Chroniqueuses
Current Version(s) 0.5.8 (e8)
Wesnoth Version(s) 1.2+
Forum Thread EoM Thread
Unit Trees EoM Unit Trees
Status Active


The Era of Myths (EoM) consists of seven original factions based on myths and legends.

L’Ère des Mythes (EoM) comprend sept factions originales inspirées des mythes et légendes.

Factions

Celestials / Célestains

Article Principal : Celestials

The Celestials are a very spiritual race, believing that there is power in Light and Darkness; and they choose to side with the Light. They believe in this so heavily that they keep their settlements lit at night through bonfires and the aid of a rare species of pixie that radiates light from it's skin. They name these pixies Light Archons and worship them as demi-gods. Celestials also believe something to the effect of "the whole is greater than the sum of the parts." Working together they can achieve great accomplishments quickly.

Les Célestains sont une race très portée sur la spiritualité, accordant un grand pouvoir à la Lumière et aux Ténèbres ; et ils combattent du côté de la Lumière. Leur croyance est si ancrée qu'ils gardent leurs agglomérations éclairées toute la nuit grâce à des bûchers et une race particulière d'êtres féériques à la peau luminescente. Ils les appellent « archontes de lumière » et les vénèrent comme des demi-dieux. Les Célestains considèrent également que « le tout est supérieur à la somme des parties » : leur union leur permet d'atteindre rapidement des objectifs ambitieux.

Note du traducteur : « céleste » tout court me semblait trop explicite et trop « biblique » ; en outre, ce peuple est une pâle copie de la véritable armée céleste ; j'ai donc mis une autre terminaison et j'ai choisi celle en « ain » par référence avec « romain » (empire célestain / empire romain, armée célestaine / armée romaine), une des unités de base de cette faction étant par ailleurs appelée « légionnaire ».

Devlings / Diablotins

Article Principal : Devlings

Tiny (but very angry) demons who delight in pestering other races and causing general mischief. Their small size makes them very weak, but they have large numbers and employ many sneaky tactics to overwhelm their enemies.

Démons petits mais particulièrement méchants qui se complaisent à nuire aux autres races et à commettre de nombreuses vilenies. Leur petite taille les rend très vulnérables mais ils la compensent par leur grand nombre et une diversité de tactiques plus sournoises les unes que les autres pour déborder leurs ennemis.

Note du traducteur : pour eux, la question du nom de la faction ne se posait pas.

Elementals / Élémentaux

Article Principal : Elementals

Spirits of nature, bound into physical form by magic. Most are strongly tied to specific terrains, and can heal when stationed there.

Esprits de la nature, à qui la magie a donné une forme matérielle. La plupart sont intimmement liés à un terrain spécifique et peuvent se soigner lorsqu'ils se trouvent dessus.

Note du traducteur : Élémentaire ou Élémental ? la notice de Wikipédia sur élémentaire considère qu'élémental est un anglicisme, ce dernier n'est présent ni dans le Larousse ni dans le Robert ; cepedant, j'ai trouvé sa trace dans un grand Larousse encyclopédique (10 volumes) de 1962 : élémental et élémentaire sont tous deux présents avec une signification liée à l'occultisme et aux quatre éléments ; j'ai donc condiséré comme correct de garder « élémental ».

Therians / Thérianites

Article principal : Therians

The Therians, a.k.a. Shifters, are a community of humans seperated from the rest of Wesnoth in the lands to the south-east. Living their lives unaware of the turmoil the rest of Wesnoth faced, the Shifters focused on studying the arts of magic. Upon the discovery of the art of shapeshifting a new way of life began. Every village in the Therian community has a school dedicated to the arts of magic with a heavy emphasis on the art of shapeshifting. This is why they are known as the Shifters.

Les Thérianites, autrement appelés Changeants, forment une communauté humaine séparée du reste de Wesnoth dans les terres du Sud-Est. Vivant loin des troubles qui agitent régulièrement le royaume, les Changeants ont pu se consacrer pleinement à l'étude des arts de la magie. Leurs vies basculèrent lorsqu'ils découvrirent l'art du changement de forme. Chaque village thérianite possède son école des arts de la magie avec une attention particulière portée à l'art du changement de forme. Voilà pourquoi on les appelle les changeants.

Note du traducteur : therian est la contraction de therianthrope (therion : bête sauvage, anthropon : humain) ; dans les unités, le territoire est désigné sous le nom de « Theria » ; j'ai choisi de franciser ce nom sous la forme « Thériane » (comme Bactriane, Transoxiane) et j'ai ajouté le suffixe « ite » pour la faction car celle-ci repose sur une base idéologique et religieuse plutôt qu'ethnique (exemples de terminaison en « ite » : jacobite, maronite, sybarite).

Vampires

Article principal : Vampires

The Vampires control several cities and villages. They feed upon the human (slave) population that lives there. Vampires themselves are very seductive and attractive creatures. Their mages use fire- and shadow magic, boiling the blood of their victims and destroying their souls.

Les Vampires contrôlent de nombreux bourgs et villages dont ils ont réduit la population humaine en esclavage, s'en servant même comme source de nourriture. Les Vampires sont eux-mêmes des créatures particulièrement attirantes et séduisantes. Leurs mages usent de la magie du feu et de l'ombre, faisant bouillonner le sang de leurs victimes et anéantissant leurs âmes.

Note du traducteur : pour eux, la question du nom de la faction ne se posait pas.

Wargs / Lyconins

Article principal : Wargs

These manwolves live mainly in (snowy) forests and hills. They are a very peacefull race, only fighting to protect their sacred Mother Nature. Their alliance of nature includes not only werewolves, but humans, Woses, and fairies.

Ces hommes-loups vivent surtout dans les monts et les forêts (enneigés). C'est une race tout à fait pacifique sauf lorsqu'il s'agit de se battre pour leur sainte Mère Nature. Leur alliance pour la nature n'inclut pas uniquement des loups-garous mais aussi des humains, des Woses et des créatures féériques.

Note du traducteur : je trouvais le terme Warg plutôt négatif par rapport à la description d'un peuple pacifique puisque dans le Seigneur des Anneaux, les Ouargues sont les loups géants que chevauchent les Orques. J'ai construit Lyconin à partir de Lycos le loup en grec et avec la terminaison en « in » par ressemblance avec félin, canin, lupin, etc.

Windsong / Les Chroniqueuses

Article principal : Windsong

The Windsong are essentially historians: they spend centuries at a time hiding in their Foundation, located on an island in the frigid northern seas, simply watching and recording what goes on in the world outside. However, when the balance of power in the world seems to be tipping, they leave their sanctuary to set it right, believing that any nation which becomes too powerful will cause the world to end.

Les Chroniqueuses sont avant tout des historiennes : voilà des siècles qu'elles demeurent cachées dans leur quartier-général situé sur une île dans les mers arctiques, consacrant leur temps à observer et enregistrer les évènements du monde extérieur. Cependant, lorsque l'équilibre des forces semble basculer, elles quittent leur sanctuaire pour le rétablir, convaincue qu'une nation qui deviendrait tout puissante conduirait le monde à sa perte.

Note du traducteur : le plus compliqué à traduire puisque Windsong est un nom poétique sans rapport direct avec la faction elle-même (une recherche sur Internet montre que c'est le nom de plusieurs chansons ainsi que d'une police de caractères) ; plutôt que de trouver un équivalent, j'ai choisi de leur attribuer un nom correspondant à leur mission et j'avais alors trois termes possibles : chroniqueuse, historienne et annaliste ; « annaliste » aurait éta bon si le peuple avait des éléments masculins et féminins, or comme cette faction est composée uniquement d'unité de sexe féminin (c'est décrit plus précisement dans les fichiers), j'ai préféré prendre un terme indiquant cette spécificité et comme « historienne » est le terme moderme pour désigner leur métier, j'ai préféré « chroniqueuse » pour sa signification historique (les chroniqueurs du Moyen-âge) et non moderme.