Difference between revisions of "BulgarianTranslation"

From The Battle for Wesnoth Wiki
m (Текущо Разпределение)
Line 22: Line 22:
 
[http://fsa-bg.org/translators Превод на свободен софтуер на български език]
 
[http://fsa-bg.org/translators Превод на свободен софтуер на български език]
  
===Текущо Разпределение===
 
Разпределение на текущи преводи(възможно е да е неактуално, свържете се със поддържащият превода, за да сте сигурни)
 
 
wesnoth - Деница Минчева<br>
 
wesnoth-editor<br>
 
wesnoth-lib -Николай Владимиров<br>
 
wesnoth-tutorial - преведен<br>
 
wesnoth-man - Николай Владимиров<br>
 
wesnoth-httt<br>
 
wesnoth-ei - преведен<br>
 
wesnoth-trow<br>
 
wesnoth-tb - Светлин Симонян<br>
 
wesnoth-tsg <br>
 
wesnoth-utbs<br>
 
  
 
==Контакти==
 
==Контакти==
 
Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [mailto:nikolayATvladimiroffDOTcom]
 
Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [mailto:nikolayATvladimiroffDOTcom]
 +
 +
 +
==Преводачи==
 +
Взет от about страницата.
 +
Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос.
 +
 +
Антон Цигуларов (Atilla)<br>
 +
Деница Минчева (Дени) - колосално количество превод <br>
 +
- всичко което е художествен текст в wesnoth(единици,ефекти,умения....)<br>
 +
- 2 кампании<br>
 +
Георги Димитров (oblak)<br>
 +
Николай Владимиров (Търки)<br>
  
 
==Дискусия==
 
==Дискусия==

Revision as of 21:04, 6 March 2007

Български

Това е страница на българският превод на Битката за Уеснот.

Как да помогна?

Има няколко начина по които можете да помогнете на превода:

  • Играйте играта на български и ни съобщавайте за всеки глупав или грешен превод. Това ще помогне много за подобряване качеството на превода, тъй като превеждащите нямат времето да проверяват повечето от нещата в играта.
  • Преглеждайте файловете с преводите за грешки и ги поправяйте. Най-вероятно те са пунктуационни.
  • Същинско превеждане. Свържете се с поддържащият превода и разберете какво има за превеждане.

Превод

За момента преводът се прави за 1.3 версията в trunk.

Правила

Преводът на интерфейсът се води по следните правила: Превод и създаване на ГПИ на български

Други полезни(дори задължителни) връзки:
Кратък английско-български терминологичен речник
Превод на свободен софтуер на български език


Контакти

Текущият поддържащ превода е Николай Владимиров [1]


Преводачи

Взет от about страницата. Принципно няма да бъде записван приносът на отделните преводачи. Ще се прави изключение при изключителен принос.

Антон Цигуларов (Atilla)
Деница Минчева (Дени) - колосално количество превод
- всичко което е художествен текст в wesnoth(единици,ефекти,умения....)
- 2 кампании
Георги Димитров (oblak)
Николай Владимиров (Търки)

Дискусия

Тук ще се разгледат спорните преводи. Примерно:

  • Trol
    • Текущ превод : Трол
    • Предложения:
      • Зелен и грозен гигант
      • Ламя
      • Куче